В мою сторону князь не смотрел, но намек я все равно отлично поняла. Возможно, на самом деле Ис не имел в виду ничего такого и я сама накручивала себя, вот только избавиться от неловкости никак не удавалось. Ледяная стена, возникшая между нами, казалась физически ощутимой.

Я не могла смотреть Ису в глаза и не могла улыбаться как раньше. Оставалось только делать вид, что ничего не произошло, а в умении прятать свои чувства мне давно не было равных.

— Не уверена, что такой существует. Ты слишком высокого мнения о людях, — печально вздохнула подруга. — Зря я вообще напросилась ехать с вами и затеяла этот разговор. Тебе меня никогда не понять.

— Игрис, не плачьте. Вы и в самом деле слишком торопитесь. Уверена, жизнь расставит все по своим местам. — Старавшаяся до этого времени молчать Вэйли ободряюще улыбнулась девушке и дотронулась до ее плеча.

— Разве я плачу? — Действительно, глаза Игрис оставались абсолютно сухими.

Впрочем, я ведь уже говорила, что невозмутимость они с братом унаследовали в равном количестве.

Мне, если я желаю выполнить заказ, есть чему у нее поучиться. Вырвать все чувства из сердца, пока они не успели пустить корни. Так, как обычно делают с сорняками. В конце концов, это ведь даже не настоящая любовь, обычная привязанность к человеку с родственной душой.

Ришида, с тобой все хорошо? У тебя улыбка какая-то… жуткая. — Теперь Вэйли взволнованно уставилась на меня.

— Плохо спала. — Я постаралась улыбнуться.

— Удивляюсь, как ты вообще вспомнила о сне, — негромко хмыкнул Ис.

— Каждый может ошибаться. — Я впервые рискнула встретиться взглядом с князем и с облегчением заметила, что осуждения в его глазах нет.

Впрочем, Ис смотрел на меня так же, как на Вэйли, с обычной вежливостью. Будто бы нас и не связывали никакие общие тайны и поцелуй.

— Главное, я учла свою ошибку и больше не стану заниматься тем, за что не получаю деньги, — как можно спокойнее произнесла я.

— Вэйли, только у меня ощущение, что мы здесь лишние? — толкнув девушку в бок, заговорщицки поинтересовалась Игрис, демонстративно косясь на меня и брата.

— Совершенно верно. — Смутить князя было невозможно. — Вам уже пять минут назад следовало встать из-за стола и пойти переодеваться для поездки. Если, конечно, никто не передумал ехать.

— Бегу. — Игрис мгновенно подскочила.

— Ты поедешь со мной в карете. Возьми с собой вышивание или книгу, — посоветовал сестре князь, — Ришида отправится с Вэйли и Веритой.

Я проглотила и это, не стала напоминать, что еще вчера Ис просил меня ехать вместе с ним. За одну ночь действительно могло измениться многое. По крайней мере, так ни у кого не возникнет лишних вопросов. Все так, как и должно быть, княжеская семья в одной карете, прислуга и свита — в другой. А что-то чувствовать слугам не положено.

ГЛАВА 4

Несмотря на нежелание Иса привлекать внимание к нашему путешествию, отправиться небольшим отрядом все же не удалось. Лорды, за исключением Лайена, отбывшего готовиться к приему гостей еще вчера вечером, решили отправиться вместе с нами и приехали в личных каретах с гербами. Путешествовать без надлежащего сопровождения графы сочли ниже своего достоинства, так что каждый захватил слуг и охрану. Что самое удивительное, самая богатая карета оказалась у Рэйфа. Белоснежная, запряженная серыми лошадьми в белых носочках, она производила впечатление игрушечной и явно была под стать самому вельможе. Впечатление портил разве что наряд лорда: Рэйф Дерисон нарядился во все черное и хмурился сильнее обычного.

— Определенно, сразу видно, кто из графов бывалый путешественник, а кто выбирался только в собственный сад, — глядя в окно на проехавшую мимо нас карету Арлена, прокомментировала Верита.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась едва не наполовину высунувшаяся во второе окно Вэйли.

