Как и каждую частицу свободного города, Лиара восприняла это место и его убранство как нечто новое, доселе неизвестно и всё же чуждое. Изоляция от природы наложила след не только на образ каменных улиц, но и на умы горожан. Однако и здесь, сокрытые от посторонних глаз, существовали своеобразные оазисы, пусть и лишённые духа дикой природы, но являвшиеся её частью. Один из подобных уголков Лиара отыскала, ступив во внутренний двор.

Цветные клумбы, полные тюльпанов приветствовали восход, окружив стены трактира. Красные, жёлтые, оранжевые — они словно огненная шкура самого Арка́та, распускались под тёплыми лучами северного солнца. Теперь Лиара знала наверняка, где Хельди проводила львиную долю свободного времени. В каждом окружающем элементе, будь то ограда клумбы или кладка колодца, чувствовалась бережная рука создателя. Жужжащие вокруг шмели и медовые пчёлы служили прекрасным дополнением к атмосфере этого места, представшего перед Лиарой в виде уютного тёплого уголка на отшибе холодных улиц.

Послышался глухой шлепок о землю.

Первое, что увидела Лиара, был полёт волчьих лап, сопровождавшийся коротким рычанием. На лице девушки воссияла улыбка. В противоположной части двора, сокрытой высокими клумбами, несколько гномов — работников трактира, наблюдали за противостоянием огромного волка и его вожака.

Крог опустил центр тяжести и принял устойчивое положение. Кус ощетинился. Волк ходил кругами, выискивая возможность для броска. Его голова тянулась параллельно земле, а лапы врезались в притоптанный песок. Крог издал низкое рычание и выставил руку вперёд, провоцируя зверя на атаку. Трюк сработал. Волк ринулся вперёд, но был провален увесистым толчком. Орк тут же наказал за поспешность, попытавшись подхватить зверя за лапы, но волчьи челюсти щёлкнули в опасной близости к бурому лицу. Кус был слишком умён, чтобы попасться на столь заурядную уловку.

Наблюдавшие за представлением гномы потягивали табак и звенели медяками, выбирая победителя. Бойцы тем временем никак не реагировали на окружающих, будучи увлечёнными схваткой.

Орк подсел, показал ложную атаку и перекатился вперёд. Как и ранее — слишком шустро для своих габаритов. Гномы ахнули. Привыкший к подобным выходкам волк грамотно отступил, но его лапа уже угодила в ловушку. Клыки тут же впились в орочью плоть. Конечно, Кус был достаточно сильным зверем, а его челюсти без труда дробили кость и рвали доспех. Что уж говорить о пусть и твёрдой, но всё же коже? Однако Кус был воспитан, понимал суть схватки, и даже ощущая кураж, не позволял себе переборщить с давлением.

Крог позволил зверю отступить и почувствовать свободу, но в последний момент потянул лапу в сторону. Когда Кус вернул устойчивую позицию, то ощущал лишь тиски орочьих рук и отсутствие всякого шанса вырваться из захвата. Орк потянул и опустил центр тяжести. Огромные руки надулись венами и бурами мышц, могучая спина вытянулась струной, водрузив на себя полтора центнера живого веса.

Зверь уже не отбивался. Он повис на орочьем плече, словно попугай на плечах матроса — огромный мохнатый птенец. Даже наблюдая со стороны, Лиара чувствовала ликование Куса, его азарт и радость, казалось бы, чуждую для подобного существа и его лидера.

Крог опустился на колено и мягко уронил зверя в песок. Мгновенье затишья. Волк рывком вскочил на лапы и атаковал ныне расслабленного оппонента, повалив того на спину. Местность наполнил басовый смех и довольный скулёж Ку’сиба.

— Вижу, вы время зря не теряете, — Лиара подошла ближе. Её тень коснулась бурого лица. — Когда-то я наблюдала как мой наставник борется с волчатами. Очень похоже. Мастер говорил, что так они строят диалог.

С довольным видом зверь направился к девушке. Лиара тут же заключила его в объятья и вжалась в пыльную от песка шерсть.

— Добрая разминка, — поднимаясь с земли, пробурчал Крог. — Если не напоминать ак’рик о силе, они раскисают, перестают слушаться. Хм. Лиара нравится Кусу. Какая-то магия?

