— Говорят, вирус Тода смастерили умельцы секретных лабораторий ЦРУ, — как бы между делом бросил Диерс. — Говорят, штамм этого вируса был намеренно заброшен сначала в Европу, а потом уже случайно перенесен в США.
Американец ощерился:
— А я слышал, что этот вирус придумали коммунисты!
— Скажи еще, алжирские бомжи! — парировал вампир.
— А сами-то вы, мистер Диерс, разве не американец? — воскликнул солдат. — Слишком уж много вы знаете для человека, чуждого Америке. И произношение у вас скорее американское, чем английское.
Диерс поднял верхнюю губу, якобы улыбаясь. На самом же деле он осознанно демонстрировал солдату острые клыки. Американцам не сказали, что к ним прибудет группа из нечисти, потому что жители Нового Света, погруженные в бессрочный траур по поводу кончины их былого могущества, относятся ко всему, что связано с Тьмою, крайне отрицательно. Потому, доложи из Виссена, что прибывает самолет, на борту которого находятся вампиры или оборотни, американцы предпочли бы уничтожить его на подлете к побережью.
— Вампир! — ахнул солдат, хватаясь за свою винтовку. — Во же проклятье!
Винтэр опередил его на долю секунды, схватил М-16 за ствол и погнул его. Оружие превратилось в бесполезный кусок металла.
— Еще один! — побелел солдат. — Святая Мария!..
— Да заткнись ты, служивый, — попросил ласково Диерс. — Мы ж не собираемся тебя кушать.
Солдат глянул на свою винтовку, затем на задний борт грузовика. Хочет выскочить, догадался Винтэр. Испугался, бедняга.
Колонна остановилась у вертолетов. Поспешно все покинули кузов.
— Что случилось, Вилли? — окрикнул шокированного солдата водитель грузовика, когда тот на негнущихся ногах прошелся мимо. — У тебя такой вид, будто ты только что повстречался со своей любимой бабушкой, давно скончавшейся от рака печени. — Затем водитель увидел винтовку с изогнутым на сто градусов стволом. — О, черт возьми, что ты сделал с оружием?!
Винтэр подошел к одному из вертолетов. Внутри, в десантном отсеке, стояли в ряд семь металлических ящиков. Открыв ближайший, Винтэр обнаружил в нем комплект специального костюма-скафандра «Химера», разработанного военной промышленностью США накануне Судного дня. Ничего подобного этой современной рыцарской броне человечество еще не создавало.
— Дорогие штуковины, — поведал офицер сопровождения. — Миллионов тридцать каждый стоит. Надеюсь, отдавая вам «Химеры», мы не выкидываем их в мусорное ведро.
Винтэр блеснул глазами, посмотрев на молодое, плохо выбритое лицо офицера. Диерс хозяйничал у второго вертолета, выдавая своим бойцам комплекты скафандров, так сильно напоминающих собой черные костюмы для экстремальных мотогонок. Окинув взглядом оставшееся пространство десантного отсека, Оборотень спросил:
— А где же оружие? Мы просили вас снабдить группу оружием…
— Вы получите его в Джефферсон-Сити. Наше командование не имеет в привычке вооружать гражданских на мирных территориях. Знаете ли, мародеры, дезертиры и прочие…
— Да мы более солдаты, чем весь ваш гарнизон вместе взятый, — скорее по инерции, чем по какой-либо причине, защитился Винтэр.
Офицер его слов не понял.
Даже спустя семь лет американцы ничуть не изменились. Все такие же мнительные, гордые и охочие до распорядительства.
Подошел Джонатан Диерс, разоряющийся по поводу отсутствия оружия. Винтэр объяснил ему ситуацию, прослушал короткую, но весьма злобную тираду вампира о «хозяевах».
— А ты не собираешься одеваться? — Диерс уже красовался в новом костюме. Ему пришлось расстаться со своим плащом, что, подозревал Оборотень, далось вампиру нелегко.
— Мне ни к чему, — пожал плечами Винтэр. — Итак неуязвим. — Он выбросил лишний ящик на землю и оскалился к офицеру сопровождения. — На, скажи своим начальникам, что тридцать миллионов баксов долга мы уже вернули.
