— Неужели это ваш дом? — удивился доктор Берроуз. Он сонно доплелся до гостиной и уронил на пол свою сумку.

— У меня нет дома, — сказал Дрейк, разворачиваясь к выходу. — Это всего лишь место для ночлега на сегодня. Одеяла и спальный мешок — на диване, еда — в холодильнике.

— Помощь не требуется? — широко зевая, вызвался Уилл.

— Нет, я сам справлюсь, спасибо. Пойду взыщу старый должок и отдам эти пробирки на анализ, — ответил Дрейк и проверил карман куртки.

— Но после всего, что произошло… тут безопасно оставаться? — выдохнул доктор Берроуз, падая на диван.

Ренегат кивнул.

— Пока да. Только не открывайте шторы, — сказал он. Дрейк шагнул к двери, но тут щелкнул пальцами и обернулся. — Кстати, Уилл, дай-ка мне веточку той травы… как ее… анисовый…

— Огненный анис, — напомнил Уилл.

— Огненный анис, — повторил Дрейк. — Заодно отдам на анализ и ее.

— Ладно, — сказал мальчик, не особенно понимая, для чего это нужно Дрейку. Он стал разбирать свой рюкзак и прежде всего убрал в сторону, пока не заметил отец, коробку с патронами для пистолета. Потом Уилл вытащил устройство ночного видения.

Дрейк улыбнулся.

— О, вот и мой верный спутник, запасное устройство. Это Эллиот тебе дала?

— Да, только оно сломалось.

— Засветил элемент?

Уилл помотал головой.

— Ничего подобного. Я им несколько недель не пользовался, а потом включил, и оно уже не работало, — сказал он, разматывая провод, накрутившийся на ободок, к которому крепилась линза.

— Дай-ка посмотрю, — сказал Дрейк, и Уилл протянул ему устройство, а сам продолжил разбирать рюкзак. Вытащив маленький пучок огненного аниса, мальчик заметил еще одну вещь на дне сумки. — Ну и тупица же я! — воскликнул он.

Уилл вынул фотоаппарат и повернулся к отцу.

— Про фотик-то я совсем забыл!

Доктор Берроуз сонно поднял голову.

— Про что?

— Про мой фотоаппарат! Я ведь кое-что поснимал в Колонии и в Глубоких Пещерах, а самое главное… я сфотографировал несколько страниц из твоего дневника. В хижине Марты у меня как раз кончилась пленка, но я точно успел снять твою зарисовку с камнем Берроуза.

Через несколько секунд до доктора дошло, о чем говорит сын, и он вскочил с дивана.

— Уилл!.. — От радости он едва мог говорить. — Ты просто гений! — рассмеялся доктор. — И дурак, конечно, что раньше не вспомнил, но все равно гений.

— Можно их проявить? — спросил Уилл у Дрейка. — И увеличить?

— Полагаю, да, — ответил ренегат. — Что еще для вас сделать? Выгладить вам форму и начистить ботинки? — ухмыльнулся он.

Когда Дрейк ушел, Уилл перебрался к холодильнику и съел два сэндвича, запивая молоком прямо из пакета. Вернувшись в гостиную, он обнаружил, что доктор Берроуз удобно устроился на диване, укутал ноги одеялом, разложил на коленях каменные таблички и внимательно их рассматривает.

— Возможно, мне еще удастся их расшифровать, — сказал он.

— Тогда спокойной ночи, пап, — проворчал Уилл, оглядывая пол в поисках более-менее чистого места.

* * *

Уилл и доктор Берроуз проспали допоздна. Их разбудил вернувшийся в дом Дрейк.

— Булочки с беконом, — сказал он, ставя на стол бумажный пакет и три одноразовых стакана с крышками.

— Клево, — сказал Уилл, выползая из спального мешка. Он босиком прошлепал к столу и вдруг вспомнил, зачем Дрейк уходил вечером. — Анализ уже сделали?

Дрейк устало посмотрел в свой стакан, подул на горячий чай, и Уилл задумался, удалось ли ренегату вообще поспать этой ночью.

— Нет, нужно подождать несколько дней.

Доктор Берроуз тоже подошел к столу, выудил из пакета булочку и тут же впился в нее зубами.

— А с фотографиями что-нибудь вышло? — спросил он.

Дрейк протянул ему пакет.

— Двадцать пять на двадцать — устроит?

