— В смысле, могло быть и хуже, — добавил он. — Я прав?

Не знаю, как он, а по мне, хуже могло получиться, только если у него в багажнике тоже окажется багбер.

— Наверное, — ответил я, снова кивнув.

— Я всегда стараюсь не забывать, что могло быть и хуже. Сам понимаешь, что я мог в Аду оказаться, или что-то вроде.

Я окаменел и украдкой глянул на его лицо, в зеркало заднего вида. Но он жевал зубочистку, глядя на проносящиеся машины на перекрестке, где мы остановились на красный.

— А тебя это сильно волнует? — спросил я.

— Не слишком. Но хорошо помнить о таком. В смысле, некоторые люди и опомниться не успевают, как там оказываются. Понимаешь, о чем я? Мы никогда не знаем, что произойдет дальше. Никогда не знаем, кто наши настоящие друзья, до последнего… кто наши настоящие враги.

Вот теперь я уже всерьез забеспокоился, хотя это была и не самая странная из моих бесед с таксистами. Тем не менее слегка сменил позу, чтобы легче достать оружие, при случае. Бельгийский FN накрылся вместе со сгоревшей машиной, но у меня остался старый добрый револьвер «Смит-Вессон», тот, что я раньше прятал в диване. Теперь он вернулся на действительную службу. На самом деле, немного печально. Я и припомнить не мог, когда в последний раз куда-нибудь отправлялся, не имея выбора оружия.

Мы выехали на Бэйшор и поехали на север, к Солт Пирс и мастерской Орбана. Я уже почти что перестал беспокоиться насчет водителя, как тот вдруг задал вопрос.

— Ты уверен, что тебе именно туда надо?

— Ага. А что?

— Не знаю. Просто место такое… ну, тебя, наверное, там знают, знают, что ты приедешь. А значит, другие люди… могут следить.

Я аккуратно приставил ствол калибра-38 к его шее, так, чтобы он почувствовал его кожей.

— Ты мне не нравишься, приятель. Думаю, ты остановишь машину у следующего съезда. Хорошо?

Он не слишком испугался, по крайней мере, внешне. Может, я не первый пассажир, который так реагирует. Аккуратно перестроился в левый ряд, и мы свернули на Марш-Роуд, в сторону Бэйлендс Презерв. Прежде, чем мы окончательно выехали из города, я сказал ему остановиться у здания, похожего на заброшенный цементный завод, большого серого куба, огороженного колючей проволокой. В такой мерзкий пасмурный день он больше походил на концлагерь. Остановив машину, он не стал шевелиться. Умный.

— Не хотелось бы в тебя стрелять, — сказал я. — Поскольку я парень такой… доброжелательный, дружелюбный, заботящийся о других. Но если ты не объяснишь, что за чушь ты тут нес, возможно, мне придется пару раз в тебя выстрелить, начиная с не очень важных частей и заканчивая теми, что «о-боже-только-не-это». Мы друг друга поняли?

— Совершенно, — ответил он. — Думаю, мне будет получше.

— Какого хрена, позволю себе наглость спросить, ты несешь? Поскольку тебе вряд ли будет лучше, тебе будет очень даже хуже. Эта штука заряжена разрезными пулями тридцать восьмого калибра, и если я всажу тебе такую в шею, твоя голова отскочит, как виноградина с кисти.

— Я всегда восхищался тем, как хорошо это у тебя получается, — сказал он. — Тебе надо тренироваться.

— Говори! И не мели ерунды!

— Ты меня правда не узнал? — изумленно сказал он, и я внезапно понял, что происходит.

— Темюэль?

— Наверное, мне надо было заговорить о спорте — ведь такие люди об этом говорят, так? Но я совершенно в этом не разбираюсь и мог что-нибудь не то ляпнуть.

— Какого черта ты тут делаешь, архангел? Прости за вопрос, конечно. Ты меня только что так охренительно напугал, что я уже хотел револьвером по башке тебе дать.

— Вот видишь? Обожаю. Это так… аутентично. Ты умеешь бить стволом пистолета?

Я упал на спинку сиденья. Знаю, я не мог быть на сто процентов уверен, что это Темюэль, а не особо хорошо информированный и ловкий демон, но, правда же, кто еще станет рядиться в тело такого урода?

— Зачем ты здесь?

