— Так… тогда каким же образом вы можете нам помочь?
— Информацией, — с готовностью ответил Даркин. — Кроме того, то, что мы не можем справиться с истинными вампирами, вовсе не значит, что мы бессильны. С любыми другими противниками мы справимся…
— И с троллями? — не удержался я от подколки.
Вампир запнулся.
— Троллей в городе нет, — ответил он после короткой паузы.
— Это пока нет, — многозначительно сказал я. — Ладно, вы пригласили меня сюда, чтобы сообщить о том, что готовы помочь? Или зачем-то ещё?
Вампир замялся.
— Вообще-то сейчас нам нужна твоя помощь, — наконец признался он.
— Ой молодцы, — восхитился я. — Так кто кому всё-таки помогать должен?
— Думаю, мы можем помочь друг другу.
В принципе я бы и не прочь помочь этим ребятам… в чём-то мне их даже жаль. Низших не принимают ни люди, ни истинные вампиры, они изгои… С другой стороны, судя по рассказам об их поведении, так им и надо. Дракон его знает, что из чего проистекает: отношение из поведения, или поведение из отношения?
— Я пока ещё не очень понял, чем вы можете нам помочь, — заметил я. — Ну да ладно, что вам нужно?
Вампиры переглянулись.
— Понимаете, — начал Даркин. — Сегодня стража схватила одного из наших и теперь обвиняет его во всех этих убийствах, с отсечением голов…
А то я не знаю. Офицер Девлин нам с самого начала сказал, что виноват низший вампир. Только он думал, что низшие сами сдадут убийцу, а эти ребята, по всей видимости, не считают своего родственника виновным.
— Но он этого не совершал, — продолжил Даркин. — Наоборот, Мидл следил за настоящим убийцей и именно поэтому оказался возле трупа в тот самый момент, когда появилась стража.
— Может, он и убийцу видел? — поинтересовался я.
— Может, и видел, — согласился Даркин. — Значит, его тем более необходимо освободить — он ценный свидетель.
Так вот что им от меня нужно.
— И как же я, по-вашему, должен его освободить?
— Не знаю, — пожал плечами вампир. — Но если получится, то мы будем очень благодарны.
Что мне толку с благодарности низших? Насколько я понял, помогать нам они и так будут — их об этом попросил Великий Вампир, хотя, мне всё-таки кажется, не попросил, а приказал.
— Ладно, я посмотрю, что можно будет сделать, — согласился я. — Но ничего не обещаю, ведь к страже мы никакого отношения не имеем…
— Спасибо, — поблагодарил Даркин. — На большее мы и не надеялись.
Я позволил себе немного расслабиться.
— Договорились. Мне нужно идти, но перед этим у меня есть к вам ещё одно дело: ты говорил, что вас всегда можно найти в корчме «У доброго вампира»?
Даркин кивнул.
— Так вот, сегодня в Патруль поступила довольно серьёзная жалоба: вы устраиваете драки, распугиваете посетителей, да ещё и по счетам не платите. Нехорошо…
Вампир замялся.
— Всякое, конечно, бывает…
— Придётся вам заплатить за нанесённый ущерб, — тоном строгого родителя, отчитывающего ребёнка, произнёс я. — И впредь платить по счетам. Не забывайте о том, что вы живёте в городе, среди культурных людей.
Конечно, с культурой я немного переборщил, здесь же Приграничье, а не центр Империи…
Один из вампиров, всё это время стоявших за спиной Даркина, шагнул вперёд и прошипел высоким женским голосом:
— С чего бы это?
Даркин резко повернулся к ней.
— Опять нарываешься?!
Вампирша упрямо вскинула скрытый обтягивающей кожаной маской подбородок.
— С какой стати жалкий человек будет мне указывать, что делать? Мы — вампиры, свободный народ!
— Дура, — коротко рыкнул Даркин. — А за твои слова опять мне отвечать придётся?
Чего-то подобного я и ожидал. Ну, не может встреча с клыкастыми пройти спокойно. Не бывает так.
Я доплёл незавершённые заклинания и в воздухе передо мной возникли два Огненных Шара, а Огненная Птица, повинуясь заложенной программе, уселась прямо на плечо. Этот новый трюк я придумал недавно, когда на одном из уроков нас научили придавать Огненной Птице больше сходства с настоящими пернатыми — теперь это был не простой сгусток пламени, а вполне оформившийся огненный орёл. Ливрея не позволяла птичке обжечь меня, хотя без капюшона проворачивать подобный трюк было довольно опасно для причёски.
