— Сюда приходил колдун Земенар вместе со своим сыном, — доложила Симорен.
— Знаю, — прогудела Казюль простуженным голосом. — Я почуяла их запах в ту самую минуту, когда подлетела к пещере.
— Вот почему ты немного хрипишь, — догадалась Симорен. — У тебя начинается аллергия. Не собираешься ли чихать? — И она с опаской отодвинулась от драконши.
— Не беспокойся. В крайнем случае я отвернусь, и мой чих тебя не опалит, — успокоила ее драконша.
— Жаль, что у меня нет толченых куриных зубов, — сказала Симорен. — Все же неплохо иметь на всякий случай огнезащитное заклинание...
— А ты искала в сокровищнице? — спросила Казюль.
— Нет, — опешила Симорен. Она вспомнила, что видела там, разбирая сокровища, множество кувшинов и бутылок разных размеров и форм, но без надписей и этикеток. — Я не сообразила. А можно?
— Ты моя принцесса, — сказала Казюль. — Во всяком случае, пока тебя кто-нибудь не спасет или я не передумаю. Поэтому тебе позволено входить в сокровищницу в любое время. Пойди и посмотри. Если найдешь толченые куриные зубы, они твои. Только будь осторожна, когда начнешь заглядывать в кувшины. Один или два из них, закрытые пробками, откупоривать нельзя.
— С пробками, — кивнула Симорен. — Я запомню.
— Отлично. Ну и чего же хотели эти колдуны?
— Я точно не знаю, — начала Симорен и подробно рассказала, что произошло. Не скрыла она и того, что Земенар заглядывал в «Историю драконов», после чего оба колдуна поспешили уйти. — Но перед уходом Анторелл пообещал заглянуть вскоре еще раз, — закончила Симорен. — Так что я не знаю, нашли они то, что искали, или нет.
— Ты заметила, на какой странице Земенар раскрывал «Историю драконов»? — спросила Казюль.
— Где-то на середине, немного дальше моей закладки, — ответила Симорен. — Я как раз остановилась на том месте, где про то, как драконы пришли в Утренние Горы, обосновались в пещерах и выбирали короля.
— В этой части истории описываются Пещеры Огня и Ночи, верно?
Симорен кивнула.
— Там еще на целой странице говорится о каком-то камне, который кто-то нашел или потерял, отчего драконы и не могли тогда выбрать короля, — ответила она. — Но я ничего не поняла.
— Камень Колина, — пояснила Казюль. — С его помощью выбирают короля драконов. Когда умирает король, все драконы отправляются на поляну Шепчущих Змей в Заколдованный Лес и по очереди пытаются перенести Камень Колина от поляны до Исчезающей Горы. Тот, кому это удается, и становится королем.
— А что станется, если сразу два дракона будут настолько сильны, что сумеют передвинуть Камень? — полюбопытствовала Симорен.
— Здесь вовсе не сила нужна, — сказала Казюль. — Камень Колина не больше тебя. Даже маленький дракон может поднять и дважды обнести вокруг Заколдованного Леса такой небольшой камень. Но Камень Колина особый. Стоит до него дотронуться, как он начинает дрожать, сотрясая в тебе каждую жилку, каждую косточку. С каждым шагом ты чувствуешь, как тело будто бы разваливается на куски, а кости просто дробятся в мелкую труху. Большинство драконов роняют Камень тут же. Но всегда находится такой, для которого сотрясение камня не больше чем приятное поглаживание, и этому дракону ничего не стоит донести его до Исчезающей Горы.
— Ты так говоришь, будто тоже пробовала поднять Камень Колина, — осторожно проговорила Симорен.
— Конечно, — спокойно ответила Казюль. — Я была уже вполне взрослой, чтобы принять участие в выборах нового короля, когда умер старый. — Она нежно улыбнулась своим воспоминаниям. — Я дотащила Камень дальше, чем от меня ожидали, хотя и была, если честно, не в первой десятке.
Симорен помолчала, раздумывая, потом тихо сказала:
— Я рада, что ты не победила.
— Это почему же? — удивилась Казюль.
— Потому что тебе не понадобилась бы принцесса, стань ты королевой драконов. И тогда противный Моранц, этот желто-зеленый дракон, сожрал бы меня, — объяснила Симорен.
— Ты хотела сказать — королем драконов, — поправила ее Казюль. — Быть королевой очень скучно.
