– Граф мертв!
– Его отравили! – с исказившимся от гнева и страха лицом закричала графиня. – Где слуга, который разливал вино? Немедленно приведите!
Растерянные придворные притащили пожилого слугу, которого заставили тут же пить вино из кувшина, откуда его себе наливал граф. Слуга пил с обреченным видом, пока не выпил все. Некоторое время все ждали, но выпивший умирать не собирался, проявив только признаки сильного опьянения.
– Он принял противоядие! – закричала Ольма. – Его надо казнить!
– Может быть, вначале допросить, кто ему велел это сделать? – благоразумно предложил кто-то из придворных.
– Да, сначала допросить, а потом непременно казнить!
– Давайте позовем врача, – предложила Глера. – Может быть, он нам скажет, отчего умер отец?
– Да, надо позвать врача, – ухватилась за это предложение графиня. – Почему его его не было за завтраком?
– У врача несварение и ему готовили на кухне отдельный завтрак, – пояснил управляющий.
– Он тоже в сговоре! – опять закричала графиня. – Врач дал слуге яд!
– Надо все-таки его сначала позвать и выслушать заключение, – с настойчивостью, которой от нее никто не ожидал, сказала Глера, – а потом уже будем решать. Уважаемый, Эрик, пусть быстрее приведут врача.
Графиня замолчала, почти со страхом глядя на дочь, и не стала мешать управляющему, когда тот направил одного из слуг за врачом. Вскоре тот прибыл и сразу занялся осмотром тела графа.
– Слуга выпил вино из того же кувшина? – спросил он.
– Да, – ответила Ольма. – Но противоядие...
– Никакое противоядие не снимет все симптомы отравления, если сразу принять большую порцию яда. Ваш муж отпил совсем немного вина и почти сразу же умер. А слуга вылакал почти полный кувшин, и только мертвецки пьян.
Слугу действительно развезло, ноги его уже не держали, и, положенный на пол, он моментально заснул.
– Я вообще не вижу никаких признаков отравления, – категорически заявил врач. – А если не верите мне, можете послать в город за кем-нибудь из моих коллег. Они вам скажут то же самое. Скорее всего, у графа просто не выдержало сердце. В последнее время он мне на него жаловался.
– И что же делать? – беспомощно спросила графиня, все остатки уверенности которой бесследно испарились.
– Я думаю, что лишним стоит вообще покинуть этот зал, – предложила Глера. – Пусть отец пока побудет здесь, а уважаемый Эрик чуть позже отдаст распоряжения слугам готовиться к похоронам. Матушка, отец ведь оставил завещание?
– Да, но...
– Вот давайте и посмотрим, что в нем написано. Пройдем в кабинет, и там будем решать, что делать дальше. Кроме членов семьи, думаю, надо пригласить управляющего и помощника капитана стражи. И отдать ему распоряжение никого пока из замка не выпускать.
– Да, так все и сделаем, – подтвердила Ольма, бросив на дочь удивленный взгляд. – Вы слышали, Эрик? Отдайте мой приказ Краю, после чего оба поднимитесь в кабинет мужа. Мы вас там будем ждать. Всем прочим, кроме слуг, покинуть зал. Кто остался голоден, может взять еду в свои комнаты. Слугам здесь все убрать.
Она величественно поднялась со своего места и, взяв за руку заплаканного сына, повела его к выходу, жестом пригласив Глеру следовать за собой.
Салан, как и многие другие, прихватил с собой блюдо, на которое навалил всего понемногу, и отправился в свою комнату. Все прошло так, как он и предполагал и, если Глера и дальше будет играть свою роль так же безукоризненно, то и закончиться все должно наилучшим образом.
Ольма пропустила детей в кабинет мужа, зашла сама и повернулась к дочери:
– Сегодня ты не перестаешь меня удивлять. По-моему, ты была единственной, кто сохранила самообладание.
– Отец меня никогда не любил, – пожала плечами Глера. – Заботился, и за эту заботу я ему благодарна. С его смертью я, в отличие от многих других, ничего не теряю. Что меня кому-нибудь продал бы отец, что это сделаешь ты, разницы для меня в этом нет никакой.
– Ты очень откровенна.
– Не вижу смысла притворяться. Ты знаешь, что в завещании?
– Конечно. Муж все завещал Вельту. О вас с Альтом в завещании ни слова.
– Ну насчет себя я и не рассчитывала, а Альт сам во всем виноват. Но для семьи это очень хорошо.
