— Но вы привыкнете, быстро привыкнете, господа, — обещал капитан.

— Спасибо, мы не собираемся у вас задерживаться, — ответил Винтэр. — Вы доставили спецкостюмы?

Капитан кивком головы попросил гостей следовать за ним. Процессия двинулась к приземистому, недавно сооруженному бараку из листов дюраля, выкрашенных в темно-зеленый цвет. Внутри их встретили еще несколько людей в военной форме.

— Для нас большая честь видеть членов европейского сопротивления, — пожимая руку, улыбался крепкий коротыш со знаками различия офицеров высшего состава. Его приветствие в английской манере спровоцировало новую волну тихого веселья у Джонатана Диерса. — Я генерал Вильямсон, военно-воздушные силы США.

— А как вас по имени-то, генерал, — поинтересовался Диерс.

— Бенедикт.

— Вот и славно. А то вы здесь совсем озверели, зовете друг друга по фамилиям, будто враги какие.

Присутствующие из числа американцев смутились, явно не понимая смысла слов гостя. Радиограмма из Виссена, посланная двенадцать часов назад, предупредила людей Сент-Луиса, что к ним прибудет самолет, на борту которого находятся члены экспедиции в сердце Преисподней. в ней говорилось так же, что целью экспедиции, или же военной миссии, является уничтожение Источника темных. Отношение американцев к данной новости сквозило скепсисом и в ответной радиограмме, и сейчас, покуда они жали руки пассажирам «Сессны». Слишком часто в первые месяцы после Слияния войска Соединенных Штатов предпринимали попытки уничтожения и Зоронострома — крепости-гиганта Яугона, и Источника (хотя местоположение последнего никто точно не знает; стратегические бомбардировщики и ракетоносцы лупили наугад, стараясь попасть в центральные области крепости). В конце концов, попытки прекратили, и ныне бои с демонами шил в основном на периферии Яугона, на условной линии, проведенной по штатам Мичиган, Индиана, Кентукки, Теннеси, Алабама, Миссисипи и Луизиана. Восточнее этой линии располагались относительно спокойные территории, а западнее регион представлял собою сплошное царство Аида, изрытое оврагами, каньонами и воронками взрывов. Вплоть до Западного Побережья Соединенные Штаты утратили свое доминирование.

К информации о прибытии очередных «добровольцев», рискнувших добраться до сердца Яугона, американцы хоть и отнеслись скептически, но против ничего не сказали. Им, по сути, было все равно, кто и зачем прибыл из Европы. «Главное, чтобы не начинали тут командовать», веско предупредил генерал Вильямсон по радио.

— Давайте сразу к делу, — предложил Диерс. — Где наши большие каноэ?

— Простите, сэр? — переспросил Вильямсон.

Вампир рыкнул.

— Вот ты, Бен, американец?

— Ну да, — вежливо улыбнулся генерал. — Мои предки прибыли в Новый Свет вместе с первыми переселенцами.

— А родом из какого штата? — продолжил допрос Диерс.

— Из Миссури, сэр, — с гордостью выпалил генерал. — Потому остался защищать свою землю и землю своих предков даже тогда, когда основные войска отступали на восток.

— Американец. Чистокровный, можно сказать. Из Миссури. А ни хрена не знает про собственный штат.

— Простите, сэр, — повторил генерал Вильямсон растерянно. — Я не понимаю, на что вы намекаете.

— Я интересуюсь, где снаряженные вертолеты, о которых просили вас по радио. И где спецкостюмы.

— Ах, вот вы о каких каноэ, — рассмеялся генерал. — Извините, давно я не слышал о них, потому не сразу понял, о чем вы. У вас хорошее чувство юмора, сэр!

Поморщившись, Диерс возразил:

— Чувство юмора у меня ни к черту. И прекратите называть меня сэром! Титул сэра, то бишь рыцаря, присуждается английской королевой. Я не был удостоен такой чести, как, впрочем, и все здесь присутствующие. Не хочу вас обидеть, господа, но меня жутко раздражает, когда вы, господа американцы, обращаетесь друг к другу «сэр». К рыцарям английского престола вы имеете не большее отношение, чем эвенкийский чукча к пескам Сахары.

Американцы оторопели от таких слов вампира. В помещении повисла тишина. Винтэр, крякнув, хлопнул Диерса по плечу.