— Но ты же драконша! — воскликнула Симорен. — Сумей ты донести Камень до Исчезающей Горы, то наверняка должна была стать королевой. Разве я не права?
— Нет, конечно же нет, — усмехнулась Казюль.
— Но ведь король Токоз — дракон, а не драконша! Верно? — совсем запуталась Симорен.
— О, несомненно! — хмыкнула Казюль. — Только король — это титул. И не важно, кто занимается этой королевской работой, дракон или драконша. Ясно?
Симорен помолчала, размышляя.
— Выходит, для драконов не важно, кто их правитель — он или она? — переспросила Симорен.
— Ну да! Мы любим, чтобы все было просто, — уже немного раздражаясь от ее непонятливости, проворчала Казюль.
Почувствовав перемену в настроении драконши, Симорен решила поскорей переменить тему.
— Но объясни мне, — проговорила она, — почему колдуны так интересуются Камнем Колина, если он годится только для драконов и выбора драконьего короля?
— Подозреваю, что им нужен не сам Камень, — словно бы размышляя вслух, медленно проговорила Казюль. — Камень Колина был найден в Пещерах Огня и Ночи, а колдуны всегда интересовались этими пещерами. Однако драконы внимательно стерегут все известные входы в пещеры, и колдунам никогда не удавалось проникнуть туда незамеченными. «История драконов» — единственная книга, в которой подробно описаны Пещеры Огня и Ночи. Хвост даю на отсечение, Земенар с удовольствием украл бы ее, надейся он безнаказанно выбраться с этой книгой отсюда.
— Но я слышала, что колдунов пускают в Пещеры Огня и Ночи,— возразила Симорен. — Зачем же Земенару копаться в старинных книгах, если он может попросту пойти и увидеть все, что пожелает?
— Э нет, мы не позволяем колдунам ходить в пещеры, когда им вздумается, — усмехнулась Казюль. — Только разреши, они станут сновать туда и обратно все время. Дышать будет нечем, от чиха не избавишься. Их пускают не везде и не всегда. Только в определенные часы и дни и лишь через один из входов. Остальные охраняются.
— Может быть, они ищут какие-нибудь новые тайные проходы?
— М-м-м, — промычала Казюль. Она не ответила, а надолго задумалась. Потом повернулась к выходу и заявила: — Навещу-ка я Гаурим. Роксим толковал, что у нее украли какую-то историческую книгу. Интересно узнать какую? Вернусь через несколько часов.
— А я пока почитаю «Историю драконов», — задумчиво произнесла Симорен. — Теперь я знаю, что там искать. Может быть, найду что-нибудь новенькое о Пещерах Огня и Ночи...
Весь остаток дня Симорен провела в библиотеке, внимательно читая главу о пещерах. К ее огорчению, о самих пещерах там было не очень много. В книге рассказывалось, как драконы обнаружили вход в пещеры, и описывалось то, что они там увидели, — залы, наполненные голубым и зеленым огнем; черные пруды, две-три капли жидкости из которых, упав на землю, тут же испарялись облаком тьмы, покрывающим все на двадцать миль вокруг; хрустальные стены, которые в тысячу раз усиливали достигающий их звук; камни, которые, раскалываясь, выплескивали языки пламени. Но большая часть главы повествовала о Камне Колина, о том, как его выносил из Пещер Огня и Ночи первый король драконов.
Казюль вернулась к ужину. Симорен поведала ей обо всем, что вычитала в книге. А Казюль, в свою очередь, рассказала, что узнала от Гаурим.
— Украденная книга называлась «Короли драконов», и вся первая часть ее посвящена Камню Колина и Пещерам Огня и Ночи, — заявила драконша. — Вход в библиотеку Гаурим был защищен надежными заклинаниями, и только колдун мог проникнуть туда, откинув заклинание, как занавеску. Да, колдуны наверняка собирают сведения о Пещерах Огня и Ночи.
— Тогда зачем же им теперь «История драконов»? — удивилась Симорен. — Они же нашли то, что искали.
— Ничего подобного, — прогудела Казюль. — Только драконы все знают о пещерах и нигде, кроме драконьих историй, не найдешь столько тайных сведений. До недавнего времени колдуны интересовались только тропами и проходами в Заколдованный Лес. Теперь очередь дошла до Пещер Огня и Ночи.