Что касается самого Тага, то он отметил это событие в объятиях Консуэлы Мондрагон, в неистовстве животной страсти, где не было места ни нежности, ни даже простому человеческому участию. Но человек привык довольствоваться тем, что имеет.

Кофе Слоана совсем остыл, и он выплеснул содержимое чашки на стену внутреннего дворика. Увидев, что ящерице, мирно гревшейся на солнышке, чудом удалось увернуться от брызг кофе, Таг улыбнулся.

— Прости, дружок, что пришлось тебя побеспокоить, — сказал он ласково, глядя, как быстро скрывается ящерица из виду.

С земли взгляд Таггарта устремился в небо и задержался на вершине Вермиллион Хилла, где уютно расположился отель «Шмель».

«Стоило бы повидать вдову, — подумал Слоан, — и предупредить ее, что уже со следующей недели число постояльцев в отеле значительно возрастет. В связи со строительством здесь железной дороги в город вот-вот начнут стекаться люди, а Рут вряд ли готова разместить их. Наверное, придется послать на помощь Абнеру людей».

Внимание Тага привлекло какое-то движение на крыше отеля. Присмотревшись, он разглядел там двух женщин. Узнать вдову Спайви даже на таком расстоянии не составляло особого труда. Другая же, тонкая, как тростинка, вся в черном и с копной рыжих волос, была мисс Бриджет-Брайди Кэллоуэй.

Таггарт усмехнулся. Похоже, они еще не поубивали друг друга. Если, конечно, вдова не привела Брайди на крышу, чтобы столкнуть ее оттуда. Или наоборот.

— Таггарт!

Он обернулся, услышав зов. На пороге дома, завернув в простыню свое роскошное тело и оставив открытыми лишь одну руку и плечо, стояла Консуэла.

— Ты все еще здесь? — спросил Таг.

Плавно и грациозно двигаясь, девушка вышла во дворик и, приблизившись к Слоану, повернулась спиной к отелю.

— Si [11]. Я подумала, что тебе захочется оставить меня у себя еще немного. Может быть, развлечемся и сегодня утром, а?

Глядя поверх головы Консуэлы, он видел, как вдова и Брайди направляются к краю крыши отеля. Ярко-рыжие волосы девушки крошечным пламенеющим язычком выделялись на фоне чистого голубого неба. «БОГ МОЙ, — подумал Таг, — Я НИ У КОГО ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛ ТАКИХ РЫЖИХ ВОЛОС».

— Итак, решено: я остаюсь, — сказала Консуэла, проводя пальцем по подбородку Таггарта. — И потом, — произнесла она мурлыкающим голосом, — прошлой ночью ты забыл положить на туалетный столик то, что мне причитается. — Рука девушки скользнула по его груди, опускаясь все ниже и ниже. — Я подумала, что сейчас ты прибавишь к этой сумме еще немного. Как ты на это смотришь?

Подойдя к дальнему краю крыши, женщины поравнялись с водонапорной башней. Таг видел, что вдова показывает Брайди что-то располагавшееся внизу, скорее всего, конюшню. Брайди кивала, и рыжая копна ее волос, вздымаемая порывами ветра, отливала на солнце золотом.

Таггарт почувствовал, что прикосновения Консуэлы не остались для него без последствий.

— А может быть, ты прибавишь и больше, — прошептала она, отступая назад, и неуловимым движением мгновенно сбросила с себя простыню.

Взглянув напоследок на крышу отеля, Слоан заметил, что Брайди повернулась в его сторону и видел, как схватилась она за лицо в совершенном потрясении.

— Таггарт? — прошептала Консуэла хриплым от возбуждения голосом. Она уперлась руками в бедра, и от этого движения качнулась ее упругая грудь.

— Иди в дом, — коротко сказал ей Таг. — Я сейчас приду.

— …для того, чтобы купить воду.

— Простите?

— Я говорю, что с водой у нас есть проблемы. Конечно, некоторые жители города берут воду из Хоскинс Спринга. Вы проезжали мимо этой речушки по дороге сюда.

Брайди кивнула и посмотрела в ту сторону, куда был направлен указательный палец вдовы.

В юго-западном углу двора отеля стоял на опорах бак с водой. Сооружение это было таким высоким, что на него легко можно было спрыгнуть с крыши отеля, но, к счастью, в этом не было никакой необходимости. Немного ниже, на расстоянии около тридцати ярдов от вершины холма, стояло длинное низкое здание.