— Нет. Мы сдружились, пока несли тебя через лес. Хотя… изначально, он не был столь радушен. Как твои раны?

— Чешутся!

— Это бывает, — улыбнувшись, промолвила Лиара. — Крог — сильный. Справится.

Орк кивнул в знак одобрения и опустил ладонь поверх меховой макушки. Кус задрал нос и в очередной раз прикусил бурую руку. На сей раз в более спокойной манере.

— Тряпки магов? — глядя на одеяние Лиары, пробурчал орк. — Умно. Старик ушёл. Оставил бумаги и золото. Просил сходить на базар и присмотреть за Лиарой.

Бумаги, оставленные Шеймусом, оказались парой грамот, подтверждающих личности Лиары и Крога. Ранаарский воитель ныне превратился в наёмника, работающего на архимага Шеймуса в роли его верного телохранителя. Лиара же получила членство в гильдии магов и статус ученицы под началом магистра Шеймуса.

В прочих бумагах присутствовало наименование некой дипломатической миссии, направленной в Вэ́строк — один из пограничных и самых западных городов Империи. Именно эти грамоты позволят путникам спокойно перемещаться как по улицам Листмура, так и по территориям государства людей не страшась проблем со стражей и представителями местной власти.

— Колдун сказал, после полудня уходим из города.

— Так быстро? — удивилась Лиара. Несмотря на чуждую натуру Листмура, девушка надеялась хоть немного побродить по его улицам, взглянуть на башни замка, знаменитый Храм Небес и Грозовой дворец. — Что ж, если Шеймус решил, то так будет лучше.

— Лиара слишком верит колдуну. Должна думать сама.

— Возможно, ты и прав… но я гостья в этом мире, а Шеймус — я верю ему куда больше, чем самой себе.

— Хм! Все маги — лжецы и трусы.

— Только не Шеймус. А теперь, если ты не против, пойдём. Не будем терять времени и… проявим осторожность.

***

Основанный много веков назад первыми переселенцами из Империи Сокола, Листмур разросся до небывалых масштабов, став одним из крупнейших городов севера и одним из величайших городов, когда-либо возведённых людьми. Как и прочие свободные города, Листмур оказался средоточием торговли и желанной обителью для беженцев и переселенцев, что покидали родной дом в поисках новой жизни. Сочетание гномской и людской архитектуры, гоблины, трудящиеся в кузницах гномов, наёмники, профсоюзы, десятки гильдий и разнообразных сообществ составляли лишь малую часть симбиоза народов, царящего в белокаменных стенах. Величественные драконьи храмы, каменные особняки, покрытые каменной брусчаткой тропы и высокие шпили замковых врат — одна лишь мысль о размерах города, вызывала трепет в душе Лиары.

Флаг города с изображением свободолюбивого дракона воздуха прекрасно передавал дух этого места и присущие ему нравы. Ввиду того, что торговые сделки служили основным источником богатства города — торговая площадь занимала несколько кварталов и своим размахом значительно превосходила площади многих фортов и крепостей. Запах специй разносился по воздуху, а окружение наполнили шумные голоса. Огромное число караванов и торговых лавочек с самым разнообразным содержимым. Гости коротышки из подземных залов Гримхейма и хмурые ранаарские воины, прибывшие для заключения торговых соглашений. Огромные толпы представителей самых разных культу бродили вдоль магазинных прилавков. Люди, гномы, орки, куда реже зверолюди — люпи́ны, ракша́сы и даже минотавры. Нет, не те минотавры, что сражались на стороне эльфов тени во время штурма Лан-Лур, а трудяги, бежавшие от оков рабства и прибывшие в Листмур в поисках лучшей жизни. Книжные магазины, лаборатории, мастерские, лечебницы, кузни и лавки с разнообразным провиантом — казалось, в Листмуре было всё, но лишь для тех, у кого были на это средства.

— Воины Ранаара, — себе под нос пробурчал Крог, глядя на орочий караван.

— Твои сородичи?

— Нет. Ранаар велик. Видишь знамёна? — Крог указал на красное полотно флага с изображением медвежьего черепа. — Клан «Са́горах». Эти орки пришли с севера. Крог родился на юге.

— Они — друзья?