Пункт назначения: больница.
27
Кэрри
Через пятнадцать минут получасовой поездки в больницу машина начинает издавать шипящий, пыхтящий звук и медленно останавливается на обочине.
— Э-э, что происходит? — хриплю я от боли в середине схватки.
Я пыталась их отслеживать, но они надвигаются все чаще и быстрее. И становятся все более и более болезненными.
Когда я доберусь до больницы, мне понадобятся все имеющиеся там лекарства.
— Не знаю. — Ривер снова поворачивает ключ зажигания, и ничего не происходит. — Жди здесь.
Щелкнув выключателем, он вылезает из машины. Поднимает капот, и я вижу, как оттуда вырывается клуб дыма.
Опустив окно, я высовываю голову.
— Что случилось?
— Я не механик, но я бы сказал, что твой дерьмомобиль сломался, — ворчит Ривер из-под капота.
— Эй! Не смей ненавидеть «Импалу».
Его голова появляется из-под капота.
— Серьезно? Ты рожаешь, машина — наш единственный способ доставить тебя в больницу — сломалась, а ты расстроена тем, что я называю твою машину дерьмом?
«Ох, ёжики-зеленые. Он прав».
— Я, мать твою, знал, что надо было ехать в моем грузовике. Но нет, пришлось взять твою машину.
— Я не знала, что она сломается! — кричу я.
Ривер с грохотом опускает капот.
— Просто охеренно здорово.
Я открываю дверцу и неловко выбираюсь из машины.
— Не понимаю, что тебя так раздражает. Это я ро-жа… а-ай!
Я бросаюсь вперед, хватаясь за дверцу машины. Ривер мгновенно оказывается рядом.
— Становится все хуже, — говорит Ривер.
— Да что ты? — огрызаюсь я.
— Будь милой, Рыжая.
— Отвали. Во мне ребенок сейчас играет в «твистер» с моей маткой, так что, думаю, это оправдывает то, что я такая строптивая.
— Ты имеешь в виду, стервозная.
Бросаю на него злобный взгляд. Придурок только улыбается.
Глубоко вдыхаю через нос, выдыхая ртом, чтобы преодолеть спазмы. Ривер гладит меня по пояснице. Это помогает.
— Давай вернемся в машину, — говорит он.
— Зачем? Она точно никуда не сдвинется. — И мы тоже. В груди начинает кружиться паника. — Что мы будем делать? — Мой голос упал до шепота.
Ривер оглядывается. Дорога пустынна. С тех пор, как мы сломались, мимо нас не проехало ни одной машины.
— Скоро кто-нибудь появится.
— И что мы сделаем, поймаем попутку?
— Ты опять ведешь себя, как стерва, Рыжая.
— Разве мы уже это не обсуждали? Во время родов женщине полагается быть сукой.
По его лицу расползается ухмылка.
— Ты только что сказала «сука».
— Нет, не сказала.
— Сказала.
— Я... ай! Ёб*шки-воробушки! — Тяжело дыша от очередной схватки, я хватаюсь за живот.
— Господи, Кэрри. Вернись в машину.
Позволяю ему осторожно усадить меня на заднее сиденье. Он оставляет дверь открытой.
— Я вызову «скорую», — говорит он.
— Хорошо. И скажи им, чтобы поторопились, потому что я думаю, Олив не терпится выйти, а я очень не хочу рожать на обочине дороги!
Слышу, как Ривер разговаривает со «скорой», а потом возвращается и садится на корточки возле машины.
— Как дела?
Я бросаю на него испепеляющий взгляд.
— Моя машина сломана. Здесь жарко, как в аду, а кондиционера у меня нет. Ах да, и я рожаю! Как, по-твоему, у меня дела?
— Черт, люблю, когда ты злишься, Рыжая. Так сексуально.
— Отвали. — Я хмуро смотрю на него, не в настроении для поддразниваний.
Снова начинаются схватки.
— Божечки святый! Как больно! — Слезы щиплют глаза.
Хватаю Ривера за предплечье, потому что оно ближе всего ко мне, и крепко сжимаю. Он накрывает мою руку своей, удерживая, и гладит по ноге.
— Дыши глубже, Кэрри, — мягко подбадривает он. — Вдох через нос, выдох через рот.
— Мне... мне кажется, Олив идет, Ривер. Я не перестаю чувствовать, что мне нужно потужиться.
— Что? — выдыхает он.
Видеть сейчас его лицо было бы смешно, если бы мой ребенок не пытался выбраться из моего тела, как инопланетянин в фильме «Чужой».
— Нет, она не может появиться сейчас! «Скорой» еще нет!
— Ну, не то чтобы у меня было право голоса!
— А ты не можешь ее задержать?
Я тупо на него смотрю.
— Ты, блин, серьезно? Задержать ее?
— Да, например, когда тебе нужно посрать, а туалета поблизости нет.
— Олив не кусок дерьма! — кричу я. — И, нет, я не могу, черт возьми, задержать ее... БЛИН! — кричу во всю мощь легких от очередной схватки. — Господи Иисусе! Она идет!
— Твою мать! — Он дергает себя за волосы. — Черт, что мне делать?
— Не знаю! Я не врач!
— Экстренная новость: я тоже!
— Перестань на меня орать! — кричу я.
— Господи. Ребенок, действительно, сейчас родится?
Я смотрю на него, тяжело дыша, мокрые от пота волосы прилипли к лицу.
— Да, Ривер, ребенок, действительно, родится.
— Ладно. Я еще раз позвоню в 911. Узнаю, насколько далеко от нас «скорая».
Он как раз достает мобильник, когда я слышу вой сирены.
— «Скорая» приехала, — с облегчением констатирует Ривер очевидное, как человек, который получил помилование в последнюю минуту перед тем, как отправиться на электрический стул.
«Скорая» подъезжает к машине.
— Эй, что у нас тут?
— Ребенок. — Ривер тычет пальцем в мою сторону, и его голос звучит взволнованно. — У Рыжей начались схватки. Отошли воды. А ей до родов оставалось еще две недели. Мы были на пути в больницу, когда ее дерьмомобиль сломался.
— Ладно. — Рядом со мной на корточки приседает дама и ставит возле себя медицинскую сумку. — Привет, милая. Меня зовут Хоуп. Я фельдшер, и я здесь, чтобы тебе помочь.
— Я Кэрри, — отвечаю, тяжело дыша.
— Что же, приятно познакомиться, Кэрри. Итак, у тебя начались схватки. Тридцать восемь недель, верно?
— Да.
— Какой промежуток между схватками?
— Трудно уследить. Но они очень частые. И я чувствую, что мне нужно потужиться.
— Ладно. И у тебя отошли воды?
Закусив губу, я киваю.
— Когда это случилось?
— Минут тридцать назад.
— Понятно. Не возражаешь, если я пощупаю твой живот?
— Пожалуйста.
Я сижу, пока она давит и нажимает на живот. Вздрагиваю от боли.
— Прости, — говорит она успокаивающим голосом. — Больно, да?
— Вы не поверите.
— У меня двое детей. Мальчики. Так что я знаю, каково тебе сейчас. Ладно, Кэрри, как думаешь, сможешь двигаться? Мне нужно отвести тебя в «скорую».
— Нет, — я качаю головой. — Не могу. Мне кажется, если я встану, ребенок просто выпадет.
— Ладно. Значит, придется осмотреть тебя здесь. Мне нужно увидеть, насколько ты раскрыта.
— Осмотреть здесь? — вклинивается Ривер. — А вы не можете отвезти ее в больницу?
Она отрицательно качает головой.
— Если я права — а обычно я права, — то времени ехать в больницу нет. Ребенок готов появиться прямо сейчас.
— Чего, бл*дь? — охает Ривер.
Я в том состоянии, что мне уже все равно. Я просто хочу, чтобы боль прекратилась, и сделаю все, чтобы это произошло.
— Ладно, Кэрри, мне нужно немного отодвинуть тебя назад, чтобы мы могли уложить тебя на сиденье.
— Хорошо.
— Папаша, мне нужно, чтобы вы обошли машину с другой стороны и встали позади Кэрри. Поддерживая ее подмышками, как можно более плавно помогите ей подвинуться.
«Папаша». Она считает Ривера отцом Олив.
В этот момент я встречаюсь взглядом с Ривером. Не могу понять, о чем он думает. Жду, что он ее поправит. Но он этого не делает.
И я тоже.
Ривер обходит машину с другой стороны и открывает позади меня дверцу. Он помогает мне принять горизонтальное положение. Но не уходит. Остается стоять на коленях возле машины. Его голова рядом с моей. Рукой он убирает волосы с моего лица.
— Кэрри, на тебе юбка, что облегчает мне работу. Но мне придется снять с тебя трусики, чтобы посмотреть, что там происходит. Это нормально?