Фрэнк не сумел заставить себя договорить.

— Да. Вместе со всем классом. Хлоя была вне себя от волнения. Не могла дождаться, пока увидит президента.

Лонерган с трудом удержался, чтобы не вскочить.

— Она должна была встретиться с президентом Расселом? — как можно спокойнее допытывался он.

— Да, я это устроила. Мы старые друзья.

— И встреча состоялась, губернатор?

— Нет. У него были срочные дела. — Она вытерла платком глаза. — Но в одном я твердо уверена.

— А именно, мэм?

— Пол Йерби не убивал ее. Они любили друг друга.

— Но полиция утверждает…

— Мне нет дела до их утверждений. Они арестовали невинного мальчика, довели до самоубийства. Какая подлость!

Фрэнк Лонерган задумчиво нахмурился.

— Но если Пол Иерби не убивал вашу дочь, кто же тогда? Она не говорила вам, с кем собирается встретиться в Вашингтоне?

— Нет. Она никого здесь не знала. И так радовалась… — Джеки снова заплакала. — Прошу прощения, мне нужно идти.

— Конечно. Спасибо, губернатор Хьюстон.

Из отеля он направился в морг. Хелен Чуан как раз выходила из прозекторской.

— Кого я вижу!

— Привет, док.

— Что привело вас сюда, Фрэнк?

— Хотел потолковать насчет Пола Йерби.

— Какой кошмар! — вздохнула Хелен. — Такие молодые…

— Но с чего бы вдруг мальчику кончать с собой?

— Кто знает? — пожала плечами коронер.

— Я имел в виду… вы уверены, что это самоубийство?

— Во всяком случае, очень похоже. Его ремень так туго охватывал шею, что пришлось разрезать.

— На теле не было никаких следов насилия? Ни синяков, ни ссадин?

— Нет, — ответила Хелен, с любопытством глядя на репортера.

— Ладно. Спасибо. Ухожу. Нельзя же заставлять ваших пациентов ждать.

— Ужасно смешно.

Фрэнк отыскал в коридоре телефон-автомат, соединился с Денвером и узнал номер родителей Пола. Трубку взяла миссис Йерби.

— Алло? — устало произнесла она.

— Простите, что беспокою. Это Фрэнк Лонерган. Репортер «Вашингтон трибюн». Я хотел…

— Не стоит…

По-видимому, мистер Йерби решил вмешаться.

— Прошу прощения. Моя жена, видите ли… Все утро не было отбоя от газетчиков. Мы не желаем…

— Я не задержу вас, мистер Йерби. В Вашингтоне есть немало людей, которые не верят в то, что ваш сын преступник.

— Он не убивал! — с неожиданной силой воскликнул мужчина. — Пол никогда, никогда бы не сделал ничего подобного!

— У него были друзья в Вашингтоне, мистер Йерби?

— Нет. Ни одного знакомого.

— Понятно. Ну что же, если я что-то могу сделать для вас, только скажите…

— Мистер Лонерган, мы договорились, что тело Пола переправят сюда, но не знаем, как получить его вещи. Хотелось бы сохранить все, что… Если бы вы подсказали, с кем поговорить насчет…

— Я все сделаю.

— Будем очень благодарны. Спасибо.

Пришлось ехать в отдел по расследованию убийств. Сержант вытащил коробку с вещами мальчика.

— Ничего особенного, — заметил он. — Только одежда и камера.

Лонерган порылся в картонке и вытащил черный кожаный ремень. Совершенно целый.

Фрэнк Лонерган вошел в кабинет Деборы Каннер, секретаря президента Рассела, ведающего записью на прием, как раз когда та собиралась идти обедать.

— Чем обязана вашему визиту, Фрэнк?

— Возникли проблемы, Дебора.

— Подумаешь, новости. У вас всегда проблемы.

Фрэнк притворился, что просматривает блокнот.

— Получил информацию, что пятнадцатого октября у президента было секретное совещание с представителем Китая и якобы разговор шел о Тибете.

— Ничего не знаю ни о каком совещании.

— Не будете ли так добры проверить?

— Какого числа, говорите?

— Пятнадцатого октября.

Дебора вытащила книгу записей и принялась листать.

— На какое время была назначена встреча?

— На десять вечера в Овальном кабинете.

— Ничего подобного. В десять президент беседовал с генералом Уитменом.

— Что-то не так, — нахмурился Фрэнк. — Не дадите взглянуть?