Через пятнадцать минут все было готово для взлета. Пара UH-1 подняла свист и противную пыль, взмыла над полигоном и развернулась на запад. И почему наше командование поверило в байку Виссена о группе бойцов, собирающихся подорвать Источник? Офицер сопровождения унылым взглядом смотрел на удаляющиеся вертолеты, в мыслях уже похоронивший спешащих на собственную смерть отчаянных европейцев. Никому не удастся справиться со Злом. Никому. В конце концов, офицер сделал вывод, что только что проводил людей, отправившихся не к Источнику, а куда-то еще. Очевидно, у них особо секретная миссия, о которой мне просто неизвестно. Что ж, ради Бога. Лишь бы не принесли вред моей стране…
Чтоб вам подохнуть, проклятые чудища, думал не отошедший от испуга солдат с пришедшим в негодность оружием. Как напоминание о злобном кровожадном оскале вампира, он отбросил винтовку прочь. Чтоб вам подохнуть…
ГЛАВА 29
Джонатан Диерс шел по захламленным улицам Города, разрушенного, как и многие города, войной. В стороне сверкали огни Даунтауна, обнесенного водным каналом и бетонной стеной. Редкие жители, больше похожие на больных, облезлых крыс, пугались и прятались при звуке шагов вампира.
Логан. Будь ты проклят, поганый ублюдок. Диерс только что говорил с человеком по имени Петр Галин. То был старик с грустными глазами, обходительный и разговорчивый. Он напоил Диерса чаем и поведал о некоем Викторе. Старик отыскал Виктора в одном из заброшенных водоотводных каналов в грязи и крови. По всему выходило, что молодой человек был Энвиадом, так как совершенно не помнил, что делал последние семь лет. Более того, он уверял, что не мог делать ничего в принципе, ведь не верил в свой анабиоз.
— А почему вы интересуетесь Виктором-то? Я, как и положено, сообщил о нем на ближайшее стойбище охотников. Они приехали на двух машинах, забрали Виктора и повезли в Виссен.
— Вы говорили, что знаете тех охотников?
— Да, они часто бывают-то в Городе. Иногда заезжают в Даунтаун поторговать. Вообще-то, их группа хотела направиться за Урал, так что от Энвиада они были не в восторге.
— Что им понадобилось за Уралом?
— Уж не знаю, сынок. Наверное, хотели остаться там жить. Ведь там-то, в Сибири, демонов поменьше будет. Да и заражения там нет, вирусов…
— Давно они отбыли в Виссен?
— Так уже дня два поди-то…
— А что за машины? Марка, цвет?
— Так бронированные, черные такие. И большие. Вроде как раньше на них деньги возили.
Грузовые броневики инкассационной службы. Отсюда ведет к Виссену не так много дорог, помнил Диерс. Отыскать их будет не сложно. Главное, успеть…
— Так зачем же тебе Виктор-то? — переспросил Галин.
— Есть предположение, что он вовсе не Энвиад, — ответил вампир. — Нечто более существенное…
— Это как?
— Тебе незачем знать, старик. Меньше знаешь, крепче спишь, так, кажется, у вас говорят.
Галин запричитал что-то, засуетился над столом, но Диерс уже поднялся и направился к выходу из аскетического жилища старика. Коротко распрощавшись, вампир ловко скрылся в развалинах панельных зданий. Там, под покровом темноты, он выследил одного из жителей Города, оглушил и всласть напился крови. Ненавижу себя, черт возьми…
Серые развалины наводили на Диерса тоску. Он знал, что даже будь дома неповрежденными, обжитыми, не тронутыми войной, они все равно наведут тоску. Однообразие действует угнетающе. Но такова эта страна. Тут все однообразно. В том числе дома и люди, живущие в этих домах.
На одной из очищенных от хлама площадей Города юнец, приставленный сторожить мотоцикл Диерса, уже извелся, изнервничался, пока ждал хозяина. Зря я согласился сторожить его мотик, вертелось в голове мальчугана сожаление. Этот тип даже не человек — такие зубищи! Наверное, рыщет сейчас поблизости, убивает людей и пьет их кровь. Может, ну его, мотик?
Диерс выплыл из темноты неожиданно. Его черное лицо с ужасной татуировкой заставило юного сторожа подскочить на месте от испуга и приглушенно вскрикнуть.
— Не ссы, казак, атаманом станешь! — пошутил Диерс, швырнув в подставленную ладонь мальчугана маленький пакетик с героином. — На, папке отдашь.