Доктор лихорадочно разорвал тонкую бумагу и принялся перебирать снимки, откладывая те, на которых были страницы из его дневника. Внезапно он остановился, наклонил голову, присматриваясь, и пробормотал:

— Да, — почти что ткнувшись носом в фотографию. — Да! — повторил доктор, поднимая снимок с камнем Берроуза, чтобы Уиллу было видно. Затем, не сказав Дрейку ни слова благодарности, он вернулся с фотографией и остатками булочки на диван. — Пожалуй, сойдет, если достать увеличительное стекло…

— Полагаю, вы хотите, чтобы я сходил и купил вам заодно и лупу? — поинтересовался Дрейк.

— Да-да, и как можно скорее, — ответил доктор Берроуз, совершенно поглощенный снимком. — А еще несколько карандашей и побольше бумаги.

— Как пожелаете, — саркастически произнес ренегат.

Уилл стал разглядывать фотографии, которые отец оставил на столе. Сверху лежал снимок, сделанный в доме Джеромов: Кэл сидит на кровати и улыбается во весь рот. Смотреть на него было тяжело, и Уилл быстро взял другую фотографию. Это оказался снимок Квартала — первый снимок под землей, сделанный в тот далекий-далекий день, когда они с Честером спустились в туннель под домом Берроузов. А следующий кадр почти целиком заполнял гигантский круглый глаз. Уилл хихикнул и одернул себя.

— Не над чем тут смеяться, — сказал он.

— Что ты там ухмыляешься? — спросил Дрейк, наклоняясь к нему, чтобы рассмотреть снимок.

— Это Второй Офицер. Я ослепил его вспышкой, когда помогал Честеру сбежать из тюрьмы.

— Нет, без лупы тут делать нечего, — вдруг подал голос с дивана доктор Берроуз. — Кстати, какой сегодня день недели? — требовательно спросил он.

— Пятница, — ответил Дрейк.

— Селия сегодня работает?

— Да, — сказал Дрейк.

— Тогда я навещу ее завтра, когда она будет дома. И на этот раз вы мне не помешаете, — гордо объявил он.

— Что вы, доктор, я и не собираюсь вам мешать, — ответил ренегат. — Но разве вы не хотите с ней увидеться сегодня вечером?

— Нет, завтра меня вполне устраивает, — ответил доктор, насвистывая сквозь зубы и с довольным хмыканьем глядя то на фотографию, то на каменные таблички. Было понятно, что для него сейчас, важнее.

— Надо же, какой занятой человек, — сказал Дрейк и раскрыл газету.

* * *

— Готово, — провозгласил доктор Берроуз на следующее утро и бросился к Уиллу, дремавшему на полу. Потрясая листами бумаги над лицом у сына, доктор объявил: — Я составил себе маршрут, осталось определить стартовую точку.

— «Себе»? — спросил Уилл. — Ты сказал «составил себе маршрут»?

— Я… ну конечно, я хотел сказать «составил нам», — уклончиво ответил доктор Берроуз. — Эй, Дрейк! — крикнул он. — Я хочу встретиться с женой.

Дрейк вышел из соседней комнаты, звеня ключами от машины.

— Поехали, — сказал он.

Когда они вышли на улицу, Уиллу с отцом пришлось заслонить глаза — так ярко светило утреннее солнце.

— К солнцу надо заново привыкнуть, — отметил ренегат, отпирая машину и впуская своих спутников.

— Я никогда не привыкну, — пожаловался Уилл.

Дрейк позвонил кому-то по мобильному и сказал в трубку всего одно слово:

— Отлично, — затем он повернулся к доктору Берроузу, который сел на пассажирское место рядом с ним. — Она у Уилбрахамса.

— Где-где? — взорвался доктор. — А ну везите меня туда! Немедленно!

— Как скажете, доктор, — отозвался Дрейк, вынул из бардачка солнечные очки и протянул ему. — Наденьте. Не забывайте, что вас ищут. Если кто-нибудь вас узнает, то вы мигом окажетесь в участке, а от полиции совсем недалеко до Белых Воротничков. — Он поправил зеркало, чтобы в нем отражался Уилл на заднем сиденье. — А ты пригнись и не высовывайся.

* * *

Не успела машина остановиться около дома викторианской эпохи, как доктор Берроуз выскочил наружу и взбежал на крыльцо. Он колотил в дверь, пока ему не открыл весьма озадаченный Бен Уилбрахамс, а затем оттолкнул хозяина и вошел в дом.

— Думаешь, стоило его так отпускать? — спросил Уилл с заднего сиденья.

— Сомневаюсь, что я мог бы его остановить — разве что ударом по голове, — ответил Дрейк, разглядывая улицу впереди.