— Сейчас мы посмотрим, кто из нас действительно жалок, — пообещал я вампирше, швырнув в неё оба Огненных Шара.
Наглая выскочка взвизгнула и попыталась спрятаться за Даркина. Если бы я действительно захотел её наказать, то ни за чьей спиной она бы, конечно, не спряталась, но я изначально хотел только пугнуть вампиров. Поэтому фаэрболы резко остановились прямо перед носом Даркина.
— Не обращай внимания на эту дурочку, — попросил вампир, старательно делая вид, что его нисколько не волнуют искрящиеся перед самым лицом фаэрболы. — Вечно она не держит язык за зубами.
Его голос почти не дрожал, что не могло не вызвать уважения.
— Всё в порядке, — кивнул я и затушил Огненные Шары и птичку. — Я не обидчивый.
— Не волнуйся, мы заплатим за ущерб, — пообещал Даркин. — Я и сам когда-нибудь собирался разобраться с этими непотребствами.
Я кивнул.
Конечно. Вот только это «когда-нибудь» могло наступить очень не скоро, если бы вообще наступило.
— И будьте повежливее с хозяином корчмы — он нормальный мужик, и теперь это заведение находится под нашей защитой. Отныне за порядком во всём городе следим мы.
Из переулка я вышел с гордо поднятой головой и слегка дрожащими коленями.
Действие 4
Невил и Алиса встретили меня очень подозрительными взглядами.
— Ты что там делал так долго? — спросила Алиса.
— А тебе всё расскажи, — усмехнулся я. — Хватит уже у входа топтаться, пойдём, наконец, познакомимся с начальником стажи.
Они переглянулись.
— Совсем обнаглел, — прокомментировал Невил.
— Давно фаэрболом в лоб не получал, — согласилась Алиса.
Я проворно увернулся от дружеского тычка под рёбра.
— Да ладно вам дуться, подумаешь, задержался немного… Ой!
Второй тычок всё-таки достиг цели.
— Всё? Довольны? — спросил я, потирая ушибленный бок. — Теперь мы можем заняться делом?
— Попробуем. — Алиса взяла меня под руку. — Это чтобы ты не сбежал.
— Ага, — понял я. — Так вот что нужно было сделать, чтобы меня в кои-то веки взяли под руку.
Мы вошли в здание Управления стражи толкаясь и шутя. Сразу за порогом нас уже поджидал офицер Девлин со своей лучезарной улыбкой. Правда, она слегка померкла, когда мы дружно оттоптали ему ноги и чуть не повалили на пол. Зря он снял доспехи, без них с нами встречаться просто опасно.
— Приветствую, — поздоровался он, прыгая на одной ноге. — Начальник уже давно ждёт вас.
— Это он тебе начальник, — на всякий случай напомнила Алиса. — Наше начальство в Академии Ремесла сидит.
Ну, это наглая ложь, конечно же. Нам были даны чёткие устные указания, во всём слушаться начальника стражи. Но на то они и устные, чтобы вспоминать о них только когда в этом есть необходимость.
— Прошу за мной, — коротко сказал офицер Девлин, демонстративно проигнорировав реплику вампирши.
Мы поднялись на второй этаж по огромной каменной лестнице, покрытой мягким серым, под цвет камней, ковром. Сразу за лестницей начинался довольно просторный коридор. Вдоль стен стояли доспехи самых разных размеров и фасонов, видимо, из разных эпох. Некоторые из них были женскими, некоторые мужскими… а некоторые даже детскими.
Кабинет начальника стражи, как это и полагается, располагался в самом конце длинного коридора, дабы по пути мы могли налюбоваться на жестяных болванчиков. Возможно, кому-то эти громоздкие железки и казались произведениями искусства и вполне вероятно, что когда-то от них даже была польза, но сейчас толку от них было не очень много. От вампиров такие доспехи не спасут, разве что от низших, а любой Ремесленник с лёгкостью разберётся и с сотней рыцарей, сколько бы на них не было навешано этих железяк. С другой стороны, для наведения порядка среди жителей города такие латы подойдут как нельзя лучше. А ведь на них ещё и заклинания накладывают! Правда… дело это дорогое и, по-моему, в Приграничье техномагия встречается не часто.