А Ихтио, Дельф и Бел выпрыгивали из воды, стараясь коснуться ног своих любимцев, крутились волчками и совершали сногсшибательные кульбиты через головы, свои и чужие.

Дракон, видя такую непосредственную радость, и сам невольно улыбался, глядя на выкрутасы приятелей. Да и моряки выглядели самыми что ни на есть дружелюбными. Они тоже были искренне рады видеть старых знакомых. Брон осторожно высунул свою рогатую голову из-под воды, чтобы посмотреть, как на него отреагируют Кус и Джимми. Он как-то призабыл, что моряки уже встречались на Биармии с драконом Драго. Да и видок их старого знакомого, змея Глуа был не менее впечатляющим.

– Чего ты там прячешься? – весело приветствовал Брона боцман Кус. – Покажи личико, Гюльчатай!

– Я, вообще-то – Брон! – удивлённо воскликнул дракон.

– Понятно, фильм «Белое солнце пустыни» ты ещё не успел посмотреть, – хихикнул Кус. – Покажем!

– Давайте-ка отойдём подальше от чужих глаз, – предложил капитан Талл. – А то ещё, чего доброго, все восемьсот человек жителей Сейдисфьордюра, не считая туристов, сбегутся на вас посмотреть.

– Боцман Кетцаль, – обратился он к Кусу, – поднять якорь!

– Есть, кэп! – весело откликнулся боцман.

Джимми поднял парус и взял курс на ближайший безлюдный фьорд, каких здесь было видимо-невидимо.

Наконец, он посчитал местность достаточно пустