Клара была в восторге от Софии. Но, как и все дети, она желала говорить только о себе. Ей хотелось поведать тете все свои секреты. Ей хотелось произвести на нее впечатление, вплоть до того, чтобы прыгнуть на стол и пройтись по нему на руках. Ее мама смеялась и говорила ей, чтобы она умерила свой пыл. София с восхищением наблюдала за Жасмин, которая умела с юмором, спокойно управлять таким большим семейством. Конечно, София не удержалась и рассказала Кларе несколько историй из своего детства, так что девочка открыла от удивления рот. Она и подумать не могла, что София, такая взрослая, в свое время была способна на подобные шалости. Но пауза длилась всего минуту, и вот Клара уже снова оседлала любимого конька, рассказывая тете о том, чего она мечтает добиться в жизни и, тараторя так быстро, что Софии с трудом удавалось разобрать.
София обращала внимание не только на Клару. Она беседовала и с другими детьми, кивая, когда нужно, и делая замечания. Она не могла не заметить Клаудию, сидевшую за столом в накрахмаленной небесно-голубой рубашке и в джинсах. Клаудия тоже время от времени задумчиво поглядывала на нее. Пару раз София перехватила ее взгляд, но Клаудия в ту же секунду отвела его, как будто это приводило ее в сильное смущение.
Темой разговора была Мария. Чикита рассказала всем о том, насколько лучше стало ее дочери дома. Она верила, что Санта-Каталина возродит Марию к жизни. Хотя Никита говорила с большим энтузиазмом, София поняла, что на самом деле она в отчаянии и сама не верит в свои слова. Все пустились в воспоминания. Софии было неловко осознавать, что они говорят о событиях, свидетельницей которых она не была. Она искренне смеялась, слушая некоторые истории — конечно, когда Клара давала ей такую возможность, — но еще раз ощутила себя чужой: речь шла о том времени, когда она была за океаном. Ее охватило странное ощущение, как будто она вторглась на запретную территорию. С одной стороны, все вокруг было родным и знакомым, но, с другой — она пропустила так много, что не в силах была наверстать путь, измерявшийся более чем двумя десятками лет. Ее кузены спрашивали о том, как сложилась ее жизнь в Англии, но, когда София в нескольких фразах описала, как обстоят дела, они утратили к этой теме всякий интерес, а больше им нечего было сказать друг другу. Только Санти не изменился для Софии. Их чувства друг к другу за эти годы не остыли. Когда он предложил поиграть в поло после обеда, она ощутила облегчение. Клаудия могла лишь со стороны безучастно смотреть на происходящее. Санти объявил, что не пойдет на мессу, так как хочет больше времени провести с сестрой. Но София знала, что у него на то были и другие причины. Она заметила, как нахмурилась Чикита, отчего ее бледное лицо показалось еще более усталым. София поняла, что, должно быть, она догадывается о том, что их роман с Санти разгорелся с новой силой. В отличие от Рафаэля, Чикита не верила в то, что прежние отношения Софии и Санти уже давно забылись.
София решила не обращать внимания на подозрительные взгляды и ушла на сиесту в прохладу своей комнаты. Она увидела из окна, что дети постарше отправляются к бассейну. Но ей было слишком жарко, чтобы присоединиться к ним, она вдруг ощутила себя так, будто состарилась в один миг, и это было довольно больно, ведь Санта-Каталина всегда ассоциировалась у нее с беззаботным детством.
— Сантьягито играет очень прилично, как ты находишь? — с гордостью вымолвил Санти, наблюдая, как его сын мчится по полю.
— Он вылитый отец, — ответила София.
— Это напоминает тебе о старых временах, не так ли?
— Еще бы, — сказала она, следя за тем, как напрягаются мышцы обнаженной смуглой спины Сантьягито, когда он принимал удар.
Ей так хотелось снова оказаться той беспечной девушкой, которой она была много лет назад, и оседлать пони. Однако она понимала, что время не щадит никого, и была не уверена, что вспомнит даже правила игры.
София присела на траву с Чикитой. К ее удивлению, к ним присоединилась Анна. Сначала атмосфера была крайне напряженной, но, как только на горизонте появилась Клара, все их внимание обратилось на нее и на поле. Они весело смеялись, наблюдая, как маленькая девочка прыгает, словно обезьянка.