— Ну, Рэйф оделся по-походному. Одежда дорогая, но немаркая. В случае чего он сможет и проехаться верхом, и прогуляться в лесу, не боясь нацеплять колючек на плащ или испачкать рубашку, — в своей излюбленной манере принялась комментировать Верита. — А вот Эвису хоть сейчас на бал. Еще и эта глупая шляпа с пером, зачем она ему в карете нужна-то?

— Зачем лордам в лес? Даже если захотят размять ноги, пройдутся по дорожкам, а для грязной работы есть слуги. — Я откинулась на спинку сиденья и сплетала пальцы, стараясь не думать, что совсем рядом карета князя. — Это ведь обычный визит.

— В самом деле — обычный? По твоей записке было не похоже. Ты ведь так и не объяснила толком, зачем пригласила меня. — Лоб Вериты пресекла морщинка.

— То есть такую причину, что мне просто захотелось позвать близкую подругу, ты даже не рассматриваешь? — Я воспользовалась случаем выкинуть Иса из головы и изобразила жуткую обиду. — Вот почему все вокруг видят во мне только корыстную ведьму? А как же моя трепетная и ранимая душа?

— Может, потому, что ты оделась как ведьма? И окружающие просто не могут рассмотреть твою душу за амулетами и оружием? — поддразнила меня целительница.

— Ладно, сдаюсь. — Я подняла руки вверх, признавая правоту подруги.

И Вэйли, и Верита на самом деле надели праздничные яркие вещи. Голубоглазые, стройные, в зеленых платьях, они выглядели практически сестрами. Я же предпочла рабочую одежду, хотя Игрис несколько раз предлагала мне позаимствовать ее наряды.

— И вновь мы возвращаемся к причинам поездки. — Сбить Вериту с толку оказалось не так просто. — Если ты собираешься работать, эти визиты нельзя назвать сугубо дружескими. Да и в таком случае ты ехала бы в другой карете.

— Это еще почему? — И вновь мне пришлось прибегнуть к актерским способностям и изобразить удивление.

— Ришида, во дворце только слепой не заметил, сколько времени вы проводите вместе с Исом. Причем обсуждать магические дела так долго невозможно, ему определенно нравится твоя компания. Странно, что сегодня он распорядился по-другому. — В глазах Вэйли плескалось неподдельное сочувствие. — Неужели вы поссорились?

— Это потому, что мы обсуждаем не только магические, но и политические дела. — Кажется, лицедейка из меня вышла бы отличная. Я определенно достигла новых вершин в искусстве скрывания эмоций. — Ис едет с Игрис, нотрму что боится за нее. И у этого путешествия действительно есть вторая цель.

Посвящать подруг в планы князя не входило в мои планы. Все-таки не имелось никакой гарантии, что из этой затеи выйдет толк, а перепугаются они точно, вот только другой возможности увести разговор от опасной темы не было.

Не признаваться ведь, что я тайком собирала информацию об Исе, и теперь он наверняка считает меня предательницей!

К моему облегчению, уловка сработала. Верита, убедившись, что интуиция ее не подвела, просияла и принялась сыпать уточняющими вопросами и выдвигать версии. Вэйли ожидаемо заволновалась, но напомнила, что предупреждение об опасности — наполовину уменьшает ее. А зная о риске новых покушений, она сможет держать наготове нужные зелья!

— В общем, вместе мы отличная команда! — торжественно заявила Верита. — И станем воистину непобедимыми, когда вытряхнем Ришиду из брюк и заставим надеть платье. Да-да, то самое, которое ты покупала на бал, а надела совершенно другое!

— Это было желание Игрис, я не могла отказать имениннице. — При воспоминании о танце с Исом у меня защемило в груди.

— Ну это ведь не последний бал, будут и другие! Лорды наверняка устроят приемы в честь его сиятельства, — ободряюще улыбнулась Вэйли.

«Вот только вряд ли мне можно рассчитывать на новое приглашение». — Мысль болью отозвалась внутри.

Впрочем, на моем лице по-прежнему сияла широкая улыбка, и подруги ничего не заподозрили. Разговор сам собой свернул на обсуждение модных нарядов и свежих сплетен, так что я смогла расслабиться.

Вот только, как оказалось, преждевременно. В полдень Ис скомандовал остановиться на привал, и выпорхнувшая из кареты Игрис поспешила к нам.