— Ну вот, и я расстаюсь с тобой с таким же озадаченным выражением лица! — недовольно проворчал монарх. — Ох, Алфея…
А что я?! Я всего лишь танцевала кароллу.
В Таруту мы отправились большой группой из десяти человек, с перспективой уже оттуда переместиться в Темсарию, прихватив с собой Алберта и Миру.
Университет встретил нас шумным приветствием, смехом, шипением фейерверков, аплодисментами… Какофония получилась знатная! Мне даже уши заткнуть захотелось. Но руки были заняты большим букетом подснежников, который я собиралась раздать университетским друзьям.
По главенствующему праву первое слово для поздравлений взял господин фон Вальдек.
— Петя и Воля! — обратился к нам ректор и рукой картинно повел в сторону плаката, висевшего за его спиной. Мы с Вольфом прыснули от смеха, ибо на огромной перетяжке, украшавшей холл университета, была повторена та самая надпись, которую профессор Сарториус когда-то оставил в рамочке: «Петя и Воля были здесь!» Даже почерк корявый не изменили. — Тарутуский университет и я лично поздравляем вас с бракосочетанием, желаем вам взаимопонимания, искренности и доверия! А также желаю… себе, чтобы вы подольше задержались в нашем университете!
— Меня до сессии не допустят? — состроила я удивленные глаза.
— За некоторые твои поступки можно… — тихо сказал ректор, но услышали это только те, кто стоял близко.
— Простите меня за Говрюшку, — виновато поджала губки.
— Если он тебе помог в поисках мужа, то не стоит за это извиняться! Заодно и испытания в реальных условиях провела. Я вообще-то про хранителя говорил. Знаете, он куда-то пропал!
— Да не пропал! — обрадовалась я. — Вот он! Гораций! Иди сюда!
Бывший хранитель университета подошел к нам и представился ректору.
— Рад приветствовать вас, господин Вальдек! Я немного изменился!
— Я вижу, — разочарованно пробормотал ректор, — совсем немного.
— Вы же не очень были довольны его присутствием в башне? — не поняла я удрученного состояния дядюшки Генриха.
— Да, а кто меня убедил в его уникальности? Э-эх, такой перспективы лишили… Ну ладно! Прошу на фуршет, господа!
В университете время пролетело быстро. Сокурсники подготовили для нас небольшое театрализованное представление с песнями и сценами из нашей будущей супружеской жизни. Меня изображала Мира, копируя жесты, мимику и мои персональные ругательства. Роль Вольфа досталась Хантону, который так вжился в образ, что практически не отличался от оригинала.
Представление всем очень понравилось, особенно тот момент, где мы разговаривали исключительно химическими терминами. Муж с повязкой на голове скорбно вопрошал: «Распустила ли я, наконец, подонка?» А я, неистово крутя литровую бутылку с мутной зеленоватой взвесью, педантично распиналась, что этого подонка надо распускать очень тщательно, в течение пяти-десяти минут, иначе он не распустится и не перестанет быть подонком. На что супруг протестовал и требовал позволить ему отравиться гидроксидом водорода…
И впервые за годы учебы на нашего влюбленного менестреля благосклонно посмотрела Габриэлла. Не зря, выходит, старался парень…
Ближе к ночи мы отправились в последнюю точку празднования нашей свадьбы. И если в предыдущих местах мы с Вольфом были лишь важными персонами и наше бракосочетание отмечала только часть населения, если можно так выразиться, то в Темсарии наш статус сделал праздник всенародным.
Костры в ночной пустыне — это всегда красиво. Языки пламени лижут черное небо, посылая к далеким звездам частицу себя. Но жизнь искры недолговечна, зато прекрасна. Она летит к своей мечте и гибнет в этом полете, растворяясь среди звезд…
Мы завороженно смотрели с вершины бархана на пылающие среди песков костры. Некоторые из наших друзей впервые были в Темсарии, и для них этот дикий пейзаж был окном в другой мир, которого они никогда не видели.
Джордж, прижав к себе Эрсель, что-то шептал ей на ушко. Она согласно кивала, бросая на меня вопросительные взгляды.
Ой не знаю, подруга, хватит ли у меня сегодня сил на то, о чем просит тебя твой жених? Хотя я обещала ему. А обещания надо выполнять. Или покапризничать сегодня?..
Алберт нежно обнимал Миранду, а она доверчиво положила голову ему на плечо. Хочется верить, что в этой жизни сложится у них все хорошо и не повторится трагедия предыдущего воплощения.
Гораций что-то объяснял Леде, скользя по ее лицу восхищенным взглядом. Вот прохвост! И тут пытается действовать в своих интересах!
Алекс и Ленка, как завсегдатаи пустыни, уже спускались с дюны, весело крича приветствия встречающим нас хиппам. Первым, как всегда, шествовал Кур-олис, размахивая ветками какого-то хвойного дерева. И где только раздобыл?
— Ну что, Ваши Величества, народ радуется вашему прибытию! — весело поддел нас Жорик.
— Это же хорошо, — улыбнулась Хлоя. — Хиппы очень искренни в проявлении чувств! Нам бы с тобой иметь в будущем такое отношение подданных.
— Будем стараться! — хохотнул принц Алеард и потащил свою жену вниз по склону. — Келье, не отставайте!
Медик не заставил себя ждать, подхватил под руку слегка ошарашенную Вилду и, по-молодецки ухая, побежал следом. Остальные парочки ринулись за ними. Только мы с Вольфом остались на вершине дюны.
— Спускайтесь! — кричали нам снизу. — Можете кубарем, поймаем!
Хм… кубарем! Не королевское это дело — народу под ноги кубарем скатываться!
— Телепорт? — усмехнулся Вольф, скосив на меня лукавые глаза.
— С жертвами или без? — уточнила я.
— Праздник же…
— Согласна!
Мы одновременно проговорили формулу и шагнули в открывшееся пространственное нечто.
Встречайте…