— А ты во всем видишь подвох, — усмехнулась я. 

— Годы работы в разведке не прошли даром, — Итан тоже усмехнулся и приобнял меня за талию. — Идем. Полагаю, гостей на сегодня уже не будет…

Глава 18

— Не грусти, я вернусь, не успеешь соскучиться, — Итан, усмехаясь, потрепал меня по щеке. 

— Я говорила тебе что-то подобное перед перерождением, — ответила я тоже с улыбкой. 

Наступил день отъезда Итана, и печаль от предстоящего расставания грызла меня изнутри, лишая покоя. Я пыталась бодриться и шутить, но он прекрасно чувствовал мое настроение. Мы еще лежали в постели, наслаждаясь последними минутами уединения и сердцем не желая отпускать друг друга.

— И ты ведь вернулась, — заметил Итан. — Не так быстро, как хотелось бы, но… 

— Я тоже дождусь тебя, — я прижала палец к его губам. — Хотя и правда буду очень скучать. 

Итан взял мою руку и поцеловал:

— Разрешаю тебе похозяйничать в Академии. Чтобы не скучать. 

— Что ты имеешь в виду? — я приподнялась и с интересом посмотрела на него. Затем добавила со смехом: — Я как-то не планировала становиться твоим заместителем. 

— Нет, заместитель у меня уже есть, — он засмеялся в ответ. — И тебя это точно не развлечет, а только добавит проблем. Я предлагаю другое. У тебя отлично получается контактировать с курсантами, вот и придумай и для себя, и для них какое-нибудь развлечение. Например, интеллектуальное соревнование. Курсантам не помешает, помимо физической формы, потренировать еще и мозги. Воин должен быть не только сильным, но и умным. 

Я задумалась, затем ответила:

— А мне это нравится! В университете у нас часто устраивались похожие соревнования, я почти всегда в них участвовала. 

— И побеждала? — Итан улыбался. 

— Бывало, — я усмехнулась. 

— Не сомневаюсь. 

— Хочешь сказать, я заучка? — я прищурилась. 

— Ну не глупышка точно. 

Я на это хмыкнула. 

— Мне подготовить эти конкурсы к твоему приезду? — уточнила уже деловито. 

— Можешь провести их без меня. 

— Но я могу не успеть, нужно столько всего сделать: от идеи до реализации. 

— Хорошо. Крайний срок, как я вернусь, — пять дней, — сказал Итан. — Хватит тебе? 

— Пять дней хватит, — заверила я. — Если мы устроим эти соревнования в ближайший выходной, то для всех это будет идеально. И ты вернешься наверняка, и мне времени будет предостаточно. Разрешишь использовать в качестве помощников некоторых курсантов? 

— Они в твоем распоряжении, — усмехнулся Итан. 

— Спасибо, — я быстро поцеловала его в губы. — Тогда еще один вопрос. Ты думал насчет Элизабет? Может, допустишь ее к занятиям?

— Я сделаю это, когда вернусь. Обещаю, — ответил он. — Но пусть это произойдет под моим контролем, хорошо? Мне еще необходимо побеседовать с Элизабет серьезно, у меня до сих пор не нашлось на это времени. Возвращение ее в ряды курсантов подразумевает дополнительные свободы. Например, доступ к некоторым видам оружия. А я бы не хотел, чтобы они у нее появились в мое отсутствие, понимаешь? В целях твоей же безопасности. 

— Понимаю. Делай, как считаешь нужным. 

— Элизабет ждала восстановления несколько месяцев, пару дней еще точно подождет. 

— Ты прав, — согласилась я. 

— И хватит уже о посторонних личностях, — Итан стиснул меня в объятиях. — У нас с тобой совсем мало времени, а мы его тратим на других. 

Уезжал Итан после завтрака. К этому времени за ним приплыла лодка, которая и ждала его у причала. Провожать его спустились я, Тхуко Гварт и Фред. 

— Передавай матушке привет, — попросил Фред. 

— Передам, — кивнул Итан. — Еще у кого какие пожелания? Может, привезти что из столицы? Тхуко? 

— Да что мне надо? — тот хохотнул. — У меня все есть. Дорогое вино не пью, деликатесы не ем, рубашки шелковые не ношу…

— А я бы не отказался от чего-нибудь вкусного, — вставил Фред. — Например, трюфели из кондитерской «Три шоколада». Привези пару коробок, ладно? А я тэру Гранд угощу, — и он подмигнул мне. 

