При появлении жены лицо Белтура преобразилось. Холодно-строгое и замкнутое выражение сменилось на более мягкое и человечное. Он не улыбнулся, но взгляд его потеплел. Зеленые глаза больше не резали собеседника.

— Как Ваше здоровье, господин ученый? — ласково поинтересовалась Дия.

— Благодарю, госпожа. Вашими заботами я окреп и преотлично себя чувствую.

— Что-то не заметно. На Вас лица нет. Неужели туча пронеслась над Вашей головой?

Дия насмешливо покосилась на мужа. Тот недовольно произнес:

— Вовсе нет. Просто господин картограф уже окончил свою работу и намерен уехать.

— Как? — Дия искренне удивилась. — Вы уже покидаете нас? Так быстро?

Белтур кинул острый взгляд на Вальдевара и тот поспешно сказал:

— Да, госпожа. Мне пора. Я собрал все сведения о Заскалье и…

— Но Вы пробыли у нас всего пять дней! Отправляться после сильнейшей лихорадки в долгий путь… Нет-нет! Вам нужно побыть здесь еще.

Белтур нахмурился, а Вальдевар с усилием сдержал улыбку. Было смешно видеть, как хрупкая, нежная Дия самовластно распоряжается мужем и отметает его волю. Она стояла, озабоченно глядя в лицо Вальдевара, как будто видела там признаки не до конца прошедшей болезни и неосознанно постукивала тонким пальчиком по плечу мужа. Тот недовольно поглядывал на ученого. Видимо не желая так быстро сдаваться, он произнес:

— Ничего страшного в пути не случится с господином Вальдеваром. Дороги сейчас чисты и удобны, воздух тепел. Я бы дал ему хорошую лошадь или даже карету.

— На лошади через эти сыпучие скалы! — резко вздохнула Дия. — Нет господин Вальдевар. Я Вам запрещаю двигаться в путь пока Вы полностью не поправитесь.

Белтур отвел взгляд от Вальдевара признавая над собой окончательную власть ласкового пальчика.

— Не смею ослушаться Вас госпожа. — заметил с улыбкой Вальдевар.

— Вот и прекрасно. А пока Вы будете у нас, я думаю правитель не будет против, чтобы Вы бывали в нашей библиотеке. Она не богата, но в ней есть много интересных книг, которые возможно заинтересуют Вас.

— Должен признаться… — Вальдевар кинул извиняющийся взгляд на Белтура. — Меня очень интересует одна книга, но у Вас ее нет.

— Что же это за книга? — улыбнулась Дия.

— История жизни и смерти Черного мага Мармагона.

Правитель и его жена воззрились на Вальдевара. А в его глазах мелькнул торжествующий блеск. "Вот так! Я знал, что без магии здесь не обошлось!"

Первой нарушила молчание Дия. Они кинула быстрый взгляд на мужа и обратилась к Вальдевару:

— Не слышала о такой книге.

— Разумеется, ведь она еще не написана. — ответил Вальдевар. — Я только планирую ее написать.

— И давно Вы ее планируете? — хмуро поинтересовался Белтур

— Задумал вчера вечером.

— Что же в ней будет?

— Только правда. Долгая история восхождения к власти Черного мага. Его стремление быть властелином всего королевства, описание жестокостей, которые он творил, и разумеется бесславная и позорная смерть где-то в Заскалье двадцать лет назад.

Дия тревожно поглядывала то на Вальдевара, то на правителя. Погладив по плечу напрягшегося Белтура, она проговорила:

— Это будет очень мрачная книга, Вы не думаете?

— Ну конечно! А какой еще должна быть книга, посвященная безжалостному убийце?

— Возможно все не так, как Вы думаете…

— Так думаю не только я, госпожа Дия. Так думают все люди, которые когда-либо слышали о Черном маге. Некоторые даже поговаривают, что он снова объявится.

— Вот уж нет… - пробормотал Белтур. Потом громче и строже он спросил. — Так зачем Вам писать эту книгу, если люди и так уже все, как Вы считаете знают?

Вальдевар наклонился ближе к правителю. Его голубые глаза блестели интересом. Открытое приятное лицо тронула улыбка:

— Я думаю, что люди часто ошибаются. Я думаю, что истина зачастую отличается от того, что говорят о ней. Я думаю… Нет, вот здесь я уверен — я знаю, что Вы господин правитель, можете рассказать мне очень много о Черном маге. Ведь последний раз его видели именно здесь, на Вашей земле.

