Я приготовилась к атаке, ожидая нужного эффекта от стараний Шерка. В нескольких местах заряженные магией ядра вдруг одновременно расширились, отрывая от противника большие неровные куски его магической “плоти”.

Моя очередь!

Я поймала почти все частицы хаоса в отдельные огненные ловушки, не давая им соединиться вместе. Страдая и негодуя, хаосит, уже сформировавшийся в нечто вроде человекоподобной химеры, бросился на нас.

Мне стоило немалых усилий сохранить магические связи и не потерять контроль над множеством целей. Огонь феникса выжигал Хаос, оставляя в теле сущности оплавленные дыры.

— Ещё! — крикнула я, входя в раж.

Это даже увлекательно!

Снова и снова разделяя сущность на куски поменьше, Шерк позволял мне расправиться с ними.

Несколько раз нас почти накрыло озверевшим скоплением Хаоса. Воздушника даже отшвырнула прочь — и мне пришлось стоять против агрессора одной, пока он слегка придёт в себя и будет вновь способен сражаться.

Так, помалу мы уменьшили хосита до тех размеров, когда стало возможным уничтожить его одним махом.

Правда, к тому времени я устала, как лошадь, вспахавшая целое поле. Шерк тоже взмок, словно разгружал вагон с углем. Да и похожи мы были на кочегаров: в пыли и какой-то смоле, которая оседала на одежде и коже в миг соприкосновения с Хаосом.

В паре мест рукав Шерка был порван — кажется, его зацепило когтями. Придётся лечить.

Но мы ещё были способны собрать силы воедино.

Воздушник наслал на сущность магический смерч, размалывая её, точно в мясорубке. А я выжгла её остатки мощным ударом огненной волны.

Закончив, мы оба рухнули на землю и замерли, прислонившись спинами к дереву. Мокро, холодно — да и ладно.

Во мне, кажется, не осталось ни капли огня. Шерк тяжело дышал, будто выкачал воздух даже из своих лёгких.

— А завтра, между прочим, второй день состязаний, — заметил он чуть погодя.

— Не напоминай, — я махнула на него рукой.

Немного переведя дух мы вернулись в ущелье за рюкзаком Шерка, в котором остался лежать опустошённый камень душ. Убедившись, что он не таит в себе больше никаких сюрпризов, мы двинулись в обратный путь, надеясь, что он будет легче.

Глава 11

Двэйн Ардер

Шквалом среди гостей пронеслась весть, что первая группа участников уже приближается к Грэйну добытым камнем душ.

Кто именно — арбитр не стал разрушать интригу до того мига, как они появятся на турнирном поле. Гости начали спешно возвращаться на трибуны, чтобы во всей красе узреть эпичное прибытие победителей. Правда, все позабыли о том, что камня должно быть два. И один, пусть даже и принесённый раньше всех, это ещё не победа.

— А ты, кажется, совсем не волнуешься, — принц Рошин наклонился к Двэйну, когда они заняли свои места подле императора.

Тот лишь уголком рта дёрнул. Знал бы его высочество, как трудно было не высказать прямо в лицо судьям и Тиэрнану, что творится на полосе испытаний участников на самом деле. Какая грязная и опасная подковёрная игра там ведётся!

Обсуждать с принцем особые трудности испытаний он не стал, чтобы не выдать своего вмешательства. Но надеялся, что Эйлин донесёт до арбитра все подробности случившегося, а тот не умолчит о них.

— Я уверен в своих учениках и в Бэйве. А вот насчёт Стражей — нет. Не думаю, что они будут придерживаться честной игры.

— Отчего же? — его высочество пожал плечами. — Для них нет смысла мешать твоим подмастерьям. Они и сами делают это прекрасно.

Рошин тихо рассмеялся собственной шутке. Двэйн скрипнул зубами.

И тут трибуны взорвались гомоном и криками. Почтенные маги, их супруги и просто знатные гости подпрыгивали на местах от нетерпения, как дети и бурно приветствовали двух участников, которые уже появились в воротах турнирного поля.

Из-за постоянно сыплющегося снега трудно было рассмотреть, кто это. Но они сделали ещё с десяток шагов — и отчётливо стала различима их тёмная форма с золотистой вышивкой.

