— Ее похитили! — ответил Жерар.
— Кто?
— Не знаю…
— Проклятие!
— Но я не виноват! Я ее защищал сколько мог… Смотри! — И Жерар показал свои окровавленные руки.
— Кто же тебя обвиняет? — промолвила Виола. — Видно, такова твоя судьба! Теперь все рухнуло!… Все разбито!… Но я не оставлю этого дела! Я буду бороться!… Еще не все потеряно!…
Глава XV
СПАСИТЕЛЬ
Виола Рени перевязала раны де Нойаля и напоила его бодрящим напитком. Авантюрист потерял так много крови, что совершенно ослабел и готов был упасть в обморок. Когда он совершенно оправился, Виола расспросила его о всех подробностях этой странной комедии, превратившейся в драму. Жерар рассказал ей обо всем.
— Вероятно, эта парочка, — сказала Виола-Хильда, выслушав рассказ, — случайно проходила по своей надобности и, увидав тебя одного сражающегося против четырех, вознамерилась поиграть в Дон-Кихотов… Они похитили Диану с целью подать ей помощь, они не знают ее и не примут в ней никакого участия. Диана же была свидетельницей только начала битвы и не может быть предубеждена против нас… Очень возможно, что она пожелает опять попасть под мое покровительство, ее избавители не будут ее удерживать… Во всяком случае, мы можем быть покойны, что Диана не явится нынче в Пале-Рояль, а так как регент уезжает завтра с рассветом в Сен-Жермен, то у нас впереди еще целая неделя… За неделю еще может случиться многое! Что Жак Обри, ранен?
— Если он и ранен, в чем я сомневаюсь, то рана его, должно быть, пустяшная… Он и Купидон подло меня покинули!… Страх придал им крылья: они убежали со всех ног…
— А остальные двое умерли?…
— В этом-то надо будет удостовериться и немедленно…
— Да что нам за дело до этих разбойников?
— Это очень важно знать. Если они умерли, так тем лучше. А если они только ранены, их подымет полиция, станет расспрашивать, и они нас выдадут.
— Ты прав. Сейчас я сама пойду удостовериться в их состоянии.
— Я пойду с тобой…
Жерар и Виола Рени, взяв потайной фонарь, отправились на место стычки.
Как же они удивились и испугались, когда не нашли там ни Стальной Проволоки, ни Иволги. Разбойники исчезли. Большая лужа крови среди улицы показывала только место, где они лежали.
— Если они в руках полиции, — проговорила молодая женщина, — нам будет плохо!
— Без сомнения, — кивнул Жерар. — Но зачем предполагать худшее? Очень может статься, что эти мошенники пришли в себя и дотащились до какого-нибудь убежища.
— Возможно… Завтра мы узнаем все, а теперь вернемся в гостиницу. Диана может явиться туда с минуты на минуту…
Но Диана не вернулась, и Виола Рени провела беспокойную ночь.
Однако что же случилось с храбрецами, столь отчаянно защищавшими де Нойаля против его собственного желания. Это были не кто иные, как маркиз де Салье и виконт де Фан-Авен. Оба они шли из Пале-Рояля, где де Салье получал приказания по службе от маркиза де Тианж. С тех пор, как де Салье служил капитаном гвардии и его новые служебные обязанности часто призывали его к регенту, он и нанимал небольшие, но уютные и богатые апартаменты в двух шагах от Пале-Рояля.
— Виконт! — сказал маркиз своему другу, который помогал ему нести девицу де Сен-Жильду. — Надеюсь, эта ноша не будет тяжела для вас, снесите эту девушку ко мне, где мы вместе позаботимся, чтобы привести ее в чувство.
— Вы шутите, маркиз, без всякого затруднения я могу унести ее на край света.
Оба дворянина скоро дошли до дома. Мало принял от них бездыханное тело девушки и отнес его в апартаменты маркиза, где и положил на диван. Капюшон закрывал ее лицо. Мало зажег свечи в двух канделябрах и вышел.
— Дайте скорее холодной воды и спирту, чтобы привести это бедное дитя в сознание! — сказал де Салье. — Когда она придет в себя, то наверняка скажет, куда нужно ее отвезти.
Пока маркиз доставал из шкафа спирт, виконт, подстрекаемый любопытством, осторожно открыл капюшон и увидал чудное бледное личико и распущенные белокурые волосы.
