О богиня, для кауликов смерть, в действительности, это врачеватель, собственный дом — небеса, а совокупление с женщиной, о владычица Кулы, достойно похвалы. (63)

О возлюбленная, к чему еще слова? У сведущих кула-йоги нов все их желания исполнены. Это не подлежит сомнению. (64)

О владычица Кулы, на какой бы стадии жизни (ашрама) не находился кула-йогин, его не запятнает никакое обличье (веша), [которое приходится примеривать]. (65)

Желая благополучия человеческим существам, йогины скитаются по земле в различных обличьях, и никто не распознает их истинную природу. (66)

О владычица Кулы, они не разглашают свое Самопознание, но живут среди людей, стараясь казаться одурманенными, немыми и глупыми. (67)

Комментарий: кула-йогиныскрывают свой духовный уровень и не прочь выглядеть сумасшедшими в глазах других. Это указывает на степень их познания, удовлетворения и внутренней уверенности.

Как созвездия и планеты оказываются невидимы в мире из-за соединения солнца и луны [то есть в период затмения], так и поведение йогинов [слишком тонко для понимания]. (68)

Как невозможно видеть след водных тварей в воде или птиц в небе, так и поведение йогинов [невидимо, или непостижимо для обычного смертного]. (69)

Знатоки кула-йоги, о возлюбленная, говорят подобно лжецам, ведут себя подобно безумцам, и выглядят подобно плутам. (70)

Они ведут себя таким образом, что люди презирают их, не ищут их общества, и ничего не говорят [им]. Вот так живет йогин. (71).

О великая богиня, знающий кула-йогин, даже будучи освобожден и являясь наставником кулы, играет подобно дитяти, ведет себя подобно простаку, и говорит подобно безумцу. (72)

Как люди высмеивают хулят и презирают то, что приходит издалека, [то есть чуждое и непонятное], именно так и живет йогин. (73)

Йогин, облачающийся в различные одежды (веша), шествует по лику земли порой [подобно] почтенному мужу, а иногда [словно] отверженный или как демон или привидение. (74)

Йогин вкушает наслаждения не из желания, но ради блага мира. Благоволя ко всем людям, он играет [вольно] на лике земли. (75)

Как солнце иссушает все, как огонь пожирает все, так и йогин вкушает все радости, не пятная себя грехом. (76)

Как ветер касается всего, как пространство (акаша) пронизывает все, как те, что купаются в реках [ради ежедневных омовений, бывают чисты], так и йогин всегда чист. (77)

Как вода селения очищается, когда попадает в реку, так и то, i к чему прикасается дикарь (млеччха) и прочее, становится чистым в руках йогина. (78)

О высшая богиня, как знатоки мудрости кулы не суетятся, так и мудрецы, жаждующие [высшего] блага (хита), почитают Я. (79).

То, по чему двигаются умелые йогины, считается высшей стезей, подобно тому, как то, где восходит солнце, величают восточным пределом. (80)

Где бы ни прошел слон, там и [новая] тропа. Вот так же, о владычица Кулы, где бы не пошел кула-йогин, там и путь [освобождения]. (81)

Кто способен выпрямить петляющую реку или остановить ее течение? Вот также, кто может помешать [йогину] мирно и вольно странствовать? (82)

Как [заклинателя змей], защищенного мантрами, не кусают его игрушки, так и знающий (джнянин) при игре со змеями чувств остается невредим. (83)

Вдали от страданий, довольные, вдали от противоречивых чувств, и свободные от зависти, миролюбивые каулики преданы мудрости кулы и уповают на тебя. (84)

Лишенные гордыни, злобы, заносчивости, эго(т)изма (аханкара), правдивые в речи, высшие каулики не подвластны чувствам и тверды. (85)

О богиня, те, чьи волосы встают дыбом, чей голос дрожит от эмоций, и кто проливает слезы умиления, когда прославляется [образ жизни] кулы, именуются высшими кауликами. (86)

Кто считает идущее от Шивы учение (дхарма) кулы лучшим из всех учений в мире, те суть высшие каулики. (87)

