— Как-то не сходится, мистер Крокер.

— Именно! Это парадокс, который весь наш отдел пытается решить уже более ста лет.

Дункан кое-что соображал в теме обсуждения, особенно после общения с волшебником-профессором.

— Сэр, но из уравнений Эйнштейна следует, что червоточина закроется раньше, чем путешественник сумеет пройти через неё, если её не будет удерживать от этого так называемая «экзотическая материя» — материя с отрицательной плотностью энергии.

— Всё именно так, уважаемый Мерлин. Песок времени как раз является таким веществом, оттого он крайне нестабилен.

— И ещё, мистер Крокер. Вы упоминали эксперимент с локальным обращением времени.

— Очень обширная тема, — кивнул Сол. — В середине девятнадцатого века на основе разработок нашего отдела было создано заклинание Репаро. Путем локальной отмотки времени эти чары способны восстановить целостность предмета. Но в эти чары вложили запрет воздействия на живые организмы. В случае если отмотать время живому существу, его омолодит, но при этом сотрёт всю память за этот промежуток времени. Фактически это уничтожение личности. И если обернуть время обратно — память не вернётся.

— Весьма интересно, профессор Крокер. А эти чары можно использовать в качестве боевых, например, чтобы состарить врага или превратить в беспомощного младенца?

— Вот поэтому мы не разглашаем информацию по магии времени! Любой придурок решит использовать столь могучие заклинания для нанесения вреда или шуток. Это недопустимо! Максимум вводим в обиход простые и максимально безопасные чары вроде нашего Аресто моментум или Паутины теней разработки моих русских коллег.

— Последний вопрос, профессор.

— Точно последний?

— Точно.

— Задавай уже, и дай мне нормально выспаться. Мерлин!

— Мне кажется, это было не просто моё имя, а ругательство.

— Тебе не кажется. Мерлин!

— Что ж, представим гипотетическую ситуацию. Обычный человек, магл, после гибели каждый раз перемещается во времени в одну и ту же дату. Он просыпается в своём старом теле снова молодым. При этом с ним переходят все тёмные проклятья, которые он успел словить за время своих жизней. Как это возможно?

— Интересный вопрос. Иного от Мерлина я не ожидал, — Солу самому были интересно найти ответ. — Я вижу сразу несколько вариантов. Во-первых, этот магл может быть в петле времени. Оказаться он там мог, к примеру, из-за использования поврежденного артефакта наподобие Маховика времени.

— Поправка, мистер Крокер. Магл не простой — он способен призывать духов. Допустим, он призвал из своего прошлого-будущего духа, который тот же самый, каким был под конец его жизни. Следовательно, он не может быть во временной петле.

— Отчего же? Может. Просто дух тоже находится в этой петле, — уверенно заявил Сол. — Другой вариант — на душу магла наложены чары, которые перемещают её в похожий мир, но ему кажется, будто он попал в прошлое. Я о таких чарах не слышал, но мало ли выдумщиков среди волшебников.

— Это больше похоже на правду.

— Ещё могу предложить третью гипотезу, но она совсем безумная. Но если уж мы во сне и тут допустимо любое безумие…

— Сэр?!

— Кто-то невероятно могучий, чьё могущество не укладывается в сознании, раз за разом воссоздаёт копию вселенной из прошлого и помешает туда душу магла. Но это полный бред, так что…

Дункана выкинуло из сна Сола Крокера, поскольку тот проснулся. Разговоры с профессором его весьма озадачили. Он не знал, что думать. То ли кто-то заколдовал его и он воскресает в своём теле в параллельной вселенной, то ли некая сверхсущность делает для него вселенную. В последнее ему не верилось, ведь кому такое нужно? И зачем? И кто вообще на такое способен? Действительно, полный бред. Но и заколдовывать его незачем. Если только в качестве эксперимента.

