Сантеор однако, не объяснил, почему он согласился посетить Северные земли, ведь тогда все узнают, что драконы могут принимать облик человека, а это будет говорить об их уязвимости.

Когда мужчина пожелал сопроводить меня в Северные земли, я сначала не поверила его словам, но тут же ухватилась за призрачную возможность увидеть свою родину, свою землю.

- Ты… так ты разрешаешь посетить мое королевство? – недоверчиво сдвинула брови.

- Уже не твое. – хмыкнул Сантеор. – Очень скоро ты станешь королевой Земли Драконов, а Северные земли теперь принадлежат другому правителю. Почему ты так хочешь вернуться туда?

Ком застрял у меня в горле, ведь мужчина оказался прав. У меня больше нет королевства, та земля больше не принадлежит мне. Но почему-то, я до сих пор не смогла свыкнуться с мыслью, что жизнь уже никогда не будет прежней. Что я сделала свой выбор, и должна благодарить Творца, за то, что меня не убили, а наоборот, проявляют заботу и внимание.

Быть благодарной – вот чему мне стоит поучиться. Видеть хорошее, там, где поначалу все представлялось плохим.  

И вопрос Сантеора вдруг показался мне таким правильным, что на глазах защипали откуда-то взявшиеся слезы.

Действительно, что мне делать там, если прошлая страница книги моей жизни, уже перевернута? Нужно ли мне бередить рану на сердце, самой себе делать хуже и оттягивать момент полного отречения от предыдущей жизни?

Все это беспокоило меня, и я не знала, где правда и кто прав.

- Миледи, вас ожидают. – напомнила мне горничная, и вывела из задумчивости.

 - Хорошо, Есентия, я готова! – я расправила плечи и решила хотя бы ненадолго выкинуть все посторонние мысли из головы. Сегодня замечательный день, и очень важный как для драконов, так и для людей.

***

Звон Колокола застал Леонарда как раз на заседании Совета. Все собравшиеся, как только заслышался первый звонкий удар, встрепенулись и развернули свои головы в сторону короля. А Леонард лишь нахмурился.

Все знали, зачем звонит Колокол.

Но почему сейчас?

- Ваше Величество, - подал голос сэр Оливер Рейджен. – Вам известно почему летят драконы?

- Не имею представления, но считаю необходимым проявить уважение и достойно встретить тех, кто помог нам разбить войска завоевателей.

Народу на площади собралось очень много. И старики, и дети – все желали увидеть драконов, которые заступились за Северные земли в тяжелое время.

Леонард и все члены Совета тоже спустились к площади, но, когда подняли глаза к небу, застыли в удивлении и страхе. К столице, на приличной скорости подлетало целое войско драконов!

- Ваше Величество! – с легкой паникой в голосе, заговорил сэр Оливер.  – За все годы моей службы на благо королевства, я еще ни разу не видел такого количества драконов.

- Я насчитал двадцать особей. – пораженно ответил Леонард. – Сэр Оливер, к чему бы это? Что это значит?

Пожилой мужчина, не отрывая взгляда от неба, очень тихо, словно боясь произносить это вслух, прошептал.

- Война, Ваше Величество. Это похоже на нападение.

Леонард сжал кулаки. Значит Иллара была права, этим ящерицам нельзя верить! О, почему же он никогда не поддерживал ее рвения в поиске средства от огня драконов? Если бы он только знал, какими подлыми могут быть эти существа, никогда бы и ни за что, не отдал ее им. С такими союзниками, и враги не нужны!

- Смотрите, смотрите!

Отовсюду были слышны выкрики людей, которые похоже не понимали, для чего сюда летит столько драконов.

И тут, взгляд Леонарда наткнулся на одного, особенно мощного ящера. Он был раза в два больше остальных, его абсолютно черная чешуя отсвечивала в лучах Эн и казалась подернутой дымкой.

- Я еще никогда не видел такого большого дракона. – перебирал губами сэр Оливер. Он был поражен не менее, чем сам Леонард. И когда драконы начали подлетать к столице и потихоньку снижаться, делая круги, толпа народа на площади ринулась разбегаться, потому что никто не хотел был раздавленным таким тяжелым существом.