— Боже! — прошептал он. — Как она хороша!
Маркиз быстро обернулся и вскрикнул, а затем, бросившись на колени, схватил девушку за руку.
— Диана! Это Диана! — шептал он с восторгом.
— Вы ее знаете? — спросил виконт с удивлением.
— Да… да! — ответил де Салье. — Я знаю ее… И люблю ее…
«Вот случай-то! — подумал провинциал. — Париж — это целый мир романов!»
Прошло несколько минут, потом Диана сделала слабое движение и открыла глаза. И первый, кого она увидела, был склонившийся над ней де Салье.
— Это сон, — прошептала девушка, закрывая свои чудные глаза, — я не хотела бы просыпаться…
— Нет, Диана, — возразил маркиз. — Нет, вы видите меня наяву. — Меня, кто напрасно ездил искать вас в Варен… Я думал уже, что потерял вас навеки, и приходил от этого в отчаяние.
— Где же я? — спросила сирота.
— У меня…
Диана вспыхнула.
— О! Будьте покойны, милая Диана, — поспешно возразил маркиз, поняв смущение девушки. — Я буду оберегать вас, со мной вы в совершенной безопасности… Я считаю излишним говорить вам о том глубоком уважении, которое питаю к вам. Как только моя помощь станет излишней, я немедленно оставлю эту комнату. Нынешней ночью вполне можете располагать моей квартирой.
— Но мне приятно было бы, если бы меня снова отправили к моей подруге? — возразила смущенная Диана.
— Извольте, — ответил маркиз, — ваше желание будет исполнено. Дайте только прежде ответ на небольшой вопрос: накануне нападения вас сопровождал некий господин?
— Да, храбрый молодой человек, который честно защищал мою жизнь. С ним не случилось ничего дурного?
— Его имя?
— Не знаю. Впрочем, моя подруга называла его графом.
— Итак, Диана, — воскликнул де Салье, — клянусь честью дворянина, что ваша подруга с неведомой для меня целью обманывала вас. Этот граф готовил вам западню.
— Я удивляюсь, как вы решаетесь обвинять ее? — прошептала Диана, дрожа всем телом.
— Выслушайте меня! Вот доказательство справедливости моих слов.
Маркиз рассказал все подробности схватки. Виконт Фан-Авен подтвердил его рассказ.
— Ужасно, — воскликнула Диана, — без вас я погибла бы. Но с какой же целью мнимый граф действовал таким образом?
— Рано или поздно мы это узнаем.
— Так моя подруга может быть замешана в этом заговоре?
— Очень возможно.
— Что же мне делать?
— Доверяете ли вы мне, Диана?
— Я верю вам безгранично.
— Итак, милое дитя мое, положитесь совершенно на мою честь и на уважение, которое я к вам питаю. Позвольте мне следить за вами… Позвольте мне защищать и оберегать вас, мое единственное сокровище… Отвечайте!
— Я согласна! — слабым голосом ответила Диана.
— В таком случае, — продолжал маркиз, — вы проведете ночь здесь, в этой квартире, которую я немедленно оставлю. С завтрашнего дня я поступаю в караул при дворце регента. Но около Сен-Жермена у меня есть небольшой домик, где вы проживете не более недели. Там я передам вас на попечение верного слуги моего, или, вернее сказать, друга моего Мало.
Диана сделала отрицательный знак головой.
— Так вы сомневаетесь во мне?
— Нет, маркиз, — ответила ему Диана, — я верю вам. Но все богатство мое заключается только в моей чести… в незапятнанном имени честной девушки.
— Разве я не уважаю вас? Чего же вы боитесь?
— Клеветы. По какому законному праву осмелюсь я переступить порог вашего дома?
— По праву моей невесты, Диана! — воскликнул маркиз. — Клянусь вам, что вы вернетесь в Париж не иначе, как маркизой де Салье. Что же, и теперь вы все еще колеблетесь?
Диана взглянула на де Салье, на глазах ее показались слезы, но это были слезы радости. Она протянула обе руки маркизу, который прикоснулся к ним губами.
— Свадьба! — воскликнул стоявший в отдалении виконт. — И прекрасно, я буду свидетелем.
«Матушка, матушка! — невольно подумала сирота. — Если бы ты только могла взглянуть на меня, ты порадовалась бы счастью твоей любимой дочери!»