— Ні. Я сказав: через кордон, а не крізь нього. Як пройти крізь кордон, мені відомо, але такий шлях для нас закритий. Даркен Рал тільки цього і чекає. Спробуй ми пройти крізь кордон — і ми загинемо. Добре, якщо вб'ють одразу. А тому ми повинні потрапити в Серединні Землі, не проходячи крізь кордон. Це зовсім інша справа.

— Пробач, Зедд, але це неможливо. Я не знаю, як перейти на ту сторону. Навіть уявити собі не можу, як це зробити. Кордон — світ мертвих. Якщо пройти крізь нього не можна, значить, ми залишимося тут. Кордон для того і призначено, щоб перешкодити будь-кому робити те, про що ти тільки що просив. — Річард відчув себе слабким і безпорадним. На нього понадіялися, а він не здатний нічого придумати.

— Річард, ти занадто суворий до себе, — лагідно сказав Зедд. — Що ти зазвичай говориш, коли я питаю як треба вирішувати важкі завдання?

Річард знав, якої відповіді чекає від нього старий, але не хотів відповідати. Він відчував, що тільки сильніше затягне петлю на своїй шиї. Зедд спокійно чекав, злегка піднявши одну брову. Річард вивчав очима стільницю, колупаючи дошку нігтем.

— Думай не про завдання, а про рішення, — видавив він нарешті.

— А ти як зараз робиш? Ти зупинився на думці, що завдання нерозв'язне, і не хочеш шукати рішення.

Річард не ставив під сумнів правоту Зедда, але його хвилювали і інші проблеми.

— Зедд, боюся, я не підходжу на роль Шукача. Я нічого не знаю про Серединні Землі.

— Іноді надлишкові знання тільки заважають прийняти вірне рішення, — загадково промовив Чарівник.

Річард з шумом випустив з легень повітря.

— Я там ніколи не був, я заблукаю!

Келен поклала руку йому на плече.

— Не турбуйся — не заблукаєш. Я сходила всі Серединні Землі і знаю їх мабуть краще всіх. Знаю, де і які небезпеки нас підстерігають. Я буду твоїм провідником. Ти не заблукаєш — я обіцяю.

Річард не витримав погляду її зелених очей і знову втупився в стіл. Думка про те, що він може обдурити її очікування, викликала біль. Але він нічого не знав ні про магію, ні про Серединні Землі, ні де шукати шкатулки, ні як зупинити Даркена Рала. Він взагалі нічого не знав! А йому пропонують знайти спосіб, як потрапити в Серединні Землі, не проходячи крізь кордон! Отакої.

— Річард, ти, напевно, вважаєш, що з мого боку було не надто розумно покладати на тебе таку відповідальність. Але зрозумій, не я тебе обрав. Ти сам повів себе, як належить Шукачеві, а я лише назвав речі своїми іменами. Уже багато років, як я став Чарівником. Тобі важко зрозуміти, що це означає, але повір мені на слово: я досить досвідчений, щоб безпомилково розпізнати Шукача. — Зедд перехилився через стіл і взяв юнака за руку. Він спохмурнів. — Річард, Даркен Рал полює за тобою. Саме за тобою. Я можу припустити лише одне: знання, дароване Ралу магією Одена, відкрило йому, що саме тобі призначено стати Шукачем. Тому-то він і розшукує тебе. Покінчивши з тобою, він знищить навислу над ним загрозу.

Річард здивовано моргнув. Може, Зедд і правий, може, в цьому вся справа. А може, й ні. Адже Зедд не знає про таємну Книгу. Від такої великої кількості нових відомостей, здогадок і питань у Річарда розболілася голова. Він не міг більше сидіти без руху. Схопившись з лави, він почав крокувати взад-вперед, намагаючись привести думки в порядок. Зедд спокійно сидів, схрестивши руки на грудях. Келен сперлася об стіл. Обидва мовчки спостерігали, як юнак міряє кроками дворик.

Мерехтлива в ночі говорила: «Шукай відповідь, або загинеш». Але вона не сказала, що він повинен стати Шукачем. Чому б йому не продовжувати пошуки, як і раніше? Зрештою, він і без допомоги меча зумів обчислити Чарівника! Хоча це виявилося досить легко.

З іншого боку, що поганого, якщо він візьме меч? Чарівна зброя може виявитися корисною. Чи вправі він, знаючи, що може статися, відкидати яку б то не було допомогу? Адже меч — не більш ніж слухняне знаряддя в руках Шукача. Чому б не використовувати владу, даровану мечем, на благо? Зовсім не обов'язково йти до цілі будь-якими засобами, стаючи при цьому розбійником. Він може вдаватися до допомоги меча лише для того, щоб рятувати себе і своїх друзів. А більше нічого й не треба.

