Ломбардо, окаменев от ужаса, бросил взгляд на экран и нервно облизнул губы.
— Эй! — Его голос тут же прозвучал с экрана. — Что… это за фокусы? Какого черта вы…
— Ошибаетесь, это вовсе не фокусы. Просто мы в прямом эфире, и сейчас нас видят два миллиона человек.
Ломбардо поспешно сунул пистолет в карман. Дейна перевела взгляд с Марианны на киллера:
— Это ведь Питер Тейгер заказал убийство Карла Гормана, верно?
В кабинет Ника Риза влетел взбудораженный помощник:
— Быстро включай телевизор! Шестой канал! — И, не дожидаясь ответа, нажал на кнопку. Экран вспыхнул.
— Повторяю, это Тейгер приказал вам убить Карла Гормана?
— Не знаю, о чем вы тут толкуете! И выключите этот чертов телевизор, пока я…
— Пока вы что? Собираетесь прикончить нас перед всеми телезрителями?
— Иисусе! — взвыл Ник Риз. — Немедленно высылайте патрульные машины к дому Горманов!
Оливер и Джан, сидя в Голубой комнате, тоже потрясенно наблюдали за происходящим.
— Питер? — ошарашенно пробормотал Оливер. — Невероятно!
— Мистер Тейгер! — всполошилась секретарь, возникая в кабинете. — По-моему, вам следует немедленно включить шестой канал.
Она как-то странно посмотрела на босса, прежде чем исчезнуть. Питер недоуменно поднял брови, взял пульт дистанционного управления и нажал кнопку. Телевизор ожил.
— …а также причастен ли Питер Тейгер и к смерти Хлои Хьюстон? — допытывалась Дейна.
— Мне ничего об этом не известно. Спросите у него самого.
Питер впился в стеклянный глаз.
Этого просто не может быть! Господь не оставит меня!
Он вскочил и ринулся к двери.
Нельзя допустить, чтобы меня поймали. Нужно немедленно скрыться.
Но тут же внезапно обмяк и прислонился к стене.
Где? Где он может скрыться?
Питер медленно направился обратно к столу и рухнул в кресло. Ожидать неминуемого.
Лесли Стюарт в бешенстве стиснула кулаки. Питер Тейгер? Нет, нет, нет!!! Схватив трубку, она нажала клавишу.
— Лайл, немедленно отмените мой приказ! Этот репортаж не должен появиться! Слышите?
— Мисс Стюарт, — расстроенно ответил тот, — газета полчаса назад поступила в продажу. Вы сами велели…
Лесли медленно положила трубку и тупо уставилась на заголовок.
ОРДЕР НА АРЕСТ… ПРЕЗИДЕНТ РАССЕЛ… ОБВИНЯЕТСЯ…
Она перевела взгляд на пожелтевшую газетную страницу, окантованную медной рамкой.
ДЬЮИ НАНОСИТ ПОРАЖЕНИЕ ТРУМЭНУ
— …приобретете куда большую известность, чем сейчас, мисс Стюарт. Весь мир узнает ваше имя.
Завтра она станет посмешищем всего мира.
Сайм Ломбардо бросил последний отчаянный взгляд на свое изображение и пробормотал:
— Как хотите, а мне пора убираться отсюда.
Он распахнул дверь и замер. К дому, завывая сиренами, подлетели с полдюжины патрульных машин.
Глава 25
Джефф Коннорс вместе с Дейной встречали самолет Кемаля в международном аэропорту Далласа.
— Не представляешь, что ему пришлось пережить, — нервно шептала девушка. — Он… он не похож на других мальчишек. То есть я хочу сказать, не удивляйся, если он не захочет с тобой говорить и вообще не выкажет никаких эмоций.
Ей отчаянно хотелось, чтобы Джефф полюбил мальчика. Видя, как тревожится Дейна, Джефф погладил ее по плечу.
— Не стоит волноваться, дорогая. Мы с ним отлично поладим.
— Летит!
В небе показалась крошечная точка, которая все росла и росла, пока не превратилась в «Боинг747». Дейна стиснула руку Джеффа.
— Наконец-то!
Она нетерпеливо вглядывалась в каждого пассажира и переминалась с ноги на ногу, готовая сорваться с места.
— Вот он!
Кемаль был одет в купленный ею костюм. Лицо чисто вымыто. В руке маленький сверток. Он медленно спускался по трапу и, увидев Дейну, остановился. Они молча, не шевелясь, смотрели друг на друга. Внезапно оба не сговариваясь сорвались с места. Дейна схватила мальчика, а тот крепко прижал ее к себе единственной рукой. Их слезы смешались.
— Добро пожаловать в Америку, Кемаль, — наконец всхлипнула Дейна.
Мальчик только кивнул. Говорить он не мог.
— Кемаль, познакомься с моим другом. Это Джефф Коннорс.
— Привет, Кемаль. Я много слышал о тебе. Кемаль продолжал судорожно цепляться за Дейну.
— Ты будешь жить со мной, — объяснила девушка. — Хочешь?
Кемаль, по-прежнему не отпуская девушку, снова кивнул.
— Ну, вот и хорошо. А теперь нам пора. Я должна быть на пресс-конференции в Белом доме.
День выдайся великолепным. С реки Потомак доносился прохладный ветерок, небо над Вашингтоном было глубокого синего цвета. Репортеры столпились в розарии перед возвышением, на котором стояли президент и его жена.
— Я должен сделать важное заявление, — начал Оливер Рассел. — В настоящий момент в Вашингтоне проходит совещание глав Объединенных Арабских Эмиратов, Ливии, Ирана и Сирии. На повестке дня — вопрос о мирном договоре с Израилем. Сегодня мне сообщили, что собравшиеся вот-вот должны прийти к окончательному соглашению, и договор будет подписан в ближайшие дни. Поэтому нам крайне необходима поддержка конгресса Соединенных Штатов. Я прошу собравшихся выслушать сенатора Дэвиса.
Вперед выступил сенатор в своем традиционном белом костюме и такого же цвета широкополой шляпе.
— Это поистине исторический момент в жизни нашей великой страны, — с улыбкой заявил он. — Как вам известно, я много лет боролся за восстановление мирных отношений между Израилем и арабскими странами. Задача была нелегкой и потребовала много времени, но теперь я счастлив видеть, что, с помощью нашего замечательного президента, усилия многих людей наконец увенчались успехом. Мы все поздравляем мистера президента с той прекрасной миссией, которую он взял на себя…
«Одна война подходит к концу, — думала Дейна. — Возможно, это только первый шаг, и скоро мы станем жить в мире, где взрослые люди приучатся разрешать свои споры полюбовно, не убивая друг друга, где дети смогут расти под звуки колыбельной, а не под взрывы бомб и свист пуль, без страха за свое будущее, не боясь, что их превратят в калек и уродов».
Дейна чуть повернула голову и улыбнулась, видя, как Кемаль что-то взволнованно шепчет Джеффу. Вчера Джефф попросил Дейну стать его женой. У Кемаля будет отец. Они станут одной семьей. Столько счастья почти невозможно вынести.
Пресс-конференция подходила к концу. Оператор отвернулся от возвышения и направил камеру на Дейну. Та поднесла к губам микрофон.
— Говорит Дейна Эванс, WTE. Я веду репортаж из Вашингтона, округ Колумбия…
[1] Легендарные охотники, пионеры Дикого Запада, национальные герои. Бун впоследствии был шерифом одного из округов штата Кентукки, а Карсон — агентом по делам индейцев, и сам женился на индианке племени арапахо.