Комментарий:для практикующего пранаямув тексте используют слово пранаямин.Лунный диск ( бимба)визуализируется в голове на месте нахождения нектара бессмертия, что поверх нёба.

Втягивая дыхание(шваса) через правую [ноздрю], он должен постепенно наполнять живот. Задержав его согласно предписаниям, он должен вытолкнуть его вновь через лунную [ноздрю]. (1.98)

Созерцая солнечный круг, а это масса ярко горящего пламени в области пупка, занятый регуляцией дыханияйогин должен быть счастлив. (1.99)

Когда дыхание процеживается черезиду [то есть левую ноздрю], он должен вытолкнуть его вновь через другую [ноздрю]. Втягивая воздух черезпингалу [то есть правую ноздрю], он должен, после задержания его, высвободить его вновь через левую [ноздрю].

При созерцании двух дисков — солнечного и лунного — согласно наставлениям, весь сонм каналов очищается через три месяца. (1.100)

Очищая каналы, [йогин] обретает здоровье, проявление [тонкого внутреннего] звука (нада), [способность] удерживать «ветер» согласно своим силам, и возжигание [внутреннего] огня. (1.101)

Комментарий:под внутренним огнем ( анала) подразумевается жар внутри живота, чревный жар ( удара-агни, пишется ударагни),который необходим для пробуждения змеиной силы.

Часть II

Через удержание выдоха (апана), воздух, жизненная сила (прана) остается в теле. Посредством лишь одного дыхания [йогину] следует проложить путь к «пространству» (гагана), [что у макушки головы]. (2.1)

Комментарий:жизненная сила (прана)проявляется в человеческом теле пятью различными образами, и нашу психофизическую жизнь поддерживают пранаи апана.Первая связана с выдохом, последняя с вдохом. Самой остановкой выхода жизненной силы йогинвырабатывает в собственном теле праническую энергию, которая при должном использовании способна вынудить открыться потаенные врата, что у макушки головы. Как раз там и происходит единение индивидуальной жизненной силы с космической жизненной силой.

[Йогические] выдох, вдох и задержка имеют природу немолчного звука (пранава), [то есть священного слога ом]. Регуляция дыхания трояка и наделена двенадцатью мерами (матра). (2.2)

Комментарий:в хатха-йоге регуляцию дыхания часто соединяют с практикой твержения слога ом,продолжительность которой отсчитывают в «мерах». Матра— это единица времени, определяемая по-разному. Так, в Брихад-йоги-яджнявалкья-смрити(8.12) ее истолковывают как время, необходимое для тройного щелчка пальцами рук, однократного оборота рукой вокруг колена и троекратного хлопка. В настоящем тексте она приравнивается к длительности звука ом— примерно пара секунд.

[Внутренние] солнце и луна связаны с двенадцатью мерами; они не опутаны сетью изъянов (доша). Йогин всегда должен знать эти [две основы]. (2.3)

Комментарий:человеческое тело представляет собой копию макро-космических реалий. «[Что внизу, то и вверху,] что вверху, то и внизу [ради свершения чуда Единого]» [535].

Поэтому солнце и луна также находятся внутри тела. Первое светило считается расположенным в области пупка, второе — в голове.

При вдохе он должен отсчитывать двенадцать мер [слогаом]. При задержке он должен отсчитывать шестнадцать мер, а при выдохе — десять слоговом. Таково определение регуляции дыхания. (2.4)

На начальную [ступень регуляции дыхания] следует отвести двенадцать мер; на среднюю, как считают, отводится в два раза больше; на высшей [ступени] предписывают тройную величину. Таково определение регуляции дыхания. (2.5)

На нижней [ступени] выдавливается «вещество»(дхарма), [то есть пот]; на средней [ступени] появляется дрожь; на высшей [ступени]йогин поднимается [над землей]. Посему он должен унять воздух(вайю). (2.6)

Йогин, [сидящий] в переплетенной позе лотоса и приветствующий Шиву и учителя, должен заниматься регуляцией дыхания в уединении(эканта), сосредоточив взор между бровей. (2.7)

Комментарий:переплетенная поза лотоса ( баддха-падма-асана)состоит в скрещивании рук за спиной, находясь при этом в обычной позе лотоса и удерживая руками большие пальцы ног.

Втягивая вверх воздухапану, он должен соединить его спраной. Когда тот поднимается с силой[кундалини], он освобождается ото всех грехов. (2.8)

Закрыв девять врат(двара) [то есть отверстия тела], втянув воздух и удерживая его крепко, проведя его к «пространству»(акаша) [сердца?] вкупе сапаной и [внутричревным] огнем(вахни), запустив силукундалини и разместив ее в голове, непременно согласуясь с данным наставлением, покуда[йогин, что] соединен с обителью Я [у макушечного центра], пребывает [так], его прославляет весь сонм великих. (2.9)

Комментарий:процесс пробуждения кундалиниобычно описывается как соединение праны, апаныи чревного огня. Вместе они вырабатывают достаточно энергии для пробуждения дремлющей кундалини,которая покоится в основании позвоночного столба.

Посему регуляция дыхания есть огонь, [пожирающий] семена проступков (патака). Йогины всегда именуют его «великой переправой»,[ведущей через] океан [обусловленного] существования. (2.10)

Комментарий:со времен Брахманрегуляция дыхания считается лучшим средством сжигания кармических отложений, создаваемых неблаговидными мыслями и поступками.

Через выполнение поз удаляются хвори; через регуляцию дыхания [заглаживаются] проступки; через устранение чувств йогин избавляется от [всех] умственных изменений (викара). (2.11)

Любовь к сосредоточению [вызывает] устойчивость (дхайрья); через созерцание [он обретает] чудесное [состояние] сознания. В [состоянии] экстаза (самадхи), устранив благую и неблагую карму, он достигает освобождения. (2.12)

Устранение чувств, говорят, [приходит] после двадцати шести регуляций дыхания; признают, что сосредоточение [приходит] после двадцати шести устранений чувств. (2.13)

Двенадцать сосредоточений, по словам знатоков созерцания, означает созерцание. Экстаз (самадхи), как утверждают, [наступает] после двенадцати созерцаний. (2.14)

По узрении в том экстазе высшего Света — немеркнущего и всеохватного — нет никакой деятельности или прошлой либо нынешней кармы. (2.15)

Приняв позу с удом [между] двух пяток, и [при этом] запечатав отверстия глаз, ушей и носовой проход пальцами, вдыхая воздух через рот и созерцая [прану] в груди вкупе с огнем [в чреве] и апаной, он должен удерживать их неуклонно в голове. Посему владыка йогинов, в виде той [Реальности], достигает одинаковости (самата) с Реальностью (таттва) [то есть Шивой]. (2.16)

Когда воздух достигает «пространства» (гагана) [у сердца?], раздается могущественный звук, [напоминающий звучание музыкальных] инструментов наподобие колокола. Тогда близко совершенство (сиддхи). (2.17)

[Йогину, что] сплачиваем регуляцией дыхания, удается удаление всех хворей. Кого не сплачивает практика йоги, у того проявляется всякая хворь. (2.18)

Различные хвори [наподобие] икоты, кашля, удушья и недугов головы, ушей и глаз вызываются дурным обращением (вьятикрама) с воздухом. (2.19)

Как льва, слона и тигра приручают весьма осторожно, иначе те убьют укротителя, — так и воздух не [должен быть] используем [без великого тщания]. (2.20)

Он должен выпускать воздух весьма осторожно, и должен также вдыхать весьма осторожно. Сверх того, он должен удер

живать [дыхание] весьма осторожно. Так и близится совершенство. (2.21)