— Мне нужно ненадолго уйти из дворца, и я не хочу, чтобы кто-то об этом знал. Сможешь присмотреть за Исом? Я специально спрашивала, на ночь глядя он никого не ждет, так что, если вдруг появится незваный визитер, нужно будет тоже напроситься в гости, — быстро произнесла я.
— Кхм… Задание несложное, я справлюсь, но зачем все это? У тебя что, тайное свидание? — На этот раз в голосе подруги прозвучало неподдельное любопытство. — Не представляю, когда ты успела, но рада за тебя. Твой избранник тебя любит?
Теперь настал мой черед давиться воздухом. Смахнув выступившие слезы, я скорчила гримасу.
— Никакое это не свидание, мне не до подобных глупостей! Я хочу сходить в библиотеку, поискать кое-какую информацию.
— Разве днем не было бы удобнее? К чему такая спешка? — изумилась Вэйли.
— Я не знаю, сколько продлится наша поездка. И чувствую, что времени не так много, — со вздохом призналась я.
— А что именно тебе нужно? Вдруг я смогу помочь? — Разочарование из-за отсутствия у меня кавалера сменилось энтузиазмом, и подруга вскочила, всем своим видом демонстрируя готовность отправиться на поиски секретов.
— Ты и так уже рассказала все, что знаешь об Нее. А то, что интересует меня… Подозреваю, старый князь принял все меры, чтобы об этом не болтали. Одна надежда на старые книги. — Представив, какую работу придется проделать за ночь, я поморщилась.
— Не проще спросить у самого Иса? Вряд ли он обрадуется тому, что ты собираешь сведения за его спиной. — Рвение Вэйли несколько поугасло, и она вновь уселась на кровать. — Зачем тебе это вообще?
— Ис виртуозно умеет обходить каверзные вопросы. Я спрашивала, ноон не любит рассказывать о своем прошлом.
Зато обожает выпытывать подробности о моем. Вспомнив, сколько я уже рассказала князю, поморщилась. Не то чтобы Ис насильно заставлял меня отвечать, просто ситуация каждый раз складывалась так, что я не могла промолчать.
— А мне нужно знать многое, чтобы суметь ему помочь.
— Ну, если ты считаешь, что так будет лучше… — В голосе Вэйли слышалось сомнение, но спорить она не пыталась.
— Огромное тебе спасибо, ты настоящий друг! — Благодарно улыбнувшись, я повернулась к шкафу и принялась искать сменные вещи.
— Я правильно понимаю, ты пойдешь в библиотеку не в качестве придворного мага? Только не говори, что собираешься украсть нужную книгу! — увидев, что мой выбор пал на черные штаны и рубашку, ахнула подруга.
— Для воровской деятельности у меня мало опыта, — с сожалением отвергла я ее идею. — Если не представлюсь, библиотекарь меня за порог не пустит. Но так хотя бы есть шанс остаться незамеченной другими. Ночью ведь спят далеко не все!
— Пожалуй, я лучше пойду к себе и приготовлюсь охранять его сиятельство. — Явно опасаясь моих новых откровений, девушка вздрогнула и поспешила к дверям.
Затягивать с приготовлениями я не стала. Учитывая, что мне еще предстояло собрать вещи для поездки, нужно было справиться поскорее. Бросив быстрый взгляд в зеркало, я впервые порадовалась отсутствию иллюзии и сочла, что выгляжу достаточно заурядной и незапоминающейся. Накинув куртку, тихо выскользнула из комнаты.
Несмотря на то что днем было достаточно тепло, ночь выдалась прохладной. Небо усыпали звезды, луна куда-то спряталась. В другой ситуации я отправилась бы верхом на Молнии, но сейчас пришлось ловить экипаж.
— Вы уверены, что вам нужно в городскую библиотеку? — Кучер даже в затылке поскреб, поскольку не представлял, как можно ночью ехать в такое скучное место.
— Нет, ради шутки решила покататься по городу, — разозленно фыркнула я. — И платить собираюсь за дорогу, но отнюдь не за глупые вопросы.
Мужчина оказался сообразительным и больше говорить ничего не стал, вместо этого хлестнул лошадей. Причем, явно стараясь реабилитироваться, домчал меня с ветерком. Я только устроилась поудобнее и прикрыла глаза, собираясь подремать, как пришлось выходить.
