Вне зависимости от цвета и того, кому они служат, ни один из них ни за что не подлетит к ней. Черный дракон, посланник Даламара, который должен был быстро и безопасно перенести Рейстлина с Карамоном через Харолисовы горы, не посмел даже пересечь дорогу, ведущую к Башне. Дракон приземлился и тут же начал хлопать кры-льями, выгибать шею, шипеть и вообще всячески выражать свое неудовольствие.

Он рыл лапами землю и искоса посматривал на Рейстлина, желая как можно скорее покинуть это место, но в то же время опасаясь проявить неуважение к великому магу. Ка-рамон помог брату спуститься на землю и снял заплечные мешки. Дракон поднял голову и с тоской уставился в небо.

– Можешь улетать, – разрешил ему Рейстлин. – Но недалеко. Смотри за дорогой. Если мы не найдем того, что ищем, ты еще нам будешь нужен. Дракон качнул головой, и красные глаза его сверкнули. Он взмахнул крыльями, мощно оттолкнувшись лапами, взмыл в воздух и направился назад к северу.

– Ух, – проворчал Карамон и с отвращением бросил заплечные мешки, которые собирался поднять. Ну и запах! Пахнет смертью. Этот запах напомнил мне то время в Кзак Цароте, ну когда черный дракон схватил тебя, и если бы не Золотая Луна с Голубым Хрустальным Жезлом, всем бы нам пришел там конец.

– В самом деле? Что-то не припоминаю, – от-страненно заметил Рейстлин. Он искал что-то в своей дорожной сумке. Не торопясь, достал несколько кошелей и подвесил их к поясу.

– Ты не помнишь? – Карамон изумленно уставился на него. – Не помнишь Бупу и Верховного Блопа? Смерть и воскрешение Речного Ветра? И… Не обращая внимания на брата, Рейстлин молча стоял в своих испачканных одеждах и напряженно, всматривался вдаль, через поле высохшей поникшей пшеницы. Ничего не увидев, он нахмурился, поджал губы и покачал головой.

– Время, – проворчал он. – Время уходит. Ну чем эти идиоты заняты?

– Ты не помнишь Кзак Царот и вообще ничего, что там было? – продолжал настаивать Карамон.

– О чем ты? – Рейстлин повернулся к брату. – А-а, война. – Он пожал плечами и продолжал:

– Кое-что из того, что ты упомянул, я припоминаю. Правда, мне кажется, что все это происходило не со мной, а с кем-то совсем другим.

Карамон печально и с беспокойством посмотрел на брата. Рейстлин опять пожал плечами и заметил:

– У нас есть более насущные проблемы. Я не вижу леса.

– Мне кажется, что его никогда нет, если его ищешь, – Карамон поморщился.

– Давай действовать так, как будто нам он вовсе и не нужен. И помяни мое слово, он тут же появится прямо перед нами. Интересно, есть ли тут поблизости хотя бы один не пересохший ручей? Хотелось бы смыть с рук драконью слизь, пока меня еще не вырвало. Может, пойдем его поищем?

– Куда ни иди, похоже, все едино, – с мрачным юмором проворчал Рейстлин.

Братья покинули дорогу и пошли через поле. Дорога была нелегкой: высохшие стебли пшеницы, торчащие из растрескавшейся земли, цеплялись за одежду, кололи ноги и набивались в ботинки. Стояла ужасная жара, полуденное солнце немилосердно палило. Пыль от их шагов поднялась столбом. Ка-рамон расчихался, а у Рейстлина пыль вызвала такой сильный приступ кашля, что он вынужден был схватиться за брата, чтобы устоять на ногах, – Подожди меня здесь, – наконец предложил Карамон, когда они прошли чуть более половины пути до видневшейся за полем рощи. Я пойду посмотрю, что там. Рейстлин, продолжая кашлять и сжимать его ру-ку, потряс головой.

– Что с тобой? – с беспокойством спросил Ка-рамон.

– Помолчи! – просипел Рейстлин, пытаясь сдержать кашель. – Я что-то слышал…

– Что? Где? – Карамон окинул окрестности быстрым взглядом.

– Голоса. В роще. – Рейстлин дышал тяжело и прерывисто.

– Ты наглотался пыли, – сказал Карамон. – Ну и что мы будем делать дальше?

Пойдем назад?

– Нет, братец. Это будет слишком подозрительно выглядеть. Мы подняли столько шуму, словно армия гномов в походе. И уж конечно, нас увидели и услышали. Теперь нам нельзя поворачивать. Кто бы это ни был, я хочу посмотреть, кто за нами наблюдает.