О возлюбленная, кому ведома истина кулы, тот является знатоком учения кулы, и любящий поклонение кулы является кау-ликой, и никто иной. (88)

Кто радуется встрече с ревнителями кулы, [наделенными] мудростью кулы, поведением кулы и обетами кулы, тот будет любезным Мне [то есть Шиве] кауликой. (89)

Кто предан гуру и богу и кому ведома истинность трех начал (таттва), священного пути (чарана) и значения корня мантра, тот есть каулика через посвящение. (90)

О возлюбленная, воззрение (даршана) учителя кулы трудно обрести во всех мирах. Его можно обрести лишь созреванием [ранее накопленной кармической] заслуги, и никак иначе. (91) Стоит его просто вспомнить, похвалить, узреть, поприветствовать или заговорить с ним, то приверженец учения кулы тотчас очистит даже чандалу [504]. (92)

О богиня, где бы ни был знаток кулы, будь он всезнающим или глупцом, самого низкого или высокого сана, там с вами буду и Я [Шива]. (93)

Я обитаю не на Кайласе, Меру или Мандаре. О Бхавини, я там, где бы не обитали знатоки кулы. (94)

Даже если такие люди Великого Владыки будут очень далеко, следует идти к ним и пытаться делать все, чтобы увидеть их, ибо Я рядом [с ними]. (95)

Учителя кулы следует видеть, даже когда тот обитает где-то очень далеко. Но животным [то есть непосвященным] следует пренебрегать, даже если тот рядом. (96)

Где бы ни жил знаток кулы, это место благословенно. Взирая на него и поклоняясь ему двадцать одно поколение, (кула) удостаивается вознесения. (97)

Когда предки замечали у себя дома знатока кулы, они прославляли его, [говоря]: «Мы достигнем высшего Состояния». (98) Как крестьяне [ценят] благодатный дождь, так и предки жаловали у себя дома сына или внука, который был кауликой. (99) О возлюбленная, безгрешный человек, к которому приближаются с радостью (мудра) учителя кулы, воистину, богат будет в этом мире. (100)

О богиня, когда появляется высший каулика, йогины вместе с йогини приближаются к жилищу каулики с радостью. (101)

Предки и боги почитают того, кто присоединился к высшим кула-йогинам. Посему любящих мудрость кулы необходимо [каждому] ревностно почитать. (102)

Грешники, почитающие тех из твоих ревнителей, что поклоняются тебе, о богиня, не должны быть обойдены твоей милостью. (103)

О лотосоокая [богиня], ты принимаешь подношения, что кладут перед тобой, тогда как я вкушаю их содержимое через язык ревнителей, [что поют священные мантры]. (104)

О богиня, я тот, кому, несомненно, поклоняются, выказывая почтение твоим ревнителям. Посему тот, кто домогается моей милости, должен, воистину, почитать твоих ревнителей. (105)

Что делается ради тех, что уповают на кулу, делается ради богов. Все боги любят кулу. Посему необходимо чтить каулику. (106)

Как я недоволен, покуда мне не поклоняются, должным образом выказывая почтение, так я полностью доволен, о Парвати, когда чтят высшего каулику. (107)

Плод, что получают почитанием высшего каулики, сей плод, о возлюбленная, невозможно обрести посредством паломничества, аскезы, милостыни, подношений или обетов. (108)

О Амбика, если проявляется небрежение знатоку кулы, [то что бы человек] не приносил, не жертвовал, в чем бы не раскаивался, чему бы не поклонялся или что бы не твердил молитвенно, становится бесполезным для каулики. (109)

О богиня, кто погружается в учения кулы, но не ведает путь кулы, тот грешник, низменный поедатель собак (dog-cooker), а его дом само кладбище. (110)

О богиня, кто покинул приверженцев [учения] кулы и подает другим, его милостыня бесплодна, а сам подаятель попадает в преисподню. (111)

Дар, приносимый тому, кто не является кауликой, подобен воде в разбитом сосуде, зерну, брошенному на камень, или маслу, возлитому на пепел, [нежели на жертвенный огонь].(112)