Сквозь лиственный покров над их головами начал пробиваться легкий дождь, и туристы торопливо убрали камеры в сумки. Хагар с облегчением вытер пот со лба. Слева трое молодых орангутангов принялись сражаться за плод папайи, и взгляды всех туристов обратились к ним.

И тут сверху раздалось:

— Эспес де кон!

В наступившей тишине фраза прозвучала пугающе громко и отчетливо.

Толстяк обернулся так проворно, как будто его укусила змея.

— Что?

Все остальные тоже обернулись и стали смотреть вверх.

— Это ругательство! — заявил мальчишка. — Французское ругательство! Я их все знаю!

— Цыц! — шикнула на него мать.

Прячась от дождя, туристы столпились под деревом. Они уже не видели орангутана над своими головами.

— Кеске те ди? — проорал толстяк.

Ответа не последовало. Послышался только треск ветвей, по которым прыгало крупное животное, а затем — далекий крик птицы-носорога.

НАХАЛЬНЫЙ ШИПМАНЗЕ ОШЕЛОМИЛ ТУРИСТОВ! «Мировые новости»

AFFE SPRICHT IM DSCHUNGEL, FLUCHE GEORGE BUSH «Шпигель»

ОРАНГУТАН БОЛТАЕТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ! «Пари-Матч» (подпись под фотографией Жака Деррида)

ПРАВОВЕРНАЯ ОБЕЗЬЯНА ОСУЖДАЕТ ВРАГОВ ИСЛАМА «Уикли стандарт»

МАКАКА ГОВОРИТ. ЛЮДИ МОЛЧАТ, РАЗИНУВ РОТ «Нэшнл энкуайрер»

НА ЯВЕ ОБНАРУЖЕН ГОВОРЯЩИЙ ОРАНГУТАНГ

«Нью-Йорк таймc». (На последней странице печатается список ошибок и опечаток.)

ЧЕЛОВЕКООБРАЗНЫЕ ПРИМАТЫ — НА СУМАТРЕ! «Лос-Анджелес таймc»

«И, наконец, группа туристов из Индонезии клянется, что в джунглях Борнео они стали объектом хулиганского поведения со стороны орангутанга, который обругал их на датском и французском языках. Возможно, это свидетельствует о том, что человекообразный гораздо умнее, чем туристы. Однако никаких аудиозаписей ругающегося орангутана не имеется, так что, если вы верите во всю эту историю, вам — прямая дорога в местную администрацию. Там человекообразных хамов предостаточно!»

Репортаж Кейт Олберманн, канал MSNBC News, нередактированный вариант.

ГЛАВА 005

— Ну ты гляди, что делается! — воскликнул Чарли Хаггинс. Он смотрел телевизор на кухне своего дома в Сан-Диего. Звук был выключен, но выпуск новостей транслировался с субтитрами, и в них говорилось: «На Суматре обнаружен говорящий орангутан!»

— Что там такое? — спросила жена. Она готовила завтрак и не видела, что творится на экране телевизора.

— Орангутанг!

— Он выиграл главный приз викторины?

Жена Хаггинса преподавала английский язык в средней школе и считала себя чрезвычайно остроумным человеком.

— Нет, золотко, по телевизору говорят, что какие-то люди на Суматре наткнулись на говорящую обезьяну.

— Правда? А я, дура такая, думала, что обезьяны не говорят!

— Так по телевизору сказали.

— Врут, как всегда.

— Думаешь, врут? Ага, вот — Бритни Спирс развелась… Какое облегчение! Она, наверное, снова забеременела. По крайней мере, похоже на то. Пош Спайс надела на тусовку классное зеленое платье, а Стинг говорит, что он может заниматься сексом восемь часов кряду.

— Всмятку или в мешочек? — спросила жена.

— Тантрически.

— Я тебя про яйца спрашиваю.

— Всмятку.

— Зови детей. Завтрак почти готов.

— Ладно.

Чарли встал из-за стола и направился к лестнице. Когда он вошел в гостиную, зазвонил телефон. Звонили с работы.

В лабораторном корпусе компании «Радиал геномикс», затаившемся под сенью эвкалиптов, заполонивших территорию Калифорнийского университета в Сан-Диего, сидел Генри Кендалл, барабанил пальцами по крышке стола и ждал, когда Чарли ответит. Прозвучал уже третий звонок. Где его черти носят?

Наконец в трубке раздался голос Чарли:

— Алло!

— Чарли, — даже не поздоровавшись, заговорил Генри, — ты слушаешь новости?

— Какие новости?

— Какие новости? Твою мать! Новости про говорящую обезьяну на Суматре!