Вдруг, кто-то из смельчаков, оставшихся и не побоявшихся драконов, выкрикнул фразу, которая заставила сердце Леонарда замереть.

- Там королева!  На драконе наша королева!

Леонард начал судорожно приглядываться к каждому дракону, пока его взгляд не натолкнулся на самого большого ящера, который как раз приземлялся по центру площади. И каково же было его удивление, когда она спине дракона он увидел стройную фигурку девушки. Черные волосы, заплетенные в косы, красивая диадема, меховая накидка и улыбка, способная растопить лед, сковавший его душу. Сердце мужчины вдруг пустилось в пляс, потому что, в этой красавице он узнал ее.

Свою королеву!

Глава 30

Вся площадь по кругу была заполнена людьми. Большие и маленькие, старые и молодые – все собрались, чтобы поглазеть на такое удивительное действо. Прилет драконов!

Я сама была поражена, когда, выйдя из Черного дворца, увидела небольшую толпу мужчин, окружавших правителя. Заметив меня, они все поклонились, а я даже замедлила ход от неожиданности. Все-таки, я еще не привыкла к своему высокому статусу невесты повелителя.

Поприветствовав Сантеора, и отметив, как заблестели его черные глаза при виде меня, я хотела было отойти в сторонку, но мужчина крепко взял меня за руку и не отпускал, пока не закончил разговор со своими придворными.

А еще через несколько минут, на моих глазах начала проявляться магия. Мужчины расходились в стороны на значительное расстояние друг от друга и после легкой темной дымки, окутывавшей их буквально несколько секунд, передо мной появлялись огромные летающие ящеры. Они все были разные. Отличались окрасы, от темно-серого с переливами, до почти золотого с темными подпалинами, однако, их цвета были приглушенные, словно созданные для того, чтобы сливаться с природой. Практически все драконы были одинакового размера, не похожи были лишь морды и количество шипов возле них.

Сантеор обратился ко мне, и сообщил, что я полечу на нем. В этот раз мне было уже легче и проще взбираться на мощную спину дракона, однако, это все равно давалось мне с трудом. Среди такого количества ящеров, я заметила, что на одном из них расположился Альдеран Гривей, который уважительно кивнул мне.

Спустя пару минут, когда уже все драконы приняли свой хищный вид, мы взлетели и началось наше путешествие к Северным землям. Признаться честно, я волновалась. Было тревожно, как меня встретят там, обрадуются ли тому, что я жива? Возможно, меня ждет холодный прием, но я постаралась как можно быстрее выбросить подобные мысли из головы. В конце концов, теперь у меня есть защитник, который обязательно поддержит меня.

Удивительно, но при том, что Сантеор был для меня совершенно незнакомым и посторонним мужчиной, я верила ему. Какое-то непонятное чувство защищенности появлялось, когда я находилась рядом с ним. Я была уверена, что он не причинит мне вреда, что у него нет злых умыслов. На поле боя, когда мои люди сражались против захватчиков, против тех, кто может уничтожить мое королевство, я дала обещание: моя жизнь взамен, на безопасность и спасение Северных земель, поэтому теперь, я принадлежу дракону и его воле. Но после последнего разговора с Сантеором, я поняла, что могу быть спокойна – он не обидит меня. Да, он испытывает желание, да ему нужны наследники, но это не значит, что он не будет уважать меня и не будет считаться с моим мнением.

Наоборот, он даже согласился на это путешествие.

Сантеор приземлился и расправил крыло, чтобы я могла спуститься. Ловко перекинув ногу, я практически скатилась к основанию крыла, и чуточку приподняв его, Сантеор легонько подтолкнул меня, отчего я аккуратно спрыгнула на землю.

Люди с интересом наблюдали за тем, как один за одним, на площадь приземлялись драконы, а я практически сразу же заметила бегущего ко мне мужчину и несколько придворных за ним. Это был Леонард.

Маска удивления, неверия и счастья одновременно, застыла на его лице, когда он подбежал ко мне и дракону, и остановился, глядя прямо в мои глаза.