Але Річард розумів, що його стримує. Його лякали відчуття, викликані мечем в його душі. Його тривожило захоплення власною шаленою люттю, під владою якої він виявився, оголивши клинок. Меч пробудив дрімаючий в серці гнів. Подібного Річард ніколи не відчував. Але найстрашніше полягало в тому, що його заполонила свідомість власної правоти. Він не міг і не бажав миритися з думкою, ніби гнів може настільки заволодіти його суттю. Батько завжди говорив, що гнів — страшне зло. Саме гнів убив його матір. Річард завжди тримав свій гнів на запорі і не збирався випускати. Ні, мабуть, він обійдеться без меча. Так спокійніше.

Річард рішуче повернувся до Чарівника, який мовчазно спостерігав за кожним його кроком. Сонце освітлювало старече обличчя, і знайомі риси незвично загострилися в його променях. Зедд раптом здався зовсім чужим і далеким. Похмурий, суворий і рішучий — такий, яким і повинен бути справжній Чарівник. Їх погляди зіткнулися і завмерли, і тоді Річард зрозумів, що вже зробив свій вибір. Він не має права сказати «ні». Він зробить все від нього залежне, щоб допомогти друзям, і буде з ними до кінця. Але Шукачем він не стане.

Він уже зібрався сказати все Чарівникові, але той випередив його:

— Келен, Річард не знає, як Даркен Рал допитує людей. Розкажи йому, — пильно дивлячись на юнака, спокійно попросив Зедд.

— Зедд, будь ласка… — Ледве чутно почала благати Келен.

— Розкажи! — Владно повторив Чарівник. — Розкажи, що робить Рал за допомогою кривого ножа — того, що завжди носить на поясі.

Річард перевів погляд на дівчину — її обличчя посіріло. Вона простягнула руку і кивком покликала його ближче. Після хвилинної затримки Річард ступив вперед і взяв її за руку. Келен вказала на місце поряд з собою. Він слухняно сів верхи на лаву обличчям до співрозмовниці і завмер, приготувавшись вислухати страшну розповідь. Келен присунулася ще ближче, відкинула з чола пасмо волосся і стиснула обома руками його зап'ясті. Вона нерішуче провела великими пальцями по тильній стороні його долоні, і її пальчики, такі маленькі в порівнянні з ручищем Річарда, здалися йому дуже теплими і ніжними. Келен спрямувала погляд вниз, на їх сплетені руки, і тихо сказала:

— Даркен Рал займається антропомантіею. Це дуже давній спосіб ворожіння і пророкування на нутрощах людини. Живої людини.

У грудях Річарда закипів гнів.

— Багато чого таким способом не дізнаєшся. Найбільше — відповідь на єдине питання. «Так», «ні», і рідко коли вдається прочитати ім'я. Але Рал не бажає відмовитися від свого способу. Прости мене, Річард. Я не хотіла про це говорити.

Перед внутрішнім зором юнака постав образ батька. Річард бачив його посмішку, чув сміх. Він згадував, який батько був добрий, як умів любити. Бачив, як вони разом ідуть по лісу, як спалюють таємну Книгу, як… Тисячі яскравих видінь нахлинули на нього і обпекли нестерпним болем. Череда образів злилася в один неясний потік, звуки стали множитися і віддалятися… Мить — і все розтануло. Тепер в мозку спалахували зовсім інші картини. Річард немов наяву побачив криваві плями на дощатій підлозі, бліді, перелякані обличчя людей в батьківському домі. Розповідь Чейза ожила в уяві, і він відчув біль і жах, випробувані батьком перед смертю. Річард не намагався зупинити низку видінь. Навпаки, він витягав з потаємних глибин свідомості все нові і нові образи, мучився, але змушував себе занурюватися в нестерпний кошмар. Біль, необережно розбуджена, спалахами піднімалася з дна душі, відчайдушно рвалася назовні. Річард викликав в уяві неясну, темну фігуру Даркена Рала, що схилився над лежжачим на підлозі тілом і стискає блискучий закривавлений клинок. З рук ката падали багряні краплі. Річард утримував перед очима страшне бачення, змінюючи ракурси, вивчаючи кожен штрих і кам'яніючи серцем. Він все зрозумів. Він отримав відповідь. Тепер він знав, як і чому загинув батько. Єдине, до чого Річард прагнув, — шукати і знаходити відповіді на питання. Більшого він ніколи не бажав.