А ночью наёмника у мавров выкрали. Но на этом история последних приключений Армандо Локка не закончилась. Выкрали его рыцари ордена Розенкрейцера для того, чтобы выудить из него сведения об артефактах Скрытого острова. Ведь информацию о нём и о необычных артефактах знал уже каждый духовный и магический орден.

Но Локк оказался крепким орешком, кроме небольших пояснений о природе этих артефактов, он ничего больше не сказал. Тогда к нему решили применить новую практику допроса, раз он не поддался физическим и магическим пыткам, его решили опоить ядом и влезть в голову напрямую.

Но что-то, видимо, пошло не так, или не совсем так. И Армандо Локк, наёмник, прошедший множество передряг, сошёл с ума и снова сбежал. Задержали его в Сардинии, где он, зайдя в первую попавшуюся таверну, стал всем рассказывать с абсолютно диким смехом, переходящим в замогильную речь, о том, что на некоем острове Кривого дьявола и под его охраной хранится корона Властелина морей.

Естественно, его приняли за сумасшедшего и доложили в управу, потому как он мимоходом убил пятерых моряков за то, что они смеялись над ним. Пока его искали, пока эти сведения дошли до ордена, наёмника и след простыл.

Нашли его уже, до предела истощённого, на берегу уже совсем другого острова. Острова Корсики, где он опять рассказывал всем о том, что есть корона Властелина морей, сообщал, где она спрятана и почему.

Поняв, что уже всё, что только можно, он рассказал и действительно окончательно сошёл с ума, несколько рыцарских орденов под патронажем католической церкви объединили свои усилия и, поймав его на Корсике, прилюдно сожгли. В результате этих совместных усилий Армандо сгорел дотла в присутствии кардинала, присланного Папой. А прах был развеян по ветру над морем.

Так закончил свои дни знаменитый наёмник. Говорят, он дико хохотал, когда горел, и проклинал всех, указывая, что пророчество обязательно сбудется. Последними его словами были выкрики.

– Филин! Филин! Скотина! Помни меня! Ты сможешь! Посмейся над ними!

Кто был этот Филин и что он должен быть суметь сделать, осталось неизвестным.

Сэр Роберт Фрик передёрнул плечом. Всё это ему было рассказано на тайной вечере ордена Дракона. А капитул выбрал его для поисков и борьбы за корону Властителя морей.

В ордене Драконов сознавали, что эту информацию получили все, мало-мальски заинтересованные в этом люди. И не они одни отправятся на поиск магического артефакта, и хорошо понимали то, что битва будет жестокой. Поэтому сэр Роберт Фрик сам отбирал себе воинов в поход. Все знали, на что идут и ради чего, и были готовы отдать свои жизни ради намеченной цели.

Трудности начались уже в самом начале похода. То и дело разные команды пересекались на одних и тех же путях и даже вступали в схватки на море. Ведь предатели и соглядатаи были в каждом ордене. Кому нужны конкуренты?

Люди всегда хотят большего и всегда ими владеют страсти. А тут ещё и магические возможности в мире многократно возросли, всё это наверняка было связано с морскими артефактами. Ведь они снова появились. Да… Будущее было заманчиво, очень заманчиво. И потому сэр Фрик был готов к бою за Новый мир!

* * *

Абу Насир вздохнул, увидев, как погибли от взрыва его последние воины. Он посетовал на свою вынужденную доброту. Нужно было послать в бой всех, включая орудийную прислугу. Но, если быть честным перед самим собой, то он должен был признаться, что это всё равно бы не помогло.

Абу Насир грустно проводил глазами укатившееся за линию горизонта солнце и ещё раз вздохнул. Надо же, какое простое решение проблемы придумал отец Адан. А ведь оно напрашивалось само собой. Но сетовать на свои ошибки – это удел слабых. Удел сильных – их преодолевать.

Ночь сгустилась настолько плотно, что его отряду трудно было продираться сквозь колючий кустарник, растущий на склонах горы совсем недалеко от Чёрного замка. Обрубив мешающие колючие ветки, они смогли прорваться сквозь заросли и нашли вход в катакомбы.

