Время, как показалось Зине, тянулось медленно. Ласточками летели воспоминания о тяжелом сиротском детстве, юности, которая протекала в коммуне имени Дзержинского под Харьковом, о нелегкой, но по-своему счастливой и веселой студенческой жизни во время обучения в институте иностранных языков, куда ее послал комсомол, о друзьях-чекистах, вместе с которыми мужала и закалялась как разведчица… Хотела представить лица родных, но не смогла: ей не было и пяти лет, когда они умерли от тифа. Знала из документов: родилась в городе Новоград-Волынском от матери-польки и отца-украинца, которые работали на железной дороге…

Машина резко затормозила, Зина больно ударилась головой о холодную металлическую стенку. Один из конвоиров открыл дверцу, сердито, но негромко приказал:

— Выходи!

Город остался далеко позади. Рядом раскачивались от ветра голые ветви деревьев. Откуда-то издалека донеслась захлебывающаяся очередь пулемета. «Кто это? Ведут бой партизаны или фашистские каратели чинят кровавую расправу?» — подумала Зина.

Тюремная машина вдруг фыркнула, стрельнула газом и, рванувшись с места, растаяла во тьме.

Разведчица почувствовала прикосновение к плечу чьей-то руки. Неизвестный тихо поздоровался на словацком языке, затем предложил надеть пальто и прошептал:

— Идите за мной!..

Утром Зину привели в домик, расположенный в Селце, недалеко от Банска-Бистрицы. В уютной комнате приятно пахло свежим хлебом, на стенах поблескивали керамические декоративные украшения. Хозяйка, старая словачка, поздоровавшись, пригласила в спальню. Разведчица не могла понять, что происходит.

— Какое счастье! Вы свободны. Вот, покушайте и отдыхайте, — приветливо проговорила женщина. — Отсюда вас отведут к пану Морскому.

— Я не знаю никакого Морского, — сердито и удивленно ответила Зина. «Провокация, хитрая провокация», — подумала она, и в сердце болью отозвалась тревога.

Хозяйка разговор не поддержала, завернула на деревянной кровати край одеяла.

— Ложитесь, поспите. Вам надо хотя бы немного отдохнуть.

Покоряясь спокойному, приятному голосу, Зина легла и укрылась теплым одеялом. Тело болело от недавних побоев, перед глазами стояли жуткие картины допросов. И вот, будто во сне, вместо камеры — светлая комната, вместо грязных нар — чистая постель. Что это означает?

Однако усталость взяла свое. Сон был тревожным. Снился бесконечно длинный коридор тюрьмы. Она бежала по нему, а за ней гулко стучали коваными сапогами охранники. «Морско-о-о-о-ой!» — орали они. И сразу же на этот крик сами собой открывались двери камер, и Зина видела окровавленных, измученных пытками узников…

Когда проснулась, в окнах синело.

— Вы спали целые сутки и стонали на весь дом, — сказала хозяйка. — Поешьте кнедличков, и надо идти к пану Морскому, вас ждут…

Зина прислушалась: в соседней комнате двое мужчин разговаривали на словацком языке.

— Я не знаю никакого Морского, — снова решительно возразила разведчица.

— Может, вы не знаете и чернобородого пана офицера-гардиста, с которым танцевали в ресторане? — лукаво взглянула на нее хозяйка.

Зина задумалась: что, если это и правда свобода и она снова увидит того, кто ей так нужен, кто уже вошел в ее наполненную опасностью жизнь и мечты?! А если провокация? Они могли узнать о встрече с Григорьевым в ресторане…

— Надо идти. Как только стемнеет — двинетесь, — сказала хозяйка, и ласковая материнская улыбка засветилась на ее лице.

— Я никуда не пойду, — решительно ответила разведчица. — Если эти люди, — она указала на дверь, — на самом деле от офицера, с которым я танцевала, пусть в подтверждение этого принесут шарф, который был на нем тогда в ресторане.

Хозяйка вышла в соседнюю комнату, долго о чем-то говорила с мужчинами. Затем они встали и вышли. За ними мягко стукнула дверь.

Когда на третье утро Зина проснулась, первое, что она увидела, был шарф. Тот самый, который запомнился; огненно-красный, он будто горел на спинке ее кровати. А из комнаты долетали уже знакомые и на этот раз, как ей показалось, веселые голоса словаков…

Из Банска-Бистрицы разведчицу переправили в Зволен. Там ее встретил Григорьев. Обрадовался, но затем озабоченно спросил:

— Как же вы попали в тюрьму?

