— За спрос не бьют в нос. Ты меня уже не первый год знаешь, Эди. Я тебе когда-нибудь лгал? Делал что-нибудь непотребное?

— Вы тогда того парня по лицу ударили.

— Ты говоришь о том пацане, который пытался продать поддельный Священный Препуций? Ладно тебе, это вообще было мерзко, и он другого и ожидать не мог. И, будем честными, он сам грозился меня ножом пырнуть.

Она захихикала.

— На самом деле, круто было. Как в кино.

Она высосала остатки коктейля и откинулась на спинку стула, глядя на меня через слегка погнутые очки. Сейчас она сошла бы за Лероя «Энциклопедию» Брауна, только в женском обличье.

— О'кей, мистер Доллар. Я свяжусь с моим заказчиком. Как мне потом связаться с вами?

Я написал на чеке номер моего мобильного и подвинул его по столу в ее сторону.

— Мне бежать надо. Целую тонну на дом задали по математике. Спасибо за коктейль!

Она выскользнула из кабинки и направилась к двери, катя за собой рюкзак на колесиках, простая десятиклассница, которая умеет читать тексты на древнеаккадском и отличать настоящий Камень Жирамфиэли от приличной подделки с расстояния в пару десятков метров.

Когда я уже остановил машину рядом с домом, зазвонил мобильный. На этот раз звонил мой соратник по странным делам, Сэм. Наконец-то.

— Извини, Би, сегодня не смог прийти на ланч. Надо было сделать дела и позлить людей. Что хорошего скажешь?

— Хорошего скажу «гудег», парниша, и ты его не поел.

— Ага, знаю. В другой раз.

— Но поговорить с тобой мне все равно надо. Дерьмо становится все гуще. А теперь, в дополнение ко всему, меня начали доставать прямо на квартире.

Я коротко описал ему мои последние контакты с привидениями.

— Ты уверен, что это к тебе не стучатся твои девицы на одну ночь? — спросил он. — Учитывая твои последние дела, я бы пока не спешил вызывать экзорциста.

— Ага, и ты иди на хрен.

Мы обменялись еще парой дежурных оскорблений, а затем договорились встретиться за ланчем в ближайшие пару дней. Поднявшись по лестнице на второй этаж, я вдруг ощутил, будто действительно продвинулся вперед в разрешении четырех-пяти тысяч проблем, нависших над моей головой. Подошел к двери и сунул руку в карман, за ключами, и тут увидел, что дверь закрыта не до конца.

Знаете, как вопит ревун, когда подводная лодка идет на погружение? Вот именно такое ощущение пробежало у меня по позвоночнику! Оставив ключи в кармане, я достал пистолет и, пригнувшись, проскользнул внутрь, так тихо, как только мог.

Далеко идти не пришлось. Двое молодых бледных парней в костюмах — угу, те же самые, которых я видел, когда они шли следом за мной в деловом квартале — вытаскивали шмотки с полок дешевого книжного шкафа, наводя ужасающий беспорядок. Что хуже, они нарисовали на стене над телевизором большую изломанную свастику.

— Стоять! — сказал я, входя и поднимая пистолет. Переводил его с одного на другого. Оба молодые, лет по двадцать с чем-то. Один темноволосый, другой светловолосый, но оба с четкими европейскими чертами лица, будто дети Бетти Крокер.[1] Они были похожи на спортсменов из студенческой команды, может, чуть постарше, но точно не старше тридцати. Однако, хотя оба они смотрели на пистолет, широко открыв глаза, похоже, они не слишком-то испугались, и это не радовало. Они не были простыми ворами или грабителями, хотя я был абсолютно уверен в том, что они люди.

— Итак, Общество Свидетелей Иеговы теперь нуждается в деньгах, а? — спросил я. — За эти старые номера «Кар энд Драйвер» много не выручишь.

Я махнул рукой в сторону свастики, не сводя с них взгляда.

— Или вы из другой оперы? Из неонацистского отделения фирмы «Вэлкам Вэгон»?

Один из них начал опускать руки, но я жестко махнул ему рукой с пистолетом, приказывая снова поднять их.

— Если ты просто скажешь нам, где он, то не будет никаких неприятностей, — спокойно сказал он. Какая американская фраза, скажу я вам.