Пока Белтур пронзал холодным взглядом Вальдевара, Дия закусив губу смотрела куда-то поверх головы картографа. Потом она повернулась к мужу и он встретившись с ней глазами чуть заметно смягчился. Легкая тень пробежала по смуглому лицу Белтура, но чистый светлый взор Дии разогнал подозрения.

Вальдевар затаив дыхание наблюдал за этим молчаливым общением. Казалось, они спорят о чем-то одними глазами, спрашивают друг у друга, обмениваются мыслями.

Наконец, Дия вздохнув повернулась к Вальдевару:

— Вы правы, господин ученый. Истина далека от того, что о ней говорят. Мы… расскажем Вам то, что Вы так жаждете узнать. Но пообещайте, что напишите книгу, не указывая имен правителя Белтура и его жены.

Вальдевар посмотрел в красивые, теплые глаза Дии, потом в прищуренные зеленые. Приложив руку к сердцу, он сказал:

— Я клянусь.

Два всадника неторопливо двигались по пустынной широкой дороге. Их упорное молчание можно было принять за обоюдную неприязнь, но это было не так. Не совсем. Вальдевар не испытывал особой враждебности к Алиасу. Да и как можно? Ведь тот как ни как жизнь ему спас. Просто писателю было жаль покидать Заскалье. Этот странный, волшебный, таинственный уголок за скалистым хребтом. О чем с мрачной миной на лице думал Алиас — Вальдевар не знал.

Писатель нащупал во внутреннем кармане плаща тугие трубочки. Свитки с записями. Да, многое он сможет рассказать магистрам в Эфирной академии. О еще большем ему придется умолчать…

Алиас ехал чуть впереди и Вальдевар мог видеть его уверенный профиль. Как он похож на отца! Наверное, вылитый Белтур в молодости. То есть, не Белтур, а Мармагон.

В ушах писателя еще звучал невероятный рассказ Дии и Мармагона. Вальдевар вспомнил, как Дия просила его не раскрывать их тайну. Он криво улыбнулся. Даже если бы он и решился нарушить свое слово, то вряд ли бы ему кто-нибудь поверил. Да эта история просто легенда, сказка. Он бы сам ни за что не поверил в поцелуй любви, остров призрака, проклятых духов и все остальное, если бы не увидел все собственными глазами.

Но не рассказать эту историю он не мог. Как же быть?

Вальдевар рассеяно держал поводья, позволяя лошади идти вслед за более серьезным всадником Алиасом. До рыбацких селений пол дня пути. Там их ждет Йон с командой. Они поплывут на большом торговом корабле "Дочь капитана". Он, Вальдевар отправится домой, в Эсжендаль. Алиас… Писатель посмотрел на сына Мармагона. Тот был мрачен и серьезен. Вальдевар не понимал его уныния. Что может быть плохого в том, чтобы путешествовать, увидеть новые земли?

Картографу было невдомек, что не всем по душе дорожная жизнь.

Алиас любил свой дом. Любил родителей и младших сестер, брата. Он никогда не мыслил своей судьбы вдали от Заскалья. Лишь изредка он наведывался в ближайшие горда и деревушки, часто навещал Веорию. Но всегда, всегда Алиас стремился в Заскалье. Он родился здесь, вырос. Знает каждый камень и куст. Он готов защищать эту землю до последнего вздоха. Молодой воин кинул взгляд на задумавшегося Вальдевара. Защищать и от любопытных глаз тоже.

Но отец сказал, что ему нужно уехать. Зачем? Почему?

Алиас остолбенел, когда отец сообщил ему это. Он не хотел уезжать! Его место здесь — в Заскалье! Но спорить он не смел. Как и всегда он послушно кивнул, соглашаясь с волей отца.

"Ты должен увидеть мир, прежде чем станешь правителем вместо меня. Ты никогда не узнаешь свой дом по настоящему пока не покинешь его и не посмотришь со стороны" — звучал в голове голос правителя Белтура.

Алиас не понимал этих слов.

Он с тяжелым сердцем попрощался с отцом, нежно обнял маму, поцеловал сестренок и брата. Ему будет не хватать ласкового внимания матери, веселой дерзости сестры, игривой возни с малышами… Небо, да он уже скучает по ним всем! Он нахмурился еще больше. Неизвестно когда теперь он увидится с родными.