— Да брехня все это! — равнодушно проронил Чарли.

— Почему ты так решил?

— Брось, Генри! Ты же сам понимаешь, что это — полное фуфло!

— В новостях сообщили, что обезьяна разговаривала на датском языке.

— Чушь!

— Возможно, это обезьяна из группы Атгенброека! — сказал Кендалл.

— Чушь! Та обезьяна была взрослой — двух или трех лет.

— Ну и что? Возможно, Аттенброек сделал это несколько лет назад. У него была продвинутая группа. Кроме того, эти ребята из Утрехта — вруны все до единого.

Чарли Хаггинс устало вздохнул.

— В Голландии подобные исследования запрещены законом.

— Вот именно! Потому они и проводили их на Суматре!

— Генри, это слишком сложная технология. Нас отделяют годы от того момента, когда нам наконец удастся создать трансгенную обезьяну. Ты знаешь это не хуже меня.

— Сложная, говоришь? А ты слышал, о чем заявили утрехтцы? Они взяли стволовые клетки быка и поместили их в яички мыши. Вот это действительно сложно! Это круто!

— Особенно для мышей.

— Не вижу ничего смешного!

— А ты попробуй представить себе несчастную мышь с гигантскими фиолетовыми яйцами быка. Каково ей таскать их за собой?

— Все равно не смешно.

— Послушай, Генри, — заговорил Чарли, — ты увидел по телевизору какого-то репортера, который болтал о говорящей обезьяне, и безоговорочно поверил ему? Ты что, приятель, не в себе?

— Боюсь, что да.

— Генри, — в голосе Чарли уже звучало отчаяние, — по телику рассказывали о двухголовой змее. Ты и этому веришь? Очнись, дорогой!

— Двухголовая змея действительно существовала.

— Ну ладно, все! Мне нужно везти детей в школу. После поговорим, — заявил Чарли и повесил трубку.

«Лживая свинья! Детей всегда отвозит в школу его жена! Он просто отделался от меня!» Генри Кендалл прошелся по лаборатории, выглянул в окно и глубоко вздохнул. Чарли, конечно, прав, эта история наверняка фальшивка.

А если нет?

* * *

Да, Генри Кендалл действительно относился к категории легковозбудимых людей. Когда он нервничал, у него даже начинали дрожать руки. А еще он был на редкость неуклюжим: постоянно спотыкался и натыкался на все подряд в лаборатории. У него был слабый желудок, и вообще он был из тех, кого называют «дергаными».

Но Генри Кендалл не сказал Чарли о том, что его волнение было связано с одним разговором, произошедшим неделю назад. В тот момент он показался Генри

лишенным смысла, но теперь приобрел зловещую окраску. В лабораторию позвонила какая-то дура-секретарша из НИЗ — Национального института здоровья. Когда Генри снял трубку, она спросила:

— Вы — доктор Генри А. Кендалл?

— Да.

— Верно ли, что четыре года назад вы в течение полугода проводили исследования в НИЗ?

— Да, верно…

— Это был период с мая по октябрь?

— По-моему, да. А к чему все эти вопросы?

— Вы работали в обезьяннике в Мэриленде?

— Да.

— Соответствует ли действительности информация о том, что, приехав в НИЗ в мае того года, вы прошли анализы на наличие инфекционных заболеваний, поскольку собирались работать с приматами?

— Соответствует, — ответил Генри. Его действительно заставили сделать анализы на предмет наличия любых инфекций — от обычной ОРВИ до гепатита и ВИЧ. Крови из него выпустили с полведра, не меньше! — Но позвольте все же узнать, почему вы расспрашиваете меня об этом?

— Я просто выполняю кое-какую бумажную работу, — сообщила секретарша. — Для доктора Беллармино.

Генри похолодел.

Роб Беллармино возглавлял управление генетических исследований Национального института здоровья. К тому моменту, когда там появился Генри, он занимал этот пост всего четыре года, но уже успел прибрать всю работу к рукам. Его никак нельзя было назвать другом Генри и Чарли.

— А что, возникли какие-то проблемы? — с замиранием сердца спросил Генри, уже успев понять: да, возникли!

— Нет, нет, — поспешно заверила девушка, — у нас тут просто вышла некоторая путаница в бумагах, а доктор Беллармино — большой аккуратист и любит, чтобы все записи содержались в полном порядке. Итак, еще несколько вопросов. Скажите, пожалуйста, когда выпроводили исследования в обезьяннике, приходилось ли вам работать с самкой шимпанзе по кличке Мэри? Ее лабораторный номер был Р-402.