Вот в это ему больше верилось. Если в его родном мире тоже рядом с простыми людьми живут волшебники, они вполне могли выловить его и использовать в качестве подопытной крысы. Там и чар для влияния на разум не нужно было, ведь он и так был пьян до потери памяти. В результате их эксперимента его выкинуло в параллельную вселенную. И теперь каждый раз после смерти он вселяется в своего двойника из параллельного мира, с которым провели аналогичный эксперимент. Либо он на самом деле находится во временной петле, а духи попали в неё с ним из-за привязки.

***

Джессика проснулась от того, что тепло супруга перестало согревать её. Открыв глаза, она повернулась на правый бок и обнаружила, что Дункан одевается в уличную одежду.

— Доброе утро, — широко зевнула она. — Ты куда собираешься?

— В университет поступать.

— Тебе мало было профессорства?

— На этот раз я собираюсь учиться.

— Учиться?! — Джессика резко села и опустила ноги на пол. — Дункан, у тебя всё нормально? Ты ночью головой не бился? Тебе сорок — какая учёба?

— Учиться никогда не поздно. Что-то я стал омагичиваться. В последнее время всё больше прибегаю к особым способностям и начинаю забывать о силе науки. При этом некоторые волшебники не чураются получить степень профессора по физике.

— Если это не утренняя шутка, то чему же ты собираешься учиться?

— Физике, милая. Мне явно не хватает знаний в этой области.

Глава 56

Дункан действовал по принципу королевы из книги «Алиса в стране чудес» — бежал быстрее, чтобы не оставаться на месте.

Помимо учёбы в Мельбурнском университете он организовал волшебный бизнес по скупке философских камней. Цена за один грамм доходила до десяти тысяч долларов.

На первую половину две тысячи первого года его состояние оценивалось в пять миллиардов долларов. Ещё с нового года он начал потихоньку избавляться от части активов, чтобы иметь крупную сумму денег.

Многие волшебники, получив философский камень, делали несколько порций Эликсира молодости на свою семью. У них появлялось ощущение уверенности. Сделал философский камень один раз — могу сделать ещё много раз. После этого у многих из них рождалась жажда наживы. И тут весьма удачно перед ними маячили объявления в магической прессе о скупке философских камней, растяжки в магических торговых кварталах. И многие несли камни на продажу.

Дункан за период с мая по август купил в общей сложности около тысячи философских камней на сумму в районе миллиарда долларов. Этот товар не портится, следовательно, спокойно долежит до момента отмены статута секретности. И тогда он сможет торговать в больших объемах одним из самых уникальных товаров. Тысяча камней — это двести тысяч доз эликсира. Если каждую продавать за сто тысяч долларов (дешевле вряд ли цена опустится), то это принесёт ему выручку в двадцать миллиардов.

Философский камень — сезонный товар. На следующий год в конце марта десятки тысяч волшебников выплыли в море набирать воду. В конце мая — начале июня на рынке появилось множество предложений по продаже эликсира молодости и философских камней. Эликсир почти никто не покупал, поскольку у магов самих его валом, а маглам пока продавать нельзя. Дункан через посредников продолжил скупать камни. Предложений о продаже на рынке стало намного больше. Каждый пятый волшебник пытался продать философский камень. Встречалось множество подделок. В итоге цена скупки рухнула до семисот долларов за грамм. То есть один камень обходился Хоггарту в смешные семьдесят тысяч долларов. Ему пришлось продать половину активов, чтобы расплатиться с жаждущими расстаться с ценностями волшебниками. Всего за полтора миллиарда долларов удалось скупить около двадцати тысяч философских камней. Примерно пятьдесят миллионов ушло на оплату труда скупщиков, рекламу и вылетели в трубу из-за покупки поддельных камней, что выяснилось лишь при итоговой сортировке.

Фальшивки, созданные с помощью трансфигурации, с лёгкостью выявляли скупщики. А вот более хитрые подделки из кристаллов соли, которые выглядели как философские камни, но, по сути, ими не являлись, распознать оказалось гораздо сложнее.