— Джон, прекращай. Эти люди нам помогают. Не надо выставлять нас идиотами.

— Ненавижу американцев, — шепнул вампир на ухо Винтэру. — Слишком заносчивы. Кому-то надо периодически ставить их на место.

Генерал, состряпав злую мину, заявил:

— Как вам угодно, мистер Диерс. Вертолеты мы подготовили, они находятся в трех километрах южнее, на полигоне. Мы снарядили их там, чтобы не привлекать особое внимание жителей Сент-Луиса. «Химеры» вы получите там же, на месте. Мы подумали, что вам пригодятся наши пилоты…

— У нас есть свои, — отмахнулся вампир, кивком головы указав на топчущихся поблизости бойцах его группы, двенадцати лучших боевиков Виссена.

— Но они не знакомы с особенностями местности. На пути следования много…

— Все что нам надо, мы уже знаем, — перебил Диерс.

Генерал Вильямсон плотно сжал губы.

— Хорошо. Прошу следовать за капитаном к машинам. Вас доставят на полигон.

У барака уже стоял армейский грузовик и два «Хаммера» сопровождения с пулеметами и озябшими пулеметчиками.

— Я думал, климат в Америке помягче, потеплее, — признался Винтэр, забравшись в кузов грузовика.

— Континентальный климат, он везде континентальный климат, — объяснял Джонатан Диерс. — Здесь, в Миссури, как в Сибири: лето жаркое, зима холодная, осень дождливая, весна слякотная. Скажи спасибо, близость Яугона сделала климат штата потеплее.

Колонна тронулась на юг. Парабола Арки медленно поползла в сторону и назад. Автомобили обогнули живописный пруд подле нее, выехали на хорошо сохранившуюся многоуровневую дорожную развязку и вскоре уже достигли полигона. Это было небольшое лишенное растительности поле, утрамбованное ногами солдат и колесами машин до плотности бетона. В отдалении, у кромки лесополосы, застыли два серо-черных вертолета UH-1, известные более как «Ирокезы». Винтэр подумал мимоходом, что американцы большие любители называть свою военную технику словами, имеющими прямое отношение к племенам индейцев. Когда-то переселенцы из Европы жестоко воевали с коренными обитателями Северной Америки, затем загоняли их в резервации, да и развитый в социально-правовом отношении двадцать первый век показал, что индейцев в Америке любят не больше чем негров. Усматривался определенный смысл во всем этом множестве военных названий. Будто американцы, не успокоившись на истреблении и геноциде индейских племен, продолжают глумиться, но весьма интересным образом.

— Зачем вы полезли в эту дьявольскую нору? — спросил один из солдат сопровождения. — Целая армия не смогла одолеть проклятых демонов, а вас всего две дюжины.

— Мы придурки, — пошутил Диерс. — Нечем заняться, вот и полезли.

— На вертолетах вы пролетите не больше шестисот километров. Это с дозаправкой в Джефферсон-Сити. Потом кончится горючее. Там, куда вы направитесь, нет наших баз. Еще недавно у нас была небольшая база в центральном Канзасе, но теперь там запретная зона. — Солдат явно сочувствовал прибывшим авантюристам. Он уже считал их покойниками, этих «придурков», как выразился негр с татуировкой. В самом деле, только придурки сейчас полезут в пекло Яугона, полезут в составе группы из четырнадцати практически не вооруженных людей. Я бы добровольно не оправился на восток, имея в личном пользовании даже бронетанковую армию, думал солдат. Они там, в Европе, думают, что все знают. Их страны не пострадали так, как пострадала Америка. Их народ не пережил те ужасы, какие пережили мы. И они считают, что способны добраться до Источника. Нет, они самые настоящие придурки. Даже хуже, они идиоты.

— Почему запретная? Что там произошло? — Винтэр получил информацию о чем-то скверном, творящемся в Канзасе, еще давно от одного из оборотней. Но что именно, он пока не знал.

— Вирус Тода, — пояснил солдат. — Зараженные пока не выбираются далеко от своих логовищ, но мы опасаемся, что скоро ситуация изменится. Джефферсон-Сити — наш рубеж, последний рубеж. Там выставлены мощные заградительные силы, все ждут либо новых нападений демонов, либо миграции инфицированных вирусом.