Нужно ли мне с ними встретиться? Определенно, желание есть.

- Его Светлость, герцог Роннан Ансванский, - провозгласил глашатай у двери.

Тааак, это тот, который втихаря от своей королевы собирает армию. Уж не напасть ли решил?

Г ерцог Ансванский прошел широким уверенным шагом, пара слуг семенили за ним, удерживая тяжелый с виду ларь. Ярко-рыжая шевелюра герцога вкупе с его бородой делали его похожим на гривастого льва. Широкое кругловатое лицо, вздернутый нос и легкая улыбка, казалось бы, придавали ему вид добряка, но взгляд герцога мне не понравился. Тяжелый, исподлобья. Ярко-голубые глаза выдавали презрение, которое он довольно плохо пытался скрыть.

Интересный экземплярчик. Добро пожаловать в наш клуб. Клуб, в котором все больше и больше ненавистников Ровены.

- Ваше Величество, - голос Роннана прозвучал так, будто кошка шерсть выплюнула. Его буквально перекосило, когда он склонился передо мной. - Небольшой подарок специально для вас.

Тут его слуги вышли вперед и, раскрыв ларь, в котором оказалась гора драгоценностей, покрутили его передо мной во всей красе. Золото, нитки жемчуга, искристые бриллианты, рубины и прочие камни засверкали калейдоскопом, отбрасывая цветные лучи на мои бледные руки.

Я милостиво кивнула, внутренне пугаясь за каждый свой шаг и молясь, чтобы он не стал неверным (и последним). Мои слуги приняли ларь, а аудиенция продолжилась. Герцог практически сквозь зубы произнес слова присяги, продолжая при этом мило улыбаться, а потом отошел в сторонку к остальным и стоял, не сводя с меня сумрачного взгляда.

И был еще один «мутный персонаж» плюсом к рыжему бородачу. Совсем еще ребенок, принц дальних земель, примчал (или насильно отправили) высказать мне свое почтение.

- Его Высочество, принц Сольвен из драконьих земель Норангенфьорд.

Было много гостей из -за рубежа, так сказать, помимо моих вассалов. Но только при имени Сольвена все гости в зале притихли. Как позже я потом поняла, замолчали при упоминании не его имени, а при названии земель. Норангенфьорд. Я видела карту в кабинете Ровены и пыталась выучить ее наизусть. Это оооочень далеко от моего королевства.

- У черта на куличиках, - пробормотала я, удивленная этим визитом.

- Мое почтение, королева Ровена Темная, - светловолосый мальчик поклонился. Его слуги, такого же возраста, как и он сам, закопошились за его спиной. Вышли чуть вперед и тоже передали дары - удивительную накидку из полупрозрачной светло -зеленой чешуи и искусно вылитый меч с богато украшенным эфесом.

Мне даже захотелось вынуть его из инкрустированных ножен и ощутить его тяжесть. Я скучала по своей шпаге. Мое фехтование казалось уже совсем забытым сном. Беспощадные тренировки, соревнования, счастливые победы и горькие поражения... Страшно, но меня не покидало ощущение, что прошлая жизнь утекает водой из пальцев безвозвратно.

Я почти не вспоминала родителей.

- Благодарю, принц Сольвен Норангенфьорд.

Вся знать из их земель в качестве фамилии имела название своего королевства.

Пока дары переносили к остальным подаркам, я покосилась на Шонго.

По напрягшимся скулам, поняла, что дело неладное.

- Младший брат Скальсгаарда, - прошептал. - Будет опять выторговывать брата.

Что? Это младший брат дракона из подземелья?! Это что же получается. Они уже пытались обменять его свободу? И какого черта Ровена не согласилась?

Я нервно сглотнула и еще раз взглянула на мальчика.

- Ни в коем случае не соглашайтесь, - Шонго будто читал мои мысли. - Освобожденный Скальсгаард оставит от замка одни руины. Драконы не прощают пленения. Для них нет худшего унижения.

- Возможности его выпустить и мирно расстаться вообще нет? - в шутливой форме спросила я, ворон лишь покосился на меня озадаченно.

- Вы уничтожили почти весь его род. Только Сольвен остался, да несколько кузин. Принц еще слаб для использования возможностей своей второй ипостаси, а когда подрастет, там и будем думать. Можно, конечно, и не дать ему вырасти...

