— И Тани, — добавила Аня.

— Лев Пешков не так уже мал, отец, — произнес Володя. — Ему шестьдесят семь лет, и он миллионер в Америке.

— Интересно, есть ли у него внуки в Америке?

— В Америке нет, — заявил Володя. Димка знал, что военная разведка могла легко установить подобные вещи. — Грег, незаконнорожденный сын Льва, — сенатор и холостяк. Но его законнорожденная дочь Дейзи, которая живет в Лондоне, имеет двух взрослых детей — сына и дочь примерно того же возраста, что Котя и Галина.

— Значит, у меня внучатый племянник и внучатая племянница, — проговорил Григорий довольным тоном. — Как их зовут? Джон и Билл, наверное. — Все засмеялись над странным звучанием английских имен.

— Дейвид и Иви, — сказал Володя.

— Вы знаете, в Америку, вообще-то, должен был отправляться я, — сообщил Григорий. — Но в последнюю минуту мне пришлось отдать билет Льву. — На него нахлынули воспоминания. Семья слышала эту историю раньше, но они слушали снова, довольные, что они могут потакать всем его желаниям в день его рождения.

Улучив момент, Володя отвел Димку в сторону и спросил:

— Как прошло утреннее заседание Президиума?

— Они приказали Плиеву не применять ядерное оружие без особого приказа из Кремля.

— Напрасная трата времени, — недовольно проворчал Володя.

— Почему? — удивился Димка.

— Потому что не будет никакой разницы.

— Ты хочешь сказать, что Плиев не подчинится приказу?

— Думаю, как и любой командующий. Ты в боях не участвовал, ведь так? — Володя испытующе посмотрел на Димку проницательными голубыми глазами. — Когда на тебя совершено нападение, когда ты бьешься за свою жизнь, ты защищаешься всем, что оказывается под рукой. Это инстинкт, ты над ним не властен. Американцы совершают агрессию против Кубы, наши силы, находящиеся там, бросят все против них, вопреки приказам из Москвы.

Димка выругался. Все усилия, потраченные сегодня утром, окажутся напрасными, если Володя прав.

Рассказ деда подошел к концу, и Нина коснулась Димкиной руки.

— Сейчас, наверное, подходящий момент.

Димка обратился к собравшейся семье.

— Сейчас, когда мы уже поздравили моего дедушку в день его рождения, я хочу кое о чем вас известить. Прошу тишины. — Он подождал, когда его кузен и кузина перестанут разговаривать. — Я попросил Нину выйти за меня замуж, и она согласилась.

Все обрадовались.

Всем по новому кругу налили водки, но Димка не выпил свою стопку.

Аня поцеловала Димку.

— Молодец, сынок, — сказала она. — Она не хотела выходить замуж, пока не встретила тебя.

— Может быть, у меня скоро будут правнуки, — проговорил Григорий и подмигнул Нине.

— Отец, не смущай бедную девушку, — заметил Володя.

— Не смущать? Чепуха! Мы с Ниной друзья.

— Не беспокойся об этом, — вмешалась в разговор Катерина.

— Она уже опьянела.

— Она беременна.

— Мама, — запротестовал Володя.

Катерина пожала плечами. Женщине виднее.

Вот почему бабушка с головы до ног так внимательно осмотрела Нину, когда мы пришли, подумал Димка. Он заметил, что Володя и Зоя переглянулись. Володя вскинул бровь, Зоя слегка кивнула, и у Володи на губах появилось немое восклицание: «О!»

Аня была потрясена.

— Но ты говорила мне, — заговорила она, обращаясь к Нине.

— Я знаю, — перебил ее Димка. — Мы думали, Нина не может иметь детей. Но доктора ошиблись.

Григорий поднял стопку.

— Ура докторам, которые ошибаются. Нина, я хочу мальчика, правнука, который продолжит род Пешковых-Дворкиных.

Нина улыбнулась.

— Сделаю все возможное, Григорий Сергеевич.

Аня не верила своим ушам.

— Доктора ошиблись?

— Вы знаете докторов. Они никогда не признаются в ошибках, — сказала Нина. — Они говорят, это чудо.

— Надеюсь, я доживу до того дня, когда родится мой правнук, — воскликнул Григорий. — К черту американцев.

Он выпил еще водки.

Котя, шестнадцатилетний юноша, спросил:

— Почему у американцев больше ракет, чем у нас?