Досадно…

— Кто это? — Рошин даже привстал, сложив ладони вместе, и вытянул шею.

Леоты императора и принцев восторженно загалдели позади. Похоже, болели они за тех, на кого большинство возлагали самые большие надежды.

— Старший императорский страж Грихар Альбус и императорский Страж, маг воздуха Ардал Бераак! — торжественно объявил распорядитель. — Они принесли для своего отряда первый камень душ! Это заявка на победу!

Маги выглядели взмыленными и потрёпанными. Значит, и на их долю выпало немало трудностей. Но это хотя бы справедливо. Когда Двэйн понял, что пришлось пережить подмастерьям, то усомнился в непредвзятости тех, кто придумывал испытания. Но позже он успел выяснить от слегка подвыпившего архимага, который не был назначен арбитром, что их сложность зависит от силы мага. Неким образом особые заклинания распознают потенциал магов и усиливают действие ловушек.

Впрочем, Тиэрнана стоило ожидать именно такого подхода, чтобы подмастерья, если их силы значительно меньше сил Стражей, не страдали от непомерной нагрузки.

Тем временем Грихар твёрдо водрузил опустошённый камень душ на предназначенный ему постамент и сделал шаг назад. Воздушник удовлетворённо похлопал его по плечу. Но вся эта бравада у Двэйна вызывала лишь раздражение.

— Вы проявили немалую доблесть! — сдержанно похвалил их император. — Можете отдохнуть и подкрепить силы.

Стражи откланялись и вернулись в свою ложу, где для них уже накрыли отдельный стол.

Трибуны снова замерли в ожидании. Гости не знали пока, расходиться ли или дождаться появления следующих участников. К счастью, пока среди них шли жаркие споры насчёт того, кто прибудет следующим, вернулся ещё один арбитр.

Он лишь дал понять, что скоро все увидят тех, кто ещё поборется за первенство, но и мён, как водится, не раскрыл.

Зрители смолкли. Гомонить продолжали лишь те, кто уже понял, что проиграл немалые деньги, поставив на подмастерий. Таких было, как оказалось, немало.

Снег почти прекратился, но Двэйн так зорко вглядывался в белёсую даль, в проём ворот, что мог бы, наверное, разглядеть участников даже в полной темноте. Наконец створки снова распахнулись.

* * *

Есения/Эйлин

Мы с Шерком торопились, как могли. Боялись, признаться, что вторая часть отряда, потеряв терпение, не станет дожидаться нас. Решит, что лучше принести в Грэйн хотя бы один камень, чем ни одного.

Но Арро, Бэйв и Уна торчали на условленном месте, как три застывшие статуи. Они нахохлились под своими плащами, переминались, иногда стряхивая снег с плеч.

— Ну наконец-то! — Бэйв воздел руки к небу. — Мы почти замёрзли. У нас-то нет внутренней жаровни, как у тебя, Эйлин!

Он укоризненно взглянул на меня, но улыбнулся, давая понять, что шутит. Хоть мне сейчас было совсем не до шуток. Наоборот: захотелось бросить в него рюкзаком. Судя по виду, им точно пришлось легче, чем нам. К тому же их было трое!

— Да ладно! — Арро тоже встряхнулся. — Не так уж долго мы и стояли. Сами едва добрались. Честное слово, едва копыта не отбросили на этой полосе препятствий.

Мы с Шерком переглянулись. Кто точно едва не отбросил копыта, так это я.

— Поторопимся! — напомнила Уна. — Вдруг мы вообще придём последними?

Быстро обнявшись и похвалившись добытыми камнями, мы двинулись в сторону Грэйна. Идти теперь и правда было легче. Даже усталость позабылась: осталось немного!

Вот и ворота, а за ними даже издалека слышался взбудораженный галдёж зрителей. Над нашими головами пролетел савир одного из арбитров и плавно спланировал на турнирное поле. Шум с той стороны стал ещё отчётливее.

— Нас догоняют! — Арро толкнул меня под локоть. — Смотрите!

Мы все обернулись. Перемещаясь неровными рывками, за нами следовали две фигуры в тёмном. Судя по тому, как они резко ускорялись, потом замирали, как вкопанные, мерцающая пыталась нагнать нас, таща за собой напарника, но у неё не хватало сил.