— Коли я назву ваше ім'я, виходьте. А поки чекайте тут.

Птахолов боком протиснувся в двері, несучи з собою миски і лавку. Келен перевела Річарду його слова. Через деякий час Птахолов викликав Калдуса, а слідом за ним і інших старійшин. Останнім вийшов Савідлін. Він навіть не глянув на Річарда і Келен. Навіть виду не показав, що помітив їх. В його очах були духи.

Келен і Річард мовчки сиділи в порожній темній кімнаті і чекали. Вона підтягла коліна до грудей, намагаючись не думати про те, що збирається зробити. Але ні про що інше вона думати не могла.

Річард буде там без зброї, без меча, який охороняє його. Але в неї залишиться її могутність. Вона зможе захистити його. Келен не сказала Річарду, що саме це головна причина, чому вона повинна супроводжувати його. Якщо щось і трапиться, то помре вона. Не Шукач. Вона повинна передбачати все. Занурена в роздуми, вона почула, як Птахолов покликав Річарда. Той піднявся на ноги.

— Будемо сподіватися, що це спрацює. А якщо ні, у нас будуть великі проблеми. Я радий, що ти пішла зі мною. — Слова його прозвучали як попередження.

Келен кивнула.

— Тільки пам'ятай, Річард, тепер це наш народ. Вони прийняли нас. Вони хочуть допомогти нам. Вони роблять все можливе.

Келен сиділа, обхопивши коліна, поки не прозвучало її ім'я. Вона вийшла на вулицю, в непроглядну темряву. Птахолов сидів на низькій лаві, притулившись до стіни будинку духів. Келен помітила, що він роздягнений і його тіло прикрашене хитромудрими смугами, штрихами і спіралями. Сріблясте волосся падало на оголені плечі. Неподалік на стіні сиділи кури і, здавалося, стежили за ними. Поруч з Птахоловом стояв мисливець. Біля його ніг були складені шкури койотів, одягу, меч Річарда.

— Зніми одяг, — сказав Пташиний Людина.

— Хто це? — Запитала Келен, вказуючи на мисливця.

— Він тут для того, щоб забрати одяг. Його віднесуть на поміст старійшин, щоб всі знали, що ми на раді. Перед світанком він принесе Його назад, і всі зрозуміють, що рада закінчена.

— Добре, але попроси його відвернутися.

Птахолов віддав наказ. Мисливець повернувся спиною. Келен розстебнула пояс. Вона зволікала, дивлячись на Птахолова.

— Дитя, — м'яко промовив він, — сьогодні вночі немає ні чоловіків, ні жінок. Є тільки люди Тіни, і ти — одна з нас. Сьогодні вночі я духовний провідник.

Келен кивнула, скинула одяг і постала перед ним. Холодний нічний вітер обдував її оголене тіло. Птахолов зачерпнув з миски пригорщу білого бруду. Його рука завмерла. Келен чекала. Незважаючи на те, що він сказав, він явно відчував незручність. Одна справа дивитися. Інша — доторкнутися.

Келен нахилилася, взяла його руку і притиснула її до свого живота. Бруд був холодним. Келен мимоволі здригнулася.

— Приступай, — звеліла вона.

Завершивши всі приготування, вони відчинили двері і зайшли до будинку духів. Птахолов сів серед старійшин. Келен — навпроти, поруч з Річардом. Чорні і білі смужки перетинали лице Річарда страхітливими візерунками, перетворюючи його в маску. Черепи, які зазвичай стояли на полиці, були розставлені колом посеред хатини. Позаду неї у вогнищі жеврів слабкий вогонь, наповнюючий приміщення густим їдким димом. Старійшини відчужено дивилися перед собою, бурмочучи заклинання, слів якого Келен не могла розібрати. Глибоко посаджені очі Птахолова спалахнули. Двері зачинилися самі.

— З цієї миті і до світанку ніхто не зможе пройти через ці двері. Їх замкнули духи.

Келен окинула поглядом хатину, але нічого не помітила. Мороз пробіг у неї по шкірі. Птахолов взяв кошик і опустив в нього руку. Він дістав жабеня і передав кошик найближчому старійшині. Кожен по черзі діставав жабеня і тер ним шкіру у себе на грудях. Настала черга Келен. Вона взяла кошик і запитливо подивилася на Пташиного Людини.

— Навіщо ми це робимо?

— Це жаби червоних духів. Їх дуже важко знайти. У них на спині є речовина, яка дозволяє забути про наш світ і дарує можливість побачити духів.