— Решил, что пришло время поговорить. Происходят достаточно неприятные вещи, и…

— Погоди. Почему ты оказался в такси, которое я вызвал? Как это могло случиться?

— Пожалуйста, Бобби, поверь в меня, хоть немного. Неужели ты думаешь, что архангел не в состоянии заполучить такси, если он этого захотел?

— Не морочь мне голову, пожалуйста. Откуда ты узнал, что я вызвал такси?

Ответа не последовало. Он встретился со мной взглядом, в зеркале заднего вида, а затем поглядел в сторону. Клянусь, мне показалось, что на его лице промелькнуло нечто, похожее на стыд.

— Ты сказал мне, что снял все оборудование слежения и программы записи с моего телефона.

Даже и не знаю, что это я разозлился. А чего я ждал?

— Ты вернул его мне и сказал, что он чистый. Сказал, что убрал оттуда все это дерьмо!

Только теперь я понял, что частью этого обмана было то, что Клэренс появился в Шорлайн-Парк, не имея никакой возможности узнать, что я и Сэм там находимся.

— Я это сделал, — нервно ответил Темюэль. — Клянусь Всевышним, я сказал тебе правду. Я вынул или выключил все эти штуки в твоем телефоне.

— Ага, но это чушь… — начал я и вдруг понял, что он, возможно, говорит правду. Поскольку я уже не пользовался тем телефоном. В кармане у меня был новый, совершенно чистый телефон с сербской прошивкой, взятый у Кабби.

— Погоди. Откуда ты знал?

— Не могу тебе сказать. Тебе придется мне поверить.

— Прошу прощения? У нас в вечерней программе комический блок? Будь ты проклят, просто скажи, что происходит!

— Не разговаривай со мной так, пожалуйста.

На мгновение я уловил в его голосе нечто новое. Жесткость, а может, и холодную ярость, скрытую вежливыми словами. Это напомнило мне о том, кем он является. Темюэль, архангел Господа Бога, а я с ним разговариваю, как с уличным хулиганом.

— Слушай, извини. У меня просто напряг. И я по горло сыт секретами.

Когда Темюэль заговорил снова, голос у него стал обычным.

— Обещаю тебе, Бобби, что я только пытаюсь сохранить тебя в целости. Хочу знать, где ты находишься, на случай, если тебе потребуется помощь. Как сейчас.

— Ты, может, и чудесный ангел, но лжец ты никудышный, архангел, — мрачно ответил я. — Уверен, что «пытаться сохранить меня в целости» включает в себя и то, чтобы оградить от неприятностей тебя самого.

Снова пристыженный взгляд, как у персонажа ситкома, укравшего мороженое из холодильника. Он был бы просто прекрасен, если бы на карту не были поставлены моя душа и психическая нормальность.

— Конечно. Я вожу тебя на длинном поводке, по крайней мере, так я знаю, куда ты бежишь.

Я оставил эту мысль на потом. Не имел ли он в виду, что знает о моем визите к Энаите? Как же он за мной следил? Готов поклясться, что никто не сидел у меня на хвосте и никто не следил за квартирой. Но если он решил мне этого не говорить, то и не скажет. Нельзя принудить архангела к чему-либо. Если ты только не ангел рангом выше.

Поняв, что я до сих пор держу револьвер у его шеи, я тихо убрал оружие в карман куртки.

— Ладно, тогда просто скажи мне, что ты здесь делаешь сейчас. Что происходит? Зачем снова такая неожиданная встреча?

— Это по поводу твоей просьбы об отпуске, на самом деле… я же тебя предупреждал, помнишь? Я прикрывал это так долго, как только мог, но когда ты не делаешь свою работу, Бобби, это замечают. Ты обрел скверную славу. Эфорат снова недоволен, они уже поговаривают о том, чтобы отозвать тебя для дисциплинарного взыскания.

— Что означает?..

— Вероятно, ничего хорошего.

— Когда ты сказал «Эфорат», что именно ты имел в виду? Всех сразу?

Он обеспокоенно поглядел на меня.

— Очень трудно объяснить все «за» и «против», но более всего обеспокоены Чэмюэль, Энаита и Разиэль. Терентия и Караэль, ну, не то чтобы тебя защищают, но, говорят, что нужно побольше информации. Караэль даже сказал, что думает, что случившееся весной повлияло на тебя куда хуже, чем могли бы подумать остальные.

— Караэль меня защищает? Хвала ему.