— За время работы в разведке я уже свыклась с мыслью, что, возможно, когда-нибудь попаду в руки фашистов. Но чтобы это произошло так глупо, не ожидала, — ответила Зина. — Началось с мелочи… В тот день я закончила переговоры с владельцем магазина одежды в Банска-Бистрице и вышла пообедать. Внезапно на улице меня остановил штурмбанфюрер СС. Спросил, куда я так спешу. Чтобы избежать лишних хлопот, я обошла его и двинулась дальше. Он, наверное, хотел меня остановить, схватил за руку так, что я выронила сумочку. Она упала на тротуар и раскрылась. Майор извинился, торопливо поднял ее и увидел там «браунинг» и много денег. Спросил, кто я такая и имею ли право пользования огнестрельным оружием. Мой ответ его не удовлетворил, он забрал пистолет и приказал идти с ним. Так я попала в полицию безопасности. Несколько часов меня допрашивал сам штурмбанфюрер. Вначале вел себя вежливо, обещал золотые горы, уговаривал рассказать о связях с местными подпольщиками, польскими и советскими партизанами. Из его вопросов я поняла, что им неизвестно, кто я на самом деле, а задержали меня за незаконное хранение оружия в военное время. У меня даже возникло предположение, что эсэсовец намеренно выбил у меня сумочку из рук, чтобы таким образом проверить, есть ли там оружие. На допросе я говорила о себе то, что подтверждали мои документы, и настаивала на их проверке в Кракове. Касаясь огнестрельного оружия, твердила, что носила его для самозащиты, на тот случай, если кто-либо захочет отнять у меня деньги, значительную сумму которых я вынуждена держать при себе на расходы, связанные с частыми поездками по торговым делам. Во время допросов я стремилась убедить штурмбанфюрера, что обвинять меня в каких-то связях с подпольем и партизанами нет оснований. Однако он не верил, твердил свое, становился все суровее, злился, размахивал кулаками, грозил расстрелом. От его вежливости в начале допроса не осталось и следа. Было около полуночи, когда штурмбанфюрер вызвал машину и сам отвез меня в тюрьму. Там он представился охране как штурмбанфюрер СС Вельгер из полиции безопасности и приказал: «Арестованную закрыть в одиночной камере. Зачислить ее за мной лично. Без моего разрешения к ней никого не пускать». Когда же меня забирал охранник, Вельгер сердито бросил: «Иди и в камере хорошо подумай, будешь говорить правду или и дальше станешь выдавать себя за невинную девочку. Но предупреждаю: завтра, хочешь или не хочешь, но заговоришь…» Эта угроза, по правде говоря, не придала мне храбрости. Впрочем, я стремилась держать себя в руках, помня наставления своих руководителей-чекистов: «Главное — не волноваться. На все обстоятельства, предвиденные и непредвиденные, реагировать спокойно, рассудительно, ибо только вдумчивый всесторонний анализ совершенного вчера позволяет уверенно и правильно действовать сегодня, предвидеть возможности завтрашнего дня, а спокойствие всегда обостряет разум, помогает логике мысли». В камере до мельчайших подробностей анализировала все обстоятельства, которые могли бы раскрыть меня как разведчицу. Проверяла свои действия, искала ошибки, но ничего на находила. Поэтому ждала, думала и готовила себя к допросу.

Зина на какое-то время умолкла и задумалась, потом тяжело вздохнула и продолжила:

— На следующий вечер охранник ввел меня в кабинет следователя в одноэтажном домике, там же, на территории тюрьмы. «Это твой следователь, — показывая взглядом на одетого в строгий гражданский костюм мужчину, сидящего за столом, начал разговор Вельгер. — Предупреждаю: он умеет допрашивать даже лучше меня. Как это он делает, убедишься, если не захочешь назвать известных тебе подпольщиков и партизан». Следователь, не скрывая удовлетворения от такой оценки его способностей, самодовольно изгибал свою широкую спину и, как хищник, готовый броситься на беззащитную жертву, смотрел на меня неприятным острым взглядом, неторопливо постукивал пальцами по столу. Штурмбанфюрер предложил мне стул, сам стал недалеко от двери и, когда я села, приблизился ко мне и спросил: «Ты готова отвечать на вопросы? Думаю, сегодня ты будешь откровенна с нами и чистосердечно расскажешь о деятельности подпольщиков и партизан». — «Я уже говорила: никаких подпольщиков или партизан не знаю и никаких связей с ними не имела и не имею». — «И это все, что ты придумала, почти целые сутки просидев в камере?» — подступая ближе, воскликнул Вельгер. «Да. О том, что вас интересует, мне ничего не известно». Не успела я договорить последнее слово, как ощутила сильный удар в шею, потом второй. Третий пришелся по голове. Все передо мной закружилось, в глазах потемнело. Я упала со стула, хотела подняться, но меня бросили на пол. Штурмбанфюрер бил сапогами в живот, следователь — в спину. Я потеряла сознание. Пришла в себя от холодной воды — из ведра щедро плескали мне на голову. Я еле поднялась на ноги. В голове и животе нестерпимая боль, а в сердце росла тревога. Смерти я не боялась. Беспокоилась, что под пытками потеряю сознание и в таком состоянии могу сказать то, о чем говорить не имею права. Но это было только началом мук, которые мне пришлось перенести. Я прилагала все усилия, мобилизовала всю свою волю, чтобы выдержать, выжить, не пасть духом, не раскиснуть и ничем не выдать себя и своих соратников. Очевидно, помогали мои все еще крепкие нервы. А следователь на самом деле был изобретательным палачом. Особенно когда допрашивал в отсутствие Вельгера. Кроме зверского избиения кулаками и сапогами, он еще заставлял меня до обморока сидеть с закрытыми глазами, открытым ртом и разведенными руками на ножке опрокинутого стула или же часами ходить на корточках. Да, этот фашист умел издеваться над людьми, выворачивать им душу. Но и в камере, и на допросах, даже в самые трудные минуты, когда я думала, что уже наступает конец, я не забывала, кто я и зачем оказалась в этой стране…