— Вдруг она занята? — спросил я, резко сдрейфив.
— Я знаю расписание королевы на три дня. Она сейчас свободна. Поехали. Там тебя угостят кофе. Или чаем. Королева, кстати, предпочитает чаю кофе, так что, имей ввиду.
Я оглядел себя. На мне был надет джинсовый костюм, состоявший из штанов, рубашки и куртки. Сентябрь вЛондоне слякотный ипрохладный.
— Вот так? — спросил я, разведя руки в сторону, как стоявший в ботинках, трусах и майке Крамаров в «Джентьменах удачи».
— Приличный вид обычного бизнесмена, обходящего своё хозяйство, — хмыкнув, сказал Райдер. — У неё младшие сыновья так же ходят. Ты не будешь выделяться на ихфоне.
— Какие сы-сыновья? — чуть застопорившись, спросил я.
— Эндрю и Эдвард. Да и Анна от них не отстаёт, хоть и старше Эндрю на десять лет.
— Эндрю — это который герцог Йорский?
— Да! Готов! Поехали!
— Поехали, — пожал плечами я. — Куда?
— В Виндзор, — коротко бросил мистер Райдер водителю «такси».
Мы нашли королеву и её семейство в одном из садов нижнего двора, где королева рассматривала клумбы с цветами, а Эндрю и Эдвард о чём-то спорили. Замок из светлого камня розовел на закате. Солнце наконец-то пробилось сквозь туман и облака.
Мистер Райдер, с прямой, как струна спиной, представил меня королеве.
— Мистер Джон Сомерсет младший, ваше величество, — сказал он.
— Спасибо, лорд Райдер. Можете быть свободны. Очень приятно, молодой человек, познакомиться. Вот, мальчики, тот человек, который подарил вам персональный компьютер и доступ в Британскую библиотеку прямо из ваших кабинетов.
— Ух ты! — искренне восхитился принц Эндрю. — Ты совсем молодой! Я думал какой-то старпёр придумал настольный компьютер, а оказалось, что… Тебе сколько лет?
— Э-э-э…
Я стал вспоминать, что у меня написано в паспорте Джона Сомерсета.
— Двадцать два.
— Так ты с пятьдесят седьмого? А я с шестидесятого! Мы ведь ровесники! Обалдеть! Мам, он такой же, как и я, а уже придумал персональный компьютер и глобальную компьютерную сеть.
— Ну… Сеть придумал не я. Я только реализовал чужое решение на новых принципах. Это всего лишь добавило скорости в обмене данными.
— Ага! Хватит скромничать. Не было до тебя нормальных настольных компьютеров.
— Сейчас мы ещё мобильные радиотелефоны размером с ладонь выпускаем, — сообщил я скромно. — Правда связь пока очень дорогая, но если мне позволят поставить специальные вышки и запустят спутники связи, можно будет разговаривать прямо отсюда с любой частью света, если там будет висеть спутник по весьма доступной цене.
Лица обоих принцев вытянулись. Потом они оба посмотрели на мать.
— Это очень удобно, — сказала она. — Есть проблемы?
— Нет проблем. Ваше величество. Нужны разрешения установить по Лондону вышки. Пока по Лондону, а потом и по всей Британии. Обещали сделать.
— Обещали — сделают. Это дело полезное для государства, а значит всё, что тебе будет нужно, сделают. Слышала ты с лазером экспериментируешь? Что получается?
Я чуть «в осадок не выпал» от такой заинтересованности «простой» британской королевы.
— Настоящее оружие пока не получается, а скорость связи по лазерному лучу позволяет передать мгновенную информацию на расстояние тридцать тысяч километров.
— Мгновенно? Без задержек? — переспросила королева и я снова удивился.
— Мгновенно, ваше величество.
— То есть, имеется возможность управлять спутниками в режиме реального времени?
— Да, ваше величество.
— Я лично проконтролирую, чтобы тебе не мешали работать.
— Но мне не мешают, — удивился я.
— Это тебе так кажется, — усмехнулась королева и обратила внимание на своего старшего сына. — Спрашивай, Эндрю.
— Ты не мог бы научить нас работать на компьютере. Нас обучают, но… Может быть у тебя получится лучше.
— Вы приезжайте ко мне в лабораторию. Я покажу много интересных и полезных программ. И игр…
— Твой тетрис — это бомба, — сказал Эдвард.