— А если ты ляжешь мордой в пол, так, чтобы я видел твои руки, то я не отправлю тебя к Иисусу с кучей дырок в башке, — заметил я.

В следующую секунду произошло сразу несколько событий. Я услышал шум позади, потом что-то жестко ударило меня в затылок, и я пошатнулся. Поэтому единственный выстрел, который я успел сделать, пошел сильно выше парней в костюмах. Я упал вперед, на четвереньки, в голове возникло ощущение, как в разгерметизировавшемся салоне самолета на высоте десять километров, и все мысли рухнули в черноту. Кроме того, хотя на мое свидетельство в такой ситуации было бы сложно положиться, я готов был поклясться, что нарисованная на стене свастика убежала.

Я стоял на карачках в тишине, последовавшей за выстрелом, качаясь и пытаясь найти силы на то, чтобы встать, и тут услышал, как сосед сверху снова принялся стучать в пол, будто выстрел из пистолета для него ничем не отличался от громко играющей музыки. Потом кто-то ударил меня ногой по голове, той самой, уже болящей голове, и я отправился в очень темную землю снов.

ГЛАВА 6

«ЧЕРНОЕ СОЛНЦЕ»

Нельзя назвать день хорошим, если ты потерял сознание от удара, а придя в сознание, понял, что тебя продолжают бить.

Двое парней держали меня за руки, стоя по обе стороны. Я не мог их нормально разглядеть, поскольку по лицу текла кровь, но я был уверен, что это те же два миссионера, поскольку парень в черной футболке, который бил меня кулаками по лицу, был новым персонажем в этой истории. Мускулистый, бритый бандит, немного ниже меня ростом и с руками размером с бедро. В отличие от первых двух, по его виду сразу было понятно, что ему не впервой выколачивать из людей деньги. Вместо того, чтобы продолжать превращать мое лицо в котлету, он время от времени наносил удары в корпус, по ребрам, будто по груше, а потом снова бил в голову, едва я успевал прийти в себя. Судя по крови, у меня уже были рассечения над глазами, а хрящ носа сломался и согнулся в сторону.

Увидев, что я на него гляжу, он сделал паузу.

— О'кей. Теперь можем перейти к делу.

Лысый Бандит вел себя так, будто действительно был местным крутым. Не могу быть уверен, но мне показалось, что я даже раз или два видел его в «Устрице Билле», под конец субботнего вечера. Он завершил дело одним хорошим ударом в солнечное сплетение, и я согнулся пополам.

— И… как… мне… го…ворить? — промычал я, пытаясь, чтобы яванская еда не выплеснулась мне на ботинки.

— Блин, мне плевать, можешь ли ты говорить, — сказал Лысый. — Просто покажи. Где он?

Боже, как я на хрен устал от таких вопросов. Сколько раз я уже его слышал от ожившего трупа с длинным ножом в руке, уже в этом году. Тогда это касалось пера. Сейчас, я уверен, это касалось рога, и это беспокоило меня еще больше, чем избиение, поскольку никто и никак не мог так сразу узнать, что я его ищу. И я прикинулся тупым.

— Где что?

Он ударил меня, резким прямым с правой, раскровив губу, и струйка крови потекла на рубашку.

— Не морочь голову. Где он? Серьезные люди желают знать это — быстро.

— Что бы это ни было, у меня его нет.

Удар открытой ладонью с левой откинул меня назад. Я не переставал размышлять о том, где же мой пистолет. Я его выронил, когда получил первый удар, и теперь нигде его не видел. А сейчас он мне был очень нужен, поскольку я был совершенно уверен, что речь идет о роге Элигора. Но кто же эти люди и зачем он им? Я был абсолютно уверен, что это обычные люди, следовательно, у них должно быть мало информации, и они вполне могли считать, что я их дурачу. И это скверно. Молодые парни, висящие у меня на руках с мрачной решимостью, не выглядели профессионалами в таких делах, но вот Лысый Бандит был вполне способен убить меня, по крайней мере, убить нынешнее мое тело. Я всегда терпеть не мог умирать, а в данный момент я абсолютно не был уверен в том, что мои боссы дадут мне новое тело.