— Знаешь, София, ведь ты была в точности такой же, как она, — заметила Чикита, когда Клара пронеслась мимо них в очередной раз.
— Да, — согласилась Анна. — Ты была такой хвастушкой, что я часто просто не знала, что с тобой делать.
— Я была такой ужасной? — удивилась София, довольная тем, что мама присоединилась к разговору.
Анна кивнула, и София заметила, что она делает над собой огромное усилие, чтобы не показаться грубой.
— Ты была трудным ребенком, — добавила она.
Софии было довольно сложно вести беседы с матерью. Они не могли свободно говорить на многие темы и напоминали пару фигуристов, которые боятся, что лед под ними вот-вот треснет. Если бы они неосторожно упомянули прошлое, то наверняка выпустили бы на волю крайне опасных демонов. София по-прежнему считала свою мать ответственной за то, что ее выгнали из дома. Анна как будто обхитрила ее. София оглядывалась вокруг и видела, как бы могла сложиться ее жизнь, не вмешайся случай. Она не могла простить мать, поэтому они вежливо вели беседу, и Чикита выступала в роли рефери. Она тактично меняла тему, как только возникала опасность снова выйти на тонкий лед.
— Расскажи о своих детях, София, — попросила Чикита.
— О, они самые восхитительные на свете. Настоящие англичанки. Давид прекрасный отец, он их ужасно балует. Они его маленькие принцессы, которые не должны знать ни в чем отказа.
— А как ты сама к этому относишься? — спросила ее мать.
— Они бывают и врединами, и очаровашками, — с улыбкой произнесла София, вспоминая лица своих девочек. — Онора очень похожа на меня, настоящая дикарка. Иногда я не могу с ней справиться, а Индия больше предпочитает сидеть дома и пропадать на конюшнях.
— Теперь ты знаешь, с чем мне приходилось мириться, — улыбнувшись, произнесла Анна.
— Да, конечно. Невозможно вывести какую-то универсальную формулу общения с детьми. Надо помнить, что каждый из них обладает своим характером, который бесполезно, а иногда и вредно ломать.
— Ты очень хорошо сказала, — заметила Анна.
Они посмотрели друг на друга и вдруг поняли, что материнство объединило их спустя долгие годы.
— Бабушка, но ты же не смотришь на меня, — захныкала Клара, желавшая, чтобы на нее обращали внимание ежесекундно.
Снова разговор прервался. София была только рада, что они больше не обсуждают ее личную жизнь. Беседы об Англии вызывали у нее чувство вины, поэтому она старательно гнала прочь мысли о Давиде и дочерях.
Спустя некоторое время Анна отправилась отдыхать, а Клара прильнула к Софии и задремала на солнце. София снова вернулась к разговору о Марии. Чикита стала расспрашивать племянницу о том, как она устроила свою судьбу, но тут же по просьбе Софии перевела беседу на Марию. Она вспомнила, как они раньше собирались по выходным дням и болтали. То были дни, полные бесконечной неги, и София их с наслаждением переживала заново.
После окончания игры, неутомимый Санти подскакал к ним.
— Мама, очень-очень прошу тебя, отпусти со мной на минутку Софию.
Он опустил взгляд и сказал, широко улыбаясь:
— Надо подыскать для тебя пони.
— Ну что ж, Санти, хорошо, — проговорила Чикита вставая.
Она шумно вдохнула, как будто собиралась что-то добавить, но в ответ на вопросительный взгляд Софии лишь покачала головой и пробормотала:
— Нет-нет, ничего. Я пойду посмотрю, как там Мари. Увидимся позже.
Она забрала сонную Клару и скрылась за деревьями.
Санти проводил Софию, которую снова встретил Хавьер с Пурой. Она легко запрыгнула в седло. Хавьер вручил ей тако.
Санти помчался вперед, подгоняя перед собой мяч. София ощутила, как ветер треплет ее волосы, и давно забытое возбуждение от предвкушения игры охватило ее, словно прорвав какую-то плотину. Они с Санти смеялись, как в старые добрые времена, и мчались наперегонки друг с другом.