Ломбардо, окаменев от ужаса, бросил взгляд на экран и нервно облизнул губы.

— Эй! — Его голос тут же прозвучал с экрана. — Что… это за фокусы? Какого черта вы…

— Ошибаетесь, это вовсе не фокусы. Просто мы в прямом эфире, и сейчас нас видят два миллиона человек.

Ломбардо поспешно сунул пистолет в карман. Дейна перевела взгляд с Марианны на киллера:

— Это ведь Питер Тейгер заказал убийство Карла Гормана, верно?

В кабинет Ника Риза влетел взбудораженный помощник:

— Быстро включай телевизор! Шестой канал! — И, не дожидаясь ответа, нажал на кнопку. Экран вспыхнул.

— Повторяю, это Тейгер приказал вам убить Карла Гормана?

— Не знаю, о чем вы тут толкуете! И выключите этот чертов телевизор, пока я…

— Пока вы что? Собираетесь прикончить нас перед всеми телезрителями?

— Иисусе! — взвыл Ник Риз. — Немедленно высылайте патрульные машины к дому Горманов!

Оливер и Джан, сидя в Голубой комнате, тоже потрясенно наблюдали за происходящим.

— Питер? — ошарашенно пробормотал Оливер. — Невероятно!

— Мистер Тейгер! — всполошилась секретарь, возникая в кабинете. — По-моему, вам следует немедленно включить шестой канал.

Она как-то странно посмотрела на босса, прежде чем исчезнуть. Питер недоуменно поднял брови, взял пульт дистанционного управления и нажал кнопку. Телевизор ожил.

— …а также причастен ли Питер Тейгер и к смерти Хлои Хьюстон? — допытывалась Дейна.

— Мне ничего об этом не известно. Спросите у него самого.

Питер впился в стеклянный глаз.

Этого просто не может быть! Господь не оставит меня!

Он вскочил и ринулся к двери.

Нельзя допустить, чтобы меня поймали. Нужно немедленно скрыться.

Но тут же внезапно обмяк и прислонился к стене.

Где? Где он может скрыться?

Питер медленно направился обратно к столу и рухнул в кресло. Ожидать неминуемого.

***

Лесли Стюарт в бешенстве стиснула кулаки. Питер Тейгер? Нет, нет, нет!!! Схватив трубку, она нажала клавишу.

— Лайл, немедленно отмените мой приказ! Этот репортаж не должен появиться! Слышите?

— Мисс Стюарт, — расстроенно ответил тот, — газета полчаса назад поступила в продажу. Вы сами велели…

Лесли медленно положила трубку и тупо уставилась на заголовок.

ОРДЕР НА АРЕСТ… ПРЕЗИДЕНТ РАССЕЛ… ОБВИНЯЕТСЯ…

Она перевела взгляд на пожелтевшую газетную страницу, окантованную медной рамкой.

ДЬЮИ НАНОСИТ ПОРАЖЕНИЕ ТРУМЭНУ

— …приобретете куда большую известность, чем сейчас, мисс Стюарт. Весь мир узнает ваше имя.

Завтра она станет посмешищем всего мира.

Сайм Ломбардо бросил последний отчаянный взгляд на свое изображение и пробормотал:

— Как хотите, а мне пора убираться отсюда.

Он распахнул дверь и замер. К дому, завывая сиренами, подлетели с полдюжины патрульных машин.

Глава 25

Джефф Коннорс вместе с Дейной встречали самолет Кемаля в международном аэропорту Далласа.

— Не представляешь, что ему пришлось пережить, — нервно шептала девушка. — Он… он не похож на других мальчишек. То есть я хочу сказать, не удивляйся, если он не захочет с тобой говорить и вообще не выкажет никаких эмоций.

Ей отчаянно хотелось, чтобы Джефф полюбил мальчика. Видя, как тревожится Дейна, Джефф погладил ее по плечу.

— Не стоит волноваться, дорогая. Мы с ним отлично поладим.

— Летит!

В небе показалась крошечная точка, которая все росла и росла, пока не превратилась в «Боинг747». Дейна стиснула руку Джеффа.

— Наконец-то!

Она нетерпеливо вглядывалась в каждого пассажира и переминалась с ноги на ногу, готовая сорваться с места.

— Вот он!

Кемаль был одет в купленный ею костюм. Лицо чисто вымыто. В руке маленький сверток. Он медленно спускался по трапу и, увидев Дейну, остановился. Они молча, не шевелясь, смотрели друг на друга. Внезапно оба не сговариваясь сорвались с места. Дейна схватила мальчика, а тот крепко прижал ее к себе единственной рукой. Их слезы смешались.

— Добро пожаловать в Америку, Кемаль, — наконец всхлипнула Дейна.

Мальчик только кивнул. Говорить он не мог.

— Кемаль, познакомься с моим другом. Это Джефф Коннорс.

— Привет, Кемаль. Я много слышал о тебе. Кемаль продолжал судорожно цепляться за Дейну.

— Ты будешь жить со мной, — объяснила девушка. — Хочешь?

Кемаль, по-прежнему не отпуская девушку, снова кивнул.

— Ну, вот и хорошо. А теперь нам пора. Я должна быть на пресс-конференции в Белом доме.

День выдайся великолепным. С реки Потомак доносился прохладный ветерок, небо над Вашингтоном было глубокого синего цвета. Репортеры столпились в розарии перед возвышением, на котором стояли президент и его жена.

— Я должен сделать важное заявление, — начал Оливер Рассел. — В настоящий момент в Вашингтоне проходит совещание глав Объединенных Арабских Эмиратов, Ливии, Ирана и Сирии. На повестке дня — вопрос о мирном договоре с Израилем. Сегодня мне сообщили, что собравшиеся вот-вот должны прийти к окончательному соглашению, и договор будет подписан в ближайшие дни. Поэтому нам крайне необходима поддержка конгресса Соединенных Штатов. Я прошу собравшихся выслушать сенатора Дэвиса.

Вперед выступил сенатор в своем традиционном белом костюме и такого же цвета широкополой шляпе.

— Это поистине исторический момент в жизни нашей великой страны, — с улыбкой заявил он. — Как вам известно, я много лет боролся за восстановление мирных отношений между Израилем и арабскими странами. Задача была нелегкой и потребовала много времени, но теперь я счастлив видеть, что, с помощью нашего замечательного президента, усилия многих людей наконец увенчались успехом. Мы все поздравляем мистера президента с той прекрасной миссией, которую он взял на себя…

«Одна война подходит к концу, — думала Дейна. — Возможно, это только первый шаг, и скоро мы станем жить в мире, где взрослые люди приучатся разрешать свои споры полюбовно, не убивая друг друга, где дети смогут расти под звуки колыбельной, а не под взрывы бомб и свист пуль, без страха за свое будущее, не боясь, что их превратят в калек и уродов».

Дейна чуть повернула голову и улыбнулась, видя, как Кемаль что-то взволнованно шепчет Джеффу. Вчера Джефф попросил Дейну стать его женой. У Кемаля будет отец. Они станут одной семьей. Столько счастья почти невозможно вынести.

Пресс-конференция подходила к концу. Оператор отвернулся от возвышения и направил камеру на Дейну. Та поднесла к губам микрофон.

— Говорит Дейна Эванс, WTE. Я веду репортаж из Вашингтона, округ Колумбия…

[1] Легендарные охотники, пионеры Дикого Запада, национальные герои. Бун впоследствии был шерифом одного из округов штата Кентукки, а Карсон — агентом по делам индейцев, и сам женился на индианке племени арапахо.