— А я рисовать, — поддакнула Сильвия. — Один герцог очень восхищен моими работами. Так что, скоро, Каролина, будем жить во дворце. Вместе.
Повисла пауза. Вот так день откровений. Ни о каком герцоге раньше и речи не шло. Сильвия все выдумала? Или правда? Она что же, как и Агнес, хранила секрет, в кого влюблена?
— Но принц в стране всего один, — озвученный мной всем известный факт сделал воздух в помещении грозовым. Вот-вот и развернется настоящая буря из упреков и обид. — И замуж за него выйду я.
— Вот как значит, — Мириам бросила вилку. — Может тогда расскажешь нам, как ты вернулась домой в ночь маскарада?
Все выжидающе уставились на меня.
— Вызвала экипаж и уехала домой, — спокойно проговорила я, съев последний кусочек.
— Я видела другое, — с гордостью проговорила Мириам.
— И я тоже, — встрепенулась Сильвия.
— Как это другое? — моргнула глазами тетя и уставилась на меня. — Каролина, ты же знаешь, что если опозоришь себя, то отправишься в монастырь и никакого замужества тебе не видать? Ты потеряешь все!
«Заметь, тетка твоя только этого и ждет», — протянул Тиарант.
«И не только тетя», — я тяжко вздохнула. Голод был утолен. Общением с родными я тоже насытилась.
— Всем спасибо за завтрак, — подошедший лакей отодвинул мой стул, чтобы я могла выйти из-за стола.
— Я всем расскажу, как ты уходила с бала с мужчиной, — Мириам тоже подскочила с места и тут же зашлась ужасным кашлем.
— На, попей воды, — Сильвия схватила стакан, но ее руки так затряслись, что тот выскочил из пальцев и упал на пол.
«Тиарант», — я коснулась ладонью кармана, где сидел фамильяр.
«Они ничего видеть не могли», — прозвучал холодный ответ. «Магия хозяина непроницаема».
«Тогда зачем ты их проклял?»
«В воспитательных целях. Нечего врать и порочить твое имя», — резко ответил он и немного погодя добавил. «Не переживай, добрая душа, к свадьбе все пройдет».
Пока тетушка успокаивали кузин, я поспешила покинуть столовую.
— Каролина, — окрикнул меня Адам.
Я обернулась к нему и вновь поймала на себе его жалостливый взгляд.
— Адам, найди себе жену, — с этими словами я оставила родных разбираться со своими заботами.
Глава 29
Райнхарт
Его Темнейшее Высочество принц Райнхарт привык вставать спозаранку после бессонной ночи. И сегодняшнее утро не стало исключением.
Обычно в его жизнь вмешивались неотложные государственные дела. Но сегодня причиной короткого сна стала не очередная проблема, а она — девушка с белыми волосами и чистыми, как горное озеро, глазами.
Причина была столь приятной, что пробуждение сопровождалось болезненной истомой в теме. Райнхарт даже перевернулся на бок и смял одеяло, чтобы досмотреть сон в более удобной позе.
В это сне Каролина была с ним. То, что она вытворяла напоминало ночь во время маскарада. Оставшись в одной сорочке, она долго кружилась перед ним, виляя бедрами. Потом опустилась на кровать.
Райнхарт подошел к ней. Каролина взялась за ремень, и дальше последовала альтернативная версия развития событий. Та, что была более приятна мужской душе.
Каролина расстегнула брюки. Чувственные розовые губы накрыли твердую плоть. Ее тонкие нежные пальцы ласкали его. А ее милый ротик… Каким же он был теплым и влажным.
Заснуть после такого сновидения не получилось. Грезы продолжали терзать лежащего Райнхарта. Будоражили фантазию, заставляли темную магию в его душе петь.
Скоро Каролина Меренберг будет принадлежать ему. И только ему.
Никакое проклятие, никакие враги с их заговорами и никакой дружок из детства не преграда. Райнхарт будет обладать ею. Никто и ничто не помешает ему.
Утренние часы Его Высочество провел в личной алхимической лаборатории. Он исследовал кровь Каролины при помощи различных ритуалов и заклятий. Чертил диаграммы, пускал по линиям разбавленную кровь и наблюдал за реакциями.