— Поважний старійшина, хоч я і належу до Племені Тіни, я все одно залишаюся сповідницею. Я повинна постійно стримувати свою силу. Якщо я забуду про цей світ, я можу втратити владу над собою.

— Занадто пізно. Духи вже тут, серед нас. Вони побачили на тобі символи, які розкрили їхні очі. Ти не можеш піти. Якщо хтось залишиться сліпий перед ними, духи вб'ють його і віднесуть його дух. Я розумію твій неспокій, але нічим не можу допомогти. Спробуй стримати свою силу. Якщо ти не зможеш цього зробити, один з нас загине. Нам доведеться заплатити цю ціну. Якщо хочеш померти, залиш жабеня в кошику. Якщо хочеш зупинити Даркена Рала, візьми жабеня.

Келен довго дивилася на Птахолова, широко розкривши очі. Нарешті вона потягнулася до кошика. Жабеня смикалося і брикалося в її руці. Келен передала кошик Річарду, пояснивши йому, що потрібно зробити. Глибоко зітхнувши, вона притиснула холодну слизьку спину жаби до грудей в тому місці, де не було ніяких візерунків, і, за прикладом інших, стала терти нею шкіру. Келен відчула, як натягнулася і завібрувала її шкіра. Вона відчувала дивні, незвичні відчуття. Барабанний бій і звук болденів все голосніше дзвеніли у вухах. Нарешті Келен стало здаватися, що це єдиний звук на світі. Її тіло здригалося від кожного удару. Вона подумки підпорядкувала собі свою силу, придушила її. Вся зосередилася на тому, щоб утримати владу над собою. Потім, сподіваючись, що цього достатньо, дозволила собі відключитися.

Кожен взяв за руку сусіда. Стіни попливли. Свідомість Келен тремтіла, як брижі на воді, переливаючись, ширяючи, похитуючись. Вона відчувала, як вливається разом з іншими в дивний хоровод навколо черепів, розставлених посеред хатини. Черепи освітилися, осяваючи обличчя присутніх. Усіх поглинула безодня, порожнеча. Промені світла, що виходили з центру кола, закружляли разом з ними.

З усіх боків до Келен наближалося щось темне. Вона з жахом зрозуміла, що це таке.

Тіні.

Келен не могла крикнути, у неї перехопило подих. Вона ще міцніше стиснула руку Річарда. Вона має захистити його. Вона спробувала підвестися, затулити його собою. Але тіло не корилося її волі. Келен в жаху зрозуміла, що це руки тіней утримують її. Вона рвалася, силкуючись піднятися і захистити Річарда. Її розум затьмарився від страху. Невже вона вже мертва? Що, якщо тепер вона всього лише дух? І не може поворухнутися?

Тіні дивилися на неї. У тих тіней лиць не було. У цих були. Лиця людей Тіни.

«Це не тіні, — зрозуміла вона, — це духи предків». Келен перевела дихання і впоралася з собою. Страх пройшов. Вона заспокоїлася.

— Хто скликав раду?

Це заговорили духи. Всі. Разом. Глухий, рівний, мертвий звук змусив її затамувати подих. Келен помітила, як ворушаться губи Птахолова.

— Хто скликав раду? — Повторили вони.

— Він, — відповіла Келен. — Той, що сидить поруч зі мною. Річард-з-характером.

Духи пропливли між старшими і зібралися в центрі кола.

— Відпустіть його руки.

Келен і Савідлін випустили руки Річарда. Духи описали коло, блискавично вишикувалися в ланцюжок і пройшли крізь тіло Річарда.

Він судорожно зітхнув, закинув голову і закричав, ніби в агонії.

Келен підстрибнула. Духи плавали за ним. Старійшини закрили очі.

— Річард!

Він опустив голову.

— Все добре. Зі мною нічого не сталося, — хрипко пробурмотів він, але Келен знала, що біль ще не залишила його. Духи рушили по колу позаду старійшин, потім увійшли і в їх тіла. Тіла старійшин розпливлися і стали прозорими. Вони відкрили очі.

— Навіщо ти покликав нас? — Запитав Птахолов глухим, розкотистим голосом.

Келен нахилилася до Річарда, не спускаючи очей з Птахолова.

— Духи хочуть знати, навіщо ти скликав раду.

Річард кілька разів глибоко зітхнув, намагаючись прийти в себе.

— Я скликав раду тому, що маю знайти один магічний предмет раніше, ніж це зробить Рал, щоб не дати йому скористатися шкатулкою.

Келен перекладала Річарду слова духів, які говорили через старійшин.