Прочитав арию входа, Абу Насир без труда открыл проход и весь отряд, состоящий из пятнадцати человек, вошёл вслед за ним в катакомбы. Их встретила точно такая же тьма, как и отряды отца Адана и сэра Фрика. Да и другие отряды оказывались в тех же условиях. Все они стремились с разных точек входа достичь центральной пещеры, ради общего приза.

Вот только схема катакомб была очень примерной, и никто из попавших сюда точно не знал, что их ждёт на пути к Буджалуду. Именно этот старый демон стерёг корону от людей. Козлоногий последователь Пана, Буджалуд крепко сторожил свои секреты, заточённые под центральной горой острова Монтанья-Гранде.

* * *

Мы двигались дальше. Пока всё было спокойно и тихо. Но вот широкий проход сменился узким, а потом таким, что можно было протиснуться в него только боком. Перед Кающимся встал выбор: идти вперед или нет. Дальше промежуток между скалами мог быть ещё уже. Да и правильный ли он выбрал путь? Вот в чём был вопрос.

Поколебавшись, отец Адан решил вернуться обратно к перекрёстку и на этот раз свернул налево. «Точно, сейчас получим по голове», – снова подумал я.

Как только эта мысль пронеслась у меня в голове, один из воинов, шедший впереди, сделав несколько шагов, неожиданно провалился по колено и дико заорал.

– Что случилось? – всполошился отец Адан.

– Нога! А! – кричал воин.

Общими усилиями нам удалось вызволить его из ловушки, которая на поверку оказалась вроде бы обычным капканом. Рассмотрев ловушку, стало понятно, что ногу воина пронзили острые обсидиановые зубья, отчего вся его ступня и голень превратились в одно истерзанное мясо. Он с трудом мог передвигаться самостоятельно.

Воин стонал от сильной боли. Ему сделали перевязку и напоили лечебными микстурами. Но хоть рана и не была серьёзной, он, всё же, еле шёл и стал причиной гибели ещё одного воина.

Не успели мы пройти и пары метров, как раненый воин оступился и, опёршись на стену, нажал на невидимый рычаг. Что-то щёлкнуло, все застыли в оцепенении, тут кишка коридора задрожала, под одним из идущих впереди воинов разверзся пол, и он рухнул вниз. А плита прохода, провернувшись, снова встала на место.

Чудеса, да и только, и если нас всех вместе было сначала десять человек, то осталось уже девять и, скорее всего, дальше наш отряд будет только уменьшаться. Отец Адан, разозлившись, сотворил мощное заклинание и осветил всю ширину прохода. Магический свет его заклинания тут же выявил множество ловушек, выделявшихся серым цветом на фоне чёрной поверхности обсидиана.

Послав множество проклятий местному подгорному дьяволу, он дал знак возвращаться обратно к перекрёстку. Ну, что же, тогда нам следует ждать кобылу.

* * *

Абу Насир и его пятнадцать воинов и магов шли по очень широкому проходу, ведущему внутрь горы. Они прошли уже не один перекрёсток, сворачивая то влево, то вправо. Время от времени Абу Насир сверялся с небольшой картой подземелий, искренне надеясь, что она правильная.

Но, пройдя два перекрёстка, попав на третий, он стал в ней сомневаться. Эти сомнения только укрепились тем фактом, что отряд упёрся в тупик. Пришлось возвращаться обратно. Побродив по катакомбам ещё немного, они вышли в большой зал, где остановились отдохнуть.

Это помещение в незапамятные времена явно было жилым, о чём свидетельствовали остатки столов и табуреток, которые ссохлись со временем и от одного прикосновения рассыпались в труху. А некоторые, наоборот, покрывшись обсидиановой пылью, окаменели.

Наведя шороху в зале, все расселись на тех табуретках, которые ещё могли выдержать вес человека. Уселся и Абу Насир и наскоро, но величаво перекусив, начал творить различные заклинания.

На стенах и на сводчатом потолке, теряющемся в высоте, заплясали огни. Их неяркий свет придавал лицам мавров фантасмагоричную внешность. Тени мерцали на загорелых лицах, придавая им несвойственную белизну.