— Это конюшня, — объяснила вдова. — Есть у нас и каретный двор, но он расположен еще ниже, у дороги, рядом с каньоном Джуно.

— У дороги?! — воскликнула Брайди, вспоминая те крутые ступеньки, по которым она сюда взбиралась.

Рут Спайви утвердительно кивнула.

— Отсюда она не видна, но на расстоянии полумили ниже черты города дорога эта сливается с той, по которой обычно проезжают дилижансы, и начинает петлять. Она проходит как раз мимо нашего каретного двора и огибает Литтл Скво Хилл, а также дом Тага. Если следовать по этой дороге и дальше, то попадешь в Прескотт, где все еще ведется добыча руды. Это не дорога, а сущее наказание, сплошные петли. Поэтому-то и нелегко перевозить по ней руду. Но, слава Богу, скоро эти неудобства закончатся. Стоит лишь подождать, когда Таг проведет железную дорогу в Датч Флэт.

Ветер, становясь все сильнее, нещадно трепал юбки Брайди и она чувствовала, что начинает замерзать. Скрестив руки на груди, девушка зажала локти в ладонях. Ей совсем не интересен был разговор о Таггарте Слоане и его планах, но это, по крайней мере, помогало не думать о Нике.

— И вы в самом деле верите, что этот человек осуществит задуманное?

— Я знаю это наверняка. Таггарт только что подписал договор с Санта Фе Рейлроуд о строительстве железнодорожного пути. — Взгляд вдовы перекочевал на кисть руки Брайди. — Это браслет вашей тетушки Мойры, не так ли? Я помню, когда ей его сделали. Если мне не изменяет память, это было в восемьдесят первом году. Да, кажется, именно тогда. Она заказала его сразу после того, как убили старого Эда Макбрайда, и началась вся эта шумиха вокруг тайны Серебряного Ангела.

— Вы уже второй или третий человек, от которого я слышу о Серебряном Ангеле. Что это такое?

— Я обязательно отвечу на этот вопрос, но не раньше, чем мы уйдем отсюда. По-моему, вы совсем замерзли.

Поворачиваясь, чтобы уйти с крыши, Брайди взглянула, напоследок, на дом Слоана. Там во дворе стоял высокий темноволосый мужчина. Это был Таггарт Слоан. А рядом с ним стояла женщина, закутанная во что-то белое. И только Брайди собралась было обратить внимание вдовы на эту парочку, как женщина, стоявшая рядом со Слоаном, сбросила с себя свою белую мантию.

Брайди едва не задохнулась, пораженная. Это уже верх наглости! Резвиться с голой женщиной среди бела дня! Но хуже всего, что после того как Слоан со своей подругой скрылись в доме, Брайди почувствовала укол ревности.

— Идемте, идемте, — поторопила девушку миссис Спайви, так и не ставшая свидетельницей этой сцены.

И Брайди нетвердой походкой отправилась следом за вдовою. Почему, черт возьми, она так взволнована увиденным во дворе Слоана? Женщина, которая была рядом с ним, скорее всего, проститутка. Ник говорил, что у Слоана есть любовница. И этот самый Таггарт Слоан больше никому не интересен. Не интересен.

«Но ведь ты думаешь о нем, — не давал девушке покоя ее внутренний голос. — Я не могу управлять своими мыслями, — отвечала она себе. — Не могу! Я ничего не могла поделать и тогда, когда в голову лезли мысли о Джонни. — Но внутренний голос не собирался оставлять ее в покое. — А Ник? Почему о нем ты не думаешь так часто?»

Очутившись на лестнице, Брайди не только не успокоилась, но казалась еще более растерянной.

— Эд Макбрайд, — начала вдова, запирая дверь ведущую на крышу, — был здешним старателем и, как правило, раз в год он приезжал в город, останавливаясь в нашем отеле. Порой он… — Вдова подняла свои кустистые брови и опустила руку на плечо девушки. — Да вы вся дрожите, милая моя. Я и не думала, что наверху окажется так холодно.

Брайди заставила себя сделать глубокий вдох. Это же смешно! Какая разница, кем именно заняты ее мысли?! Конечно же она думала о Нике. И даже видела во сне, когда ночевала на какой-то станции по дороге сюда. Да, он снился ей, потому что такой джентльмен, как Ник, никогда не осмелился бы войти в комнату леди, воспользовавшись тем, что она спит.

вернуться

11

Si — да ( исп.)