Зоя ответила:

— Когда мы, ученые, в 1940 году начали работать над ядерной энергией и сказали правительству, что она может быть использована для создания сверхмощной бомбы, Сталин не поверил нам. Тогда Запад обогнал СССР, и мы все еще отстаем. Вот что бывает, когда правительства не слушают ученых.

— Но не повторяй в школе то, что говорит мама, договорились? — добавил Володя.

Аня сказала:

— Кому какое дело? Сталин убил половину из нас, теперь Хрущев убьет другую половину.

— Аня! — попытался остановить ее Володя. — Пожалуйста, не перед детьми!

— Я сочувствую Тане, — продолжала Аня, не обращая внимания на увещевания брата. — Там, на Кубе, она ждет нападения американцев. — Она заплакала. — Как бы мне хотелось увидеть мою очаровательную девочку, — сказала она, и слезы ручьями потекли у нее по щекам. — Только один раз, до того как мы умрем.

* * *

Утром в субботу США были готовы атаковать Кубу.

Ларри Мохинни ознакомил Джорджа с деталями операции в ситуационной комнате в подвальном этаже Белого дома. Президент Кеннеди называл это помещение свинарником, потому что ему, выросшему в роскошных просторных домах, оно казалось тесным, хотя комната по площади превосходила всю квартиру Джорджа.

Как сообщил Мохинни, ВВС на пяти различных базах имеют 576 самолетов, готовых нанести бомбовый удар, в результате которого Куба превратится в дымящуюся пустошь. Сухопутные войска сосредоточили 150-тысячную армию для вторжения после воздушного удара. ВМС имеют 26 эсминцев и три авианосца, которые плавают вокруг островного государства. Мохинни говорил обо всем этом с гордостью, словно о своем личном достижении.

Джордж подумал, что Мохинни чересчур многословен.

— Все это бесполезно перед ядерными ракетами, — сказал Джордж.

— Слава богу, у нас тоже есть ядерное оружие, — возразил Мохинни.

— Тогда, значит, все должно быть отлично.

— Как конкретно мы будем его применять? — спросил Джордж. — Иначе говоря, какие действия будет предпринимать президент?

— Он должен связаться с Объединенным комитетом начальников штабов в Пентагоне. На его телефоне в Овальном кабинете есть красная кнопка, при нажатии на которую связь устанавливается мгновенно.

— И что он должен сказать?

— У него есть черный кожаный чемоданчик с кодами, которыми он должен воспользоваться. Чемоданчик всегда бывает при нем, где бы он ни находился.

— И тогда?..

— Все срабатывает автоматически. Имеется программа, которая называется Единый интегрированный операционный план. Взлетают наши бомбардировщики и запускаются ракеты с тремя тысячами ядерных зарядов, нацеленные на тысячу объектов в коммунистическом блоке. — Он сделал сметающее движение рукой. — И стирают все с лица земли, — со смаком произнес он.

Джордж не разделял его удовольствия.

— И они сделают с нами то же самое.

— Послушай, — раздраженно сказал Мохинни. — Если мы первые нанесем удар, мы уничтожим большую часть их оружия, прежде чем оно оторвется от земли.

— Однако маловероятно, что мы будем первыми наносить удар, потому что мы не варвары и не хотим развязывать ядерную войну, в которой погибнут миллионы.

— Вот здесь вы, политики, не правы. Первый удар — это залог победы.

— Даже если мы сделаем то, что ты хочешь, мы уничтожим только большую часть их оружия, как ты говоришь.

— Естественно, нет стопроцентной гарантии.

— Таким образом, что бы ни произошло, США останутся нагишом.

— Война — это не пикник, — сердито заявил Мохинни.

— Если мы избежим войны, то сможем и дальше устраивать пикники.

Ларри посмотрел на часы.

— Экскомм в десять, — напомнил он.

Они вышли из ситуационной комнаты и поднялись в Зал Кабинета. Там уже собирались старшие помощники президента со своими помощниками. Через несколько минут вслед за ними вошел президент Кеннеди. Джордж увидел его первый раз с тех пор, как Мария сделала аборт. Он смотрел на президента другими глазами. Этот мужчина средних лет, в темном костюме в полоску, спал с молодой женщиной и не проявил к ней никакого участия, когда она пошла делать аборт. Джордж вдруг испытал приступ неудержимого гнева. В этот момент он мог бы убить Джона Кеннеди.