— Прошу прощения, это запрещено, Фрэнк.

— Значит, мне мозги запудрили. Ничего не поделаешь. Спасибо, Дебора.

***

Полчаса спустя Фрэнк уже разговаривал с генералом Стивом Уитменом.

— Генерал, «Трибюн» хотела бы дать репортаж о вашей встрече с президентом Расселом пятнадцатого октября. Насколько я понимаю, были затронуты важные вопросы.

— Не знаю, откуда вы это взяли, мистер Лонерган, — покачал головой генерал. — Встречу отменили. У президента нашлись другие, более срочные дела.

— Это точно?

— Совершенно. Мне назначили другое время.

— Благодарю, генерал.

Фрэнк не поленился вернуться в Белый дом и снова разыскать Дебору Каннер.

— Ну, что на этот раз, Фрэнк?

— Все то же, — печально вздохнул репортер. — Мой осведомитель клянется, что в десять вечера президент совещался с китайским представителем насчет Тибета.

— Сколько раз повторять, — раздраженно буркнула Дебора, — не было никакого китайского представителя!

— Просто не знаю, что делать. Босс требует от меня репортаж. Это настоящая сенсация. Ну что же, придется обойтись своими силами. — Он направился к двери.

— Погодите!

Фрэнк обернулся.

— Никакого репортажа! Это чистая ложь! Президент будет вне себя!

— Сами понимаете, от меня ничего не зависит.

— Ладно, — решилась наконец Дебора. — Если я докажу, что президент встречался с генералом Уитменом, вы успокоитесь?

— Конечно. К чему мне лишние неприятности?

Дебора снова вытащила книгу.

— Вот список всех, кого принимал в тот день президент.

Столбец фамилий занимал две страницы. Дебора показала на нижнюю строчку:

— Видите? Черным по белому!

— И верно, — кивнул Лонерган, наспех просматривая записи. Вот оно! Нашел!

На три часа была записана не кто иная, как Хлоя Хьюстон.

Глава 19

Спешно созванное совещание в Овальном кабинете продолжалось всего несколько минут, но в воздухе уже пахло грозой.

— Если мы промедлим еще немного, — заявил Министр обороны, — ситуация полностью выйдет из-под контроля, и мы окажемся бессильны что-либо предпринять.

— Но поймите, нельзя такие дела решать с ходу!

Генерал Стивен Госсар обернулся к главе ЦРУ.

— Насколько точна ваша информация?

— Трудно сказать. Мы вполне уверены, что Ливия покупает оружие у Китая и Ирана.

— Но ливийский посол отрицает это? — вмешался Оливер.

— Конечно. Как, впрочем, и Китай с Ираном. — пожал плечами государственный секретарь.

— А как насчет остальных арабских стран?

— Из полученных донесений, мистер президент, — ответил шеф ЦРУ, — ясно, что готовится внезапное нападение на Израиль. Думаю, остальные просто выжидают момента, когда Израиль будет стерт с лица земли.

Все с надеждой воззрились на президента.

— У вас есть надежные агенты в Ливии? — осведомился он.

— Да, сэр.

— Немедленно сообщайте мне обо всех полученных сведениях. И если окажется, что нападение неизбежно, мы предпримем самые решительные меры.

Он объявил перерыв, и присутствующие начали вставать из-за стола.

— Мистер Тейгер просит о встрече, мистер президент, — сообщила секретарь.

— Пусть войдет.

***

— Ну, как прошло совещание? — поинтересовался Питер.

— А, как обычно. Все одно и то же, — с горечью вздохнул Оливер. — Допытываются, когда я пожелаю начать войну — сейчас или позже.

— Ничего не поделать, вечный вопрос, которым терзают всех американских президентов, — сочувственно кивнул Тейгер.

— Верно.

— Кстати, что вам известно об Объединенных Арабских Эмиратах?

— Немного, — признался Оливер. — Двадцать лет назад представители пяти-шести арабских государств собрались вместе и образовали коалицию.

— Не шесть, а семь. Они объединились в 1971 году. Абу-Даби, Эль Фуджайра, Дубай, Шарджа, Рас-эль-Хайма, Умм-аль-Кайван и Аджман. Сначала союз был не слишком сильным, но теперь они непобедимы. И кроме того, это невероятно богатые страны. Там крайне высок уровень жизни. В прошлом году их валовой внутренний продукт достиг цифры свыше тридцати девяти миллиардов долларов.