– Может, это просто фермер, которому принадлежит это поле, – предположил Карамон, но рука его потянулась к поясу.

– Что ему здесь делать? Урожай собирать? – ядовито спросил Рейстлин. – Нет. Есть какая-то причина, по которой Вайретский лес не показывается нам, хотя он не может не знать, что нам крайне необходимо в него попасть. Возможно, ответ мы найдем в роще.

– Ах, если бы ты по-прежнему владел магией, – вздохнул Карамон, пробираясь далее по мертвому полю. – Да и я уже не такой лихой рубака, каким был когда-то.

– Это не важно. Твой меч здесь мало чем поможет. Кроме того, я не так уж беспомощен. Я предполагал, что, возможно, возникнут некоторые трудности, – Рейстлин открыл один из кошелей, висевших у него на поясе. – О, смотри, я был прав. Вон там, в тени деревьев. Карамон прищурился и огорченно проговорил:

– Не могу разглядеть, кто это или что это.

– Рыцари Терновника. Серые маги Такхизис. Их шестеро.

– Черт побери! – тихо выругался Карамон. – Что будем делать?

– Воспользуемся мозгами, а не мышцами, – Рейстлин надвинул черный капюшон плаща на голову, совсем скрыл лицо и продолжил. – А значит, ты не должен открывать рот. Предоставь вести разговор мне.

– Конечно, Рейст, – улыбнулся Карамон. – Совсем как в былые годы.

– Иначе, чем ты думаешь, братец, – тихо проговорил Рейстлин. – Иначе. В рощу они вошли вместе. Рейстлин держался за руку брата, правда не за ту, которой Карамон обычно сражался. Серые Рыцари их уже ждали. Поднявшись с тра-вы, они образовали полукруг, а затем практически мгновенно окружили братьев. Рейстлин поднял голову в притворном удив-лении:

– Приветствую вас, собратья! Откуда вы здесь взялись? Отпустив руку брата, Рейстлин скрестил руки на груди поверх черных одежд. Маги настороженно смотрели на него, но поскольку руки его были на виду – скрещены на груди – и обратился он к ним «собратья», рыцари немного успокоились.

***

– Приветствуем тебя, маг Черных Мантий, – ответил один из них. Я Черная Госпожа Лилит. Что привело вас сюда?

– То же, что и вас, я полагаю, – улыбнулся Рейстлин. – Я хочу попасть в Вайретский лес. Серые Рыцари быстро переглянулись. Черная Госпожа, без сомнения главная среди них, заметила:

– Мы слышали, что Темный Даламар собирает магов на Конклав. Мы надеялись принять в нем участие.

– Вы должны! – возразил Рейстлин. – Вы услышите многое такое, что вас потрясет, и прежде всего своевременные предупреждения – если будете слушать…

Однако я сомневаюсь, настоящая ли это при-чина, по которой вы хотите попасть на Конклав. Сколько ваших собратьев прячется в округе? – Рейстлин с интересом огляделся. – Двадцать? Сто? Вы полагаете, этого хватит, чтобы захватить Башню?

– Ты ошибаешься, – спокойно ответила Черная Госпожа. – Мы не представляем угрозы ни для тебя, ни для твоих собратьев. Лилит поклонилась. Рейстлин поклонился в ответ. Выпрямившись, Лилит вернулась к разговору, пытаясь в то же время рассмотреть под надвинутым капюшоном лицо Рейстлина.

– Что ты имел в виду, говоря о «своевременных предупреждениях»?

Предупреждение о чем?

– О грозящей опасности окончательного раз-рушения, верной смерти мира, – холодно произнес Рейстлин. Черная Госпожа уставилась на него, а затем удивленно рассмеялась.

– Ты смеешь угрожать нам? Владыкам Ансало-на? Просто восхитительно! Так и передай Даламару при встрече.

– Это не пустые угрозы. Это реальность, а Даламар вовсе не посылал меня к вам. Карамон! Ну, что ты стоишь как столб? Тебе нужна была вода, так и иди к ней.

– Карамон? – повторила Лилит, поворачиваясь к нему. – Карамон Маджере?

– Да, это я, – мрачно подтвердил Карамон, бросив недоуменный взгляд на брата. Ему страшно не хотелось уходить, но он не смел ослушаться брата. Уходя, он по крайней мере постарался не поворачиваться спиной к серым рыцарям. Отойдя в сторону, Карамон спустился вниз по склону холма и, найдя маленький ручеек, с наслаждением умылся и наполнил водой походный мех. Рейстлин, оставшись без поддержки брата, подошел к стволу громадной ивы и оперся на нее спиной.