— У меня много интересного, — улыбнулся я. — Есть программы, с помощью которых можно писать музыку.
— Ах да! — вспомнила королева мою анкету. — Ты же ещё и музыкант. Он, кстати, Эдвард, был музыкантом и любовником Сьюзи Кватро.
Эдвард покраснел и насупился.
— Это правда? — спросил он.
— Что играл и пел с ней — да, а на счёт любовников… Вас, ваше королевское величество, вводят в заблуждения. У Сьюзи Кватро имеется давнишний бой-френд,играющий вместе с ней долгие годы. Они и сейчас вместе. И вообще… Сьюзи очень морально устойчивая девушка.
Краем глаза, я смотрел на Елизавету, увидев, что Эдвард улыбнулся, я мысленно расслабился и выдохнул.
— Хорошая реакция, Джон Сомерсет, — сказала, улыбнувшись, королева. — Спасибо, что пришёл. Тебя отвезут туда, куда ты скажешь. До встречи на официальном награждении орденом подвязки. И с пэрством мы не станем тянуть. Ты знаешь, что считаешься прямым наследником герцогского титула?
— Какого титула? — удивился я и усмехнувшись спросил. — Разве в Британии есть свободные титулы? Особенно герцогские?
— Нет, — улыбнулась королева. — Свободных титулов в Британии нет. И за несвободными очередь до горизонта. Ха-ха… Перси Сеймур, теперешний носитель герцогства, носит свой титул, пока и если наследники рода Сомерсетов, отказываются от титула. Так ведётся с семнадцатого века. Это долгая история. В свой день совершеннолетия все потомки Сомерсетов отрекаются от этого титула в пользу наследников по линии Сеймуров. Предвосхищая твой вопрос скажу, что герцог Сомерсет — второй более старший герцог, не являющийся членом королевской семьи после герцога Норфолк. То есть, понятно почему этот титул, так важен.
— А мой отец? Дед?
— Они в своё время отреклись.
— А мне почему не предложили?
Королева улыбнулась.
— За тобой наблюдали. Слишком уж ты оказался, м-м-м, неординарным представителем Сомерсетов. Мы дали себе время подумать и теперь не жалеем об этом.
— Но ведь я не прямой наследник Моэма Сомерсета. Да и сам он, на сколько мне известно, не наследник Сомерсетов.
— С чего это ты взял, что он не наследник Сомерсетов? — удивилась королева. — Он именно, что наследник Сомерсетов, в отличие от своих старших братьев. Потому он и носил эту фамилию по праву вместе с фамилией Моэм, сделав последнюю своим «псевдонимом». Так что ты думаешь о герцогском титуле?
— Я⁈ — излишне экспрессивно спросил я. — Да, никак! Какой из меня герцог? И что это мне даёт, кроме суеты?
— Суеты? Ха-ха! Слышали, мальчики? Он называет суетой управление миром.
«Мальчики» сдержано, с интересом поглядывая на меня, посмеялись.
— Ты отказываешься от титула герцога Сомерсет? — серьёзным тоном спросила меня королева.
Я стоял и думал некоторое время. Мысли в голове сбились в какой-то немыслимый клубок, в котором я никак не мог отыскать конец или начало. И вдруг моё сознание обожгла чужая мысль. Я не по своей воле раскрыл рот и выдавил:
— Нет, ваше величество.
Глава 16
После этого у меня закружилась голова и только приложенное мной усилие, уберегло меня от потери сознания.
— Вот, сука, — подумал я, и напряг волю, представив, что сжимаю тот пузырь, что её подавил. — Ослабил, млять, контроль…
— Ты чего такой красный? — спросила королева. — Плохо, что ли? Эй, кто-нибудь, помогите, э-э-э, герцогу Сомерсету.
От её слов меня словно ударило током, и я всё-таки отключился.
Снова я видел себя на задворках сознания, прижатым к ментальной оболочке. Ну, как себя? Свой разум, мать его! Однако, в отличие от предыдущего случая, я видел, что какая-то часть постороннего разума проникла в мою оболочку.
— Проковырял, таки дырочку, сука, — подумал я. — То есть, выдавить меня он не смог, так пытается подчинить не только это тело, но и мою личность?
Я напрягся и «залатал» тончайшую дырочку в своей ментальной оболочке, но некая субстанция, путающая мои мысли так и осталась в моей личности.