При дневном свете построенная из белого кирпича библиотека выглядела достаточно эффектно, но ночью здание теряло всю красоту. Темнота скрадывала размеры, и двухэтажный дом казался неказистым и незначительным. В нескольких окнах горел свет, что я сочла хорошим знаком. Значит, охранник не спит и быстро впустит меня внутрь.
— Какой у нас план? — Прозвучавший над ухом знакомый голос заставил меня подскочить.
— Кэмерик, изволь объяснить, что ты здесь делаешь? — Разозлившись на себя (надо же было так задуматься, чтобы не заметить хвост!), я строго уставилась на бывшего ученика.
— Буду делать то, что ты скажешь. — Судя по тому, как поморщился парень, полное имя не нравилось ему так же, как мне собственное сокращенное.
— Не припоминаю, чтобы я тебя приглашала, — скрестив руки, холодно отчеканила я.
— Хорошие ученики без вопросов знают, когда нужно появиться, а когда не путаться под ногами. Ты же сама меня этому учила. — В голосе Кэма раскаяния по-прежнему не слышалось. Более того, глаза так и лучились от удовольствия, да и губы подрагивали в едва сдерживаемой улыбке. — Ришида, пусть я теперь секретарь его сиятельства, но я хочу остаться твоим другом. Моя помощь пригодится. Вдвоем мы быстрее найдем те книги, за которыми ты пришла. И еще я помогу переписать страницы, если книги нельзя выносить. Или отвлеку охрану, если ты захочешь забрать тома. А еще со мной можно поделиться пришедшей мыслью, в одиночку всегда думается хуже.
Наблюдая, как парнишка сосредоточенно загибает пальцы, я не смогла сдержаться от улыбки.
— Ну, с какой стороны ни посмотришь, ты безумно полезный, — не видя смысла продолжать сердиться, поддразнила я Кэма. — Скажи только, манеру убалтывать собеседника и раскладывать все по полочкам ты подхватил у Иса или Вериты?
— У обоих! — Парень гордо приосанился. — Это еще один твой урок — извлекать пользу из общения с другими. Так что я просто обязан помочь тебе хотя бы в благодарность за науку.
— Разве я учила тебя шпионить за кем-то? Или скажешь, нашел телепортационный амулет? — Я окинула Кэма демонстративно подозрительным взглядом.
— Нет, я просто увидел, как ты выходишь из замка. А пока вы с кучером спорили, приценился сзади к карете. Мы так в детстве с ребятами катались, — ударившись в воспоминания, с мечтательной улыбкой пояснил парень.
— Насыщенное у тебя детство было. Ладно, пошли, — хмыкнув, я зашагала по ступенькам.
Стучать пришлось долго. То ли охранники все же спали, то ли надеялись, что это чей-то розыгрыш и ночной гость скоро уйдет. Я уже стала прикидывать, не постучать ли с помощью магии, когда дверь приоткрылась.
— Кого там демоны принесли? Библиотека по ночам не работает, — хмуро произнес выглянувший мужчина.
— Пока еще никого не принесли. И чтобы мы и дальше обходились без гостей из нижнего мира, мне нужно в библиотеку. — Я просунула в щель жетон мага.
Мужчина недовольно крякнул, но все же распахнул дверь, позволив нам пройти.
— Вам повезло, что господин Ларус не ушел домой. Ни я, ни Тарн в библиотечных каталогах ничего не понимаем, а сами вы до утра нужные книги можете искать. — Отвернувшись в сторону, охранник широко зевнул. — Поднимайтесь на второй этаж.
Ларус нашелся быстро. Им оказался среднего роста старик с короткой бородой и пышными усами. Он как раз выходил из комнаты с огромной стопкой книг и едва не врезался в зазевавшегося Кэма. На ногах библиотекарь удержался, но книги стали падать. Пришлось спешно читать заклинание левитации и спасать источники знаний от столкновения с полом.
— Что за варварство?! Кто так обращается с бесценными фолиантами?! — Сердито покосившись на меня, старичок принялся собирать парящие вокруг него книги.
— Если они такие бесценные, почему не носите по две книги? — не смутилась я. — Да и позвали бы охранников, все равно они спят.
— Чтобы эти дуболомы испачкали или порвали книги? Моя работа требует бережного отношения и огромного почтения. — Библиотекарь ласково, словно домашнего питомца, погладил обложку книги. — А кто вы такие и откуда взялись?