– Да, – коротко сказал тот, – может, ты лучше поторопишься со своими исследованиями?

– Ну, фактически нам некуда особенно торопиться…

– Tec! – перебил его Канаи. Кейн замер вместе с остальными и навострил уши.

– Сзади, – пробормотал Бернард, вытаскивая серикены, – что-то приближается.

– На самом деле много чего, – произнес Скайлер, продвинувшись немного вперед, чтобы посмотреть на решетку. – Это Мордахей и остальная часть группы.

– Что? – Канаи нахмурился, уставившись вдаль. – Но ты же сказал…

– Я думаю, что он солгал, разве не так? – гневно выдавил Бернард, спрятав серикен назад в мешочек. – Вот и все. Лейт просто хотел подстраховаться в том, что мы усвоили, кто наш босс. Хорошо, комвзвода, ты произвел на нас достаточное впечатление. Ты собираешься спуститься с нами туда прямо сейчас?

– Конечно, – Лейт кивнул на решетку, – мы собираемся вовнутрь. Сейчас.

– Другими словами, ты никогда не планировал произвести первичное исследование тоннеля, – лицо Канаи постепенно начинало краснеть от злобы. – Я думал, что мы теперь союзники и что тебе не нужно нам лгать.

– Может быть, а может быть и не так, – вмешался Скайлер, прежде чем Лейт успел ответить. – Но, по крайней мере, мы были настолько правдивы, насколько и твой лидер. Не так ли, Бернард?

Канаи развернулся к нему.

– И мне уже все это начинает надоедать…

– Этот люк, который первоначально был крепко приварен, уже совершенно разрезан, – его холодно перебил Скайлер.

– Что? – выпалил Канаи, его злость перешла в смятение. – Но это же невозможно… ведь так?

– Причем, это сделано довольно давно, я бы сказал, еще с войны, – продолжил Скайлер. – Решетка держится проволочными проводов, закрученными примерно в дюжине мест…

– Закрученными откуда?.. – спросил Кейн.

– Снаружи.

– Ну-ну, – Лейт повернулся к Бернарду, – замечательным образом спрятанная дверь, и кому-то удалось найти ее. Есть какие-нибудь соображения относительно того, как им это удалось, Бернард?

Лицо Бернарда превратилось в маску.

– Как ты сам только что сказал, кому-то еще удалось проникнуть сюда.

– Кому-то? Это кому?

– Откуда мне знать? – возразил Бернард.

Лейт фыркнул.

– Хорошо, – повернувшись спиной к Бернарду, он присоединился к Скайлеру и Канаи, стоящим перед решеткой.

Через пятнадцать минут из-за кучки худосочных вечнозеленых деревьев появился Хокинг, за ним не замедлили выйти другие спецназовцы и остальные члены команды Кейна.

– Неприятности? – спросил Кейн, когда они приблизились.

Хокинг покачал головой.

– Мы видели еще одного охранника Службы Безопасности после того, как нас предупредил Скайлер.

– Вы нейтрализовали его? – спросил Лейт.

– Нет, он был немного южнее нас, сидел на плоском скалистом выступе на верхушке холма. Они здесь определенно что-то охраняют.

Лейт хрюкнул.

– Ну, чем бы это ни было, оно не должно создавать нам дополнительные проблемы. Браун, Колвин, Питман, займитесь сборкой наших веревочных лестниц. Они нам понадобятся прямо сейчас. Хокинг, Аламзад, идите сюда и проверьте эту штуковину на предмет ловушек для дураков и сигнализации.

Но кто бы там в аварийном порядке не оснащал этот тоннель, он, очевидно, не подумал о том, чтобы поставить за решеткой какие-нибудь отпугивающие штуки. И к тому времени, как товарищи Кейна приготовили веревочные лестницы, Хокинг и Аламзад уже сняли решетку и осмотрели открывающуюся прямо за ней первую часть тоннеля.

– Ты видишь внутри сетчатые очертания? – заговорил Хокинг. – Похоже на многоэтапный электрический барьер, потенциалы которого начинаются с расстояния рогаточного выстрела отсюда и возрастают до летального уровня там, где стоит последнее кольцо.

– Сенсоры? – спросил Лейт.

– Между колец, там и там. Вероятно, в основном пассивного типа: звуковые датчики, датчики обнаружения пехоты и, возможно, фоточувствительные лазерные отражательные системы. Не стоит ставить слишком много датчиков, потребляющих значительное количество электрического тока, или выбрасывающих импульсы электромагнитного излучения так близко к поверхности. Это барахло должно быть упрятано поглубже.

– А как насчет оружия первого уровня обороны, про которое упоминал Бернард?

Хокинг показал рукой.

– Прямо в конце, там, где тоннель начинает уходить вверх. По крайней мере там стоит один достаточно тяжелый лазер и пара стрелковых повторителей. Вероятно, за электрическими сетками спрятаны трубы подачи газа или кислотных паров. Мне кажется, что я вижу некоторые места, где металл покрыт кислотоустойчивым напылением.

Кейн нервно облизнул губы.

– Насколько реально, что это оборудование поставлено на автоматическое управление?

– Оно не автоматическое, – сказал Бернард. – Все, кроме электрических решеток, управляется вручную со станции, а топливные баки Для управления сетками, должно быть, протекли еще много лет назад.

Лейт приподнял бровь и посмотрел на Хокинга

– Это правда?

– Вероятно, – тот пожал плечами, – хотя трудно сказать, пока мы не попробуем туда пробраться сами. Кажется, что, по крайней мере, эти сетки уже не реагируют на давление.

– Другими словами, мы узнаем все это внутри, – сказал Лейт. – Одевайтесь, ребята – полный комплект пластиковой брони, включая газовые фильтры, – его взгляд упал на Бернарда. – А мы пригласим сначала нашего гида.

Канаи наградил комвзвода длинным испытующим взглядом.

– Я думал, что нам будет разрешено уйти, как только мы приведем вас сюда, – сказал он. – Очередная ложь?

– Решетка была открыта, – сказал ему Лейт. – Бернард единственный, кто знал, как ее найти. Ты сам можешь прийти к остальным выводам.

Бернард фыркнул.

– О, я, кажется, понимаю. Ты думаешь, что я лазил туда пять лет назад, чтобы добавить несколько новых ловушек на тот случай, если вдруг в один прекрасный день с Плинри прилетят новые спецназовцы и заставят меня открыть им путь к тоннелю. Хватит, Лейт, это же смешно.

– Конечно, ты прав, – сказал Лейт. – Давай просто скажем, что я слишком привык к твоей компании, – он колебался, – хотя у меня нет особой причины удерживать тебя, Канаи. И если хочешь, то можешь уходить прямо сейчас.

Казалось, что Канаи задумался над этим. Затем, взглянув на Бернарда, он покачал головой.

– Нет. Спасибо, комвзвода, но коль скоро я здесь, то я тоже могу пройти по нему до конца.

– Хорошо, – Лейт глубоко вздохнул и оглядел свою группу. – Мордахей, ты останешься наверху, на посту караульного. Остальные – вперед!

ГЛАВА 34

Бернард пошел первым, разворачивая веревочную лестницу так аккуратно, как будто это совсем не лестница, а меховая дорожка для высокопоставленного гостя. Но в него ничего не выстрелило, ничего под ним не взорвалось я не прыснуло ему в лицо смертельными кислотами, и когда через небольшой промежуток времени он сопроводил всех остальных к краю вертикальной шахты тоннеля, Кейн снова начал дышать.

Дышал, пока размотанная лестница не ударила по осколочной мине.

– Но ты же сказал, что все это управляется вручную, разве не так? – прокомментировал Скайлер, как только тонкие металлические иглы похоронили себя в стенах шахты, и выпущенное на волю эхо растворилось где-то вдали.

– Я также говорил вам, что мины не автоматические, – прорычал Бернард.

– Похоже, что одну мы взорвали, – сказал Лейт, сохраняя ледяное спокойствие. – Нам придется следить за собой по дороге. Избегать прикосновений к стенам шахты, и, тем более, не трогать ничего, что выступает. Все это поняли? Пошли, Бернард.

Тот глубоко вздохнул и направился вниз по лестнице. Лейт последовал вторым, соблюдая двадцатисекундный интервал, последовали Хокинг, Кейн, Реджер, Браун, Колвин и Аламзад. Скайлер замыкал шествие.

Бернард сказал, что шахта была длиной всего лишь в сто метров, но для Кейна этот спуск показался значительно более длинным. Будучи погруженным в кромешную темноту и различая только слабое сияние, которое излучал привязанный к руке фонарик, освещающий часть веревочной лестницы перед ним, он обнаружил, как его поглощает странное чувство дезориентации, так, как будто полностью исчезло чувство направления. Это похоже на тест ведения боя вслепую, подумал он, только это было гораздо хуже. Раскачивание лестницы, как ему показалось, постепенно увеличивалось по амплитуде…