— Кстати, они действительно очень вкусные! — поддержала я Фреда.

— Хорошо, тэре Гранд привезу трюфели, — отозвался Итан. — А у тебя режим, в том числе и пищевой. 

— А вот это несправедливо, — Фред насупился. 

— Я тебя угощу, — шепнула я ему заговорщицки. 

Прощание было недолгим. Лодочник спешил, поэтому нам с Итаном пришлось ограничиться коротким объятием и почти невесомым поцелуем в щеку. 

— Безопасность тэры Гранд на эти дни — ваша забота и ответственность, — напутствовал Итан друга и племянника уже из лодки. 

— Мы с нее пылинки будем сдувать, — громко отозвался Фред и дурашливо дунул мне на плечо. За что получил почти отеческий подзатыльник от орка и шутливый тычок от меня. 

Веселое настроение Фреда и Тхуко немного притупило мою печаль и не дало ввергнуть себя в уныние, когда лодка с Итаном скрылась на горизонте. 

— Дядя говорил про какие-то соревнования, которые организовывать будете вы, — вспомнил Фред, когда мы возвращались в Академию. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Да, на логику, смекалку и интеллект, — ответила я.

— Скукота, — вставил Тхуко. — Лучше бы командный марш-бросок какой устроили. И на логику, и с пользой.

— А мне нравится, — возразил Фред. — Потому что первое место точно будет моим!

— Это мы еще посмотрим, — засмеялась я. — Но болеть буду за тебя, так уж и быть. 

— Правда? — в глазах Фреда вспыхнул хитрый огонек.

— Правда, — заверила я. — Кстати, поможешь мне подготовить все? 

— Конечно! — заверил парень. 

Вот и отлично! Надо подумать, к кому еще обратиться за помощью. Может, к профессору Иву? Он вполне может подыскать интересный материал по истории и философии.

К профессору я отправилась тем же вечером. Он несколько удивился, увидев меня на пороге своей комнаты, но улыбнулся и впустил. 

— Извините, что беспокою вас, но мне нужна ваша помощь, — сказала я. — Если откажете, в обиде не буду. 

— Не думаю, что вы попросите у меня нечто такое, чего я не в силах буду сделать, — усмехнулся профессор, закрывая за мной дверь. — Если только не заставите меня бегать, прыгать или драться на мечах. Увы, подобные подвиги остались далеко в моей молодости. Сейчас могу предоставить вам в помощь только свой интеллект и жизненный опыт. 

— Не поверите, но это именно то, что мне от вас сейчас надо, — засмеялась я. — Ваш интеллект, жизненный опыт, а еще ваш тонкий юмор. 

— Тогда слушаю вас внимательно, — он усадил меня на стул, сам сел рядом. 

И я рассказала ему все о своей затее. 

— Было бы замечательно, если бы вы придумали интересные вопросы по истории, философии или другой науке, — заключила под конец. — Можно даже с долей шутки. 

— Хорошо, попробуем, — профессор с улыбкой развел руками. — Сколько у меня времени на все? 

— Дня три-четыре есть точно, — заверила я. 

— Попробую справиться, — он снова улыбнулся. — А как вы сами, тэра Гранд? Пришли уже в себя? 

— Да, со мной уже все в порядке, спасибо. Возвращаюсь к привычной жизни, — ответила я. 

— Не скучаете по родным? 

Я оторопела от такого вопроса. Никогда, нигде и никому ни я, ни Итан не упоминали о моих родственниках, тем более относительно моего отсутствия. Более того, Итан вообще пытался увести домыслы окружающих от этой темы. Возможно, профессор Ив просто предположил, но меня это дернуло, посеяло необъяснимый страх. Видимо, мне не удалось скрыть свои эмоции, поскольку профессор Ив торопливо произнес, уже без всякой улыбки:

— Простите, тэра Гранд. Не хотел вас напугать этим вопросом. Просто… — тут он замялся, потирая переносицу. — Видите ли… Я догадываюсь, кто вы. 

— Я не понимаю, о чем вы, — я натянуто улыбнулась и невольно бросила взгляд на дверь.

— Я знаю, что вы… Феникс. 

— Что? — я сглотнула.