Установить виновника Райнхарт не мог, но зато вывел связь между проклятием похоти и нападением на усадьбу Каролины семнадцать лет назад.
Оба случая были связаны. Проклятия были сотворены разными людьми, но родственниками. К тому же, не темными магами.
«Отец и сын, или мать и дочь», — вертелось в голове принца, когда он рассматривал багрово-красную диаграмму.
Конкретные имена Райнхарт выписал на отдельный лист. Врагов у Его Темнейшего Высочества среди придворных было немало. Еще больше было тех, кто не выбирал стороны, а действовал в своих интересах.
Первыми в списке значилась чета Меренберг — Оскар и Лоретта. Следом столбик из трех имен: Агнес, Сильвия и Мириам.
Родители могли потворствовать созданию проклятия. Одна из дочерей могла передать его Каролине во время хоровода.
Выгода в этом большая. Расторгнуть помолвку, отправить нелюбимую племянницу в монастырь, оставить ее земли себе и дать богатое приданое каждый дочери.
Все казалось очевидным. Но в то же время Райнхарта одолевали сомнения. Почему супруги Меренберг решились на проклятие только сейчас? У них было столько времени избавиться от Каролины.
Возможно существовало еще одно обстоятельство. Внешнее. То, что подтолкнуло семью Каролины на преступление. Кто-то, с кем они договорились.
Не могли же они рассчитывать, что Райнхарт откажется от Каролины в пользу одной из ее сестер? Ерунда какая-то.
Второй вопрос, который волновал Его Темнейшее Высочество, был напрямую связан с загадкой из детства. Почему его обручили именно с Каролиной Меренберг? Почему выбрали невесту на десять лет младше? И почему Каролину прокляли похотью?
Родственнички, или кто другой, могли избавиться от нее любым другим способом. Позади столько лет, столько возможностей. Подстроить несчастный случай и дело в шляпе.
Кто же стоял за кознями вокруг Райнхарта и его невесты?
Принц размышлял об этом во время завтрака, перетирая пальцами кружевную перчатку своей невесты.
Ночью, когда ему вновь пришлось укладывать Каролину в кровать, он снял с нее перчатки и по привычке сунул себе в карман. Только во дворце он обнаружил кружевную пару.
Перчатки пахли Каролиной. Тонкий цветочный аромат незабудок и ее кожи будоражил. Касаясь кружева, Райнхарт точно брал невесту за руку, сжимал тонкие прохладные пальцы, ощущал волнительную дрожь ее тела.
Райнхарт, как и всегда, завтракал в одиночестве. Но сегодня, благодаря перчаткам, он был не один. Каролина была с ним. В его мыслях, в его фантазиях.
После завтрака Его Высочество отправился в Зал приемов. Его ждали просители.
Отец опять чувствовал себя плохо, и вместо короля на трон временно садился его сын, чтобы решать насущные проблемы Королевства.
Эдуард Торгорн не желал передавать корону, пока принц не обзаведется наследниками.
Райнхарта это вполне устраивало. У него была свобода действовать. Неопределенность вводила придворных в замешательство. А вдруг король передаст корону не законному сыну, а одному из бастардов? Они дергались, плели интриги, строили козни и попали в ловушку темного принца.
Помимо разборок со двором, Райнхарт объехал каждый клочок своей страны. Он увидел, что с людьми делает алчность, гордыня и жадность. Он наблюдал, как пируют лорды, и как простой люд страдает от нищеты. И он хотел все изменить в лучшую сторону.
— Ваше Высочество, — перед входом в тронный зал Райнхарт встретился со своим братом по отцу — бастардом, рожденным от герцогини Саварской.
Карл был целителем высокого ранга, признанным принцем номер два и всеобщим любимчиком королевского двора за веселый нрав и любовь к кутежу.
— Чего тебе? — сухо отозвался Райнхарт. Его ожидала толпа просителей. После обеда — гора нерешенных дел. И только десерт в виде еще одной встречи с Каролиной спасала от рутины.
— Хотел разузнать причину переноса свадьбы. Весь двор в панике. Ищет наряды и туфли для королевской свадьбы.
Карл с широкой улыбкой провел по светлым коротким волосам. Он старался быть любезным, но вызывал у темного принца лишь презрение. Но отсылать брата-бастарда в глушь, он не спешил. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.