– Почему?
– Если на меня все махнули рукой, это не значит, что я ничего не вижу и не слышу. Отец боялся проверки своих дел со стороны герцога. И, видимо, его опасения имели какое-то основание, помимо выходок Альта. Теперь с его смертью никаких таких претензий к нам не будет. Раз отец завещал все Вельту, а он еще четыре года не сможет вступить в права наследования, то либо герцог своей волей назначит ему своего опекуна, либо таким опекуном станешь ты.
– Пожалуй, я повременю тебя кому-нибудь отдавать. Ты мне и самой еще пригодишься. Как думаешь, что нужно сделать, чтобы он выбрал меня?
– Конечно, доказать свою верность. Отец во время мятежа собрал большую сумму денег со всех дворян графства для помощи королю, но деньги и поныне здесь. И все об этом знают. Наверняка знает и герцог. Лучше вернуть их самим, чем дожидаться, пока он для этих целей пришлет своего человека. При этом можно некоторую часть оставить себе, как вознаграждение за хлопоты. Пошлешь к герцогу гонца с известием о смерти отца, копией завещания и собранными деньгами. Уверена, что он вернется с нужным решением.
– Умно, – признала мать. – Кого пошлем? Может быть, того юношу, которого муж нанял перед смертью? Он ведь вроде служил у герцога?
– Я бы его как раз по этой причине не посылала. Он, как говорил отец, очень опытный боец и грамотный офицер, но покинул армию герцога не совсем по своей воле и будет для нас не лучшим гонцом.
– Это когда он тебе такое говорил? – с подозрением спросила мать.
– Вчера после обеда. Меня этот юноша заинтересовал, я и спросила.
– А он?
– Засмеялся и сказал, что рад, что я наконец-то начала интересоваться мужчинами. Еще сказал, что он командовал у герцога сотней и ушел со службы из-за дуэли, которые в армии категорически запрещены. Отцу Салан очень понравился, и он хотел приблизить такого человека к себе.
– Тогда кого же?
– Я бы послала Края с хорошей охраной, а пока в замке других офицеров нет, поручила бы дружину Салану.
– Отдать охрану замка в руки нового человека? – с сомнением произнесла графиня.
– А что тут такого? Отец его проверил, а в преданности дружины сомневаться не приходится. Для нас сейчас важно, чтобы тебя утвердил герцог. Кто лучше Края сможет такое сделать и не сбежит с золотом?
– Пожалуй, ты права. Так и сделаем.
– А вот и Край с управляющим, – заслышав шаги, сказала Глера.
В дверь постучали и после разрешения графини вошли растерянный Эрик и хмурый Край.
– Господа, – сказала графиня. – Мой муж и ваш господин внезапно скончался от слабости сердца. Вам, Эрик, надлежит все приготовить для торжественных похорон, которые состоятся завтра утром. А вы, Край, сегодня же должны выехать к герцогу с теми документами, которые я для вас подготовлю. Еще вам придется отвезти ему большую сумму денег, которые муж собрал для борьбы с мятежом, для передачи королю. Поэтому возьмете с собой достаточно охраны. На время своего отсутствия дружину передадите шевалье Салану. Все ясно?
Лицо Края стало еще мрачнее.
– Разумно ли... – начал он.
– Мои приказы здесь обсуждать не будем! – отрезала графиня. – Я вас посылаю не просто передать бумаги. Надо добиться, чтобы до совершеннолетия сына я была его опекуном. Или вы хотите видеть здесь человека герцога? Я так и думала, что вам такое не понравится. Эрик, пришлите ко мне секретаря мужа и казначея. Вам Край надо немедленно готовиться в дорогу, да еще и ввести в курс дел шевалье Салана. Так что поспешите.
– Ну и как Край отреагировал на твое назначение? – спросила Глера у Салана пару часов спустя. – При графине он своего недовольства не скрывал.
– Мне он не только высказал свое недовольство, но и предупредил, что в дружине есть лично преданные ему люди, которые за мной присмотрят. Ладно, это все уже неважно. Главное это то, что у нас все получилось. Завтра похороним твоего отца, после чего возьмем пару охранников и поедем прогуляться в окрестностях замка. А там избавимся от опеки и едем в Горск. У меня на постоялом дворе кое-какое снаряжение и две прекрасные лошади. Изменим тебе внешность, ну и мне заодно. Пусть после этого ловят сколько угодно.