Я в ужасе уставилась на Шонго. Предлагает убить мальчишку?!

- Неужели никто не будет за него мстить?

- Без своего вожака драконы не нападают, - как глупенькой первокласснице объяснил мне Шонго. - Неплохо вы головой приложились.

Его насмешливый взгляд мне не понравился. Как будто ворон подозревает, что что -то со мной не так. И опять этот его тон. Хамовато он с королевой разговаривает. Надо узнать откуда Шонго вообще тут появился.

Весь день прошел в тронном зале, прибывающим не было конца м края. Из бездонной бочки вылезали, ей-богу.

Мой зад уже абсолютно атрофировался и принял форму чугунного квадрата, корона съезжала набекрень, а утробное завывание желудка было слышно в другом конце зала. Но вот, наконец, объявили сам пир, перед которым королеве полагалась сменить одежды. Гостям предлагалось перейти в соседний зал, более просторный. Там, где установленные столы ломились от яств.

Я отправилась отдыхать и поменять наряд. Помня, как я вышвырнула жабо от первого туалета, хитрая Сирша напялила мне его прямо перед выходом. Я недовольно вздохнула, но позволила это сделать. В конце концов, от местных правил не стоит уходить слишком далеко. Да и это небольшое неудобство компенсировала легкая струящаяся ткань другого платья. В нем хотя бы можно дышать.

После небольшой передышки, когда я появилась среди гостей снова, около меня то и дело принялись сновать принцы и герцоги, пытаясь завладеть вниманием. Г ерцог Аластер Готлих с оскорблено-обиженным лицом так и не смог прорваться ко мне сквозь толпу «воздыхателей». Воздыхали они, конечно, по трону, а не по мерзкой ведьме. Уж это понять любому ума хватит.

По этикету королева не могла отказать ни одному из Светлейшеств в танце, поэтому я кружилась уже двадцатый танец, не меньше. Слава Богу, что помимо меня, на танцпол звали еще и других девушек. Знати даже в моем замке, как выяснилось, было много. У Тарла одних только сестер я насчитала пять. Все они в мою сторону даже не смотрели, отводили глаза и поджимали губы. Эка невидаль.

Ровена явно с ними не дружила. Эх, как же раздражает оставаться в неведении почти во всех вопросах! Сейчас бы взять и расспросить кого-нибудь хорошенько что тут и как все обстоит.

Мне пришлось даже станцевать с принцем Сольвеном. Мальчик, хоть и был высок для своих одиннадцати лет («очень нужная» информация от Шонго), а все равно едва доставал мне макушкой до солнечного сплетения. Еще и жутко худощав при этом. Смотрелись мы рядом весьма комично, но отказать я ему, естественно, не могла. На своего брата он был не особо похож. Только разве что белыми волосами. В остальном они как гусь и орел. Из общего только наличие перьев.

Я ожидала что он начнет разговаривать со мной, как и остальные. Просить за брата, в конце концов, ведь для этого он сюда приехал издалека. Но мальчишка молчал. Не произнес ни слова, даже когда оттаптывал мне ноги, не извинялся, лишь качался безмолвным деревом. Только его рука, едва прикасающаяся к моей талии, выдавала его волнение легкой дрожью пальцев.

Танец со мной ему был сильно в тягость, но надо отдать должное, он его выдержал с подобающим своему титулу величием.

Слуги начали подавать горячее, и к своему блюду с накрытым клошем я чуть ли не вприпрыжку устремилась. Танцы с неизвестными людьми так себе развлечение, поесть тоже нормально не давали.

Все расселись на свои места, дружно подняли кубки «За королеву!» и отпили вина графа Штоддера, которого он привез в подарок несколько бочек. Я лишь сделала вид, что пригубила, памятуя, как в сериалах любят травить королей и королев через напитки на пиру.

Всем гостям все вроде бы нравилось, и я решила приняться за еду. Но подняв клош, закричала изо всех сил от ужаса. На меня уставилась пара змеиных глаз.

Справа началось какое-то движение в мою сторону. Наверное, Шонго бросился на помощь, но я, как загипнотизированная, смотрела на змею в своей тарелке. От громкого крика та бросилась на мою шею. Я завизжала еще сильнее, пытаясь вытряхнуть ее из своего жабо, в котором она запуталась. Через секунду змея исчезла, ворон содрал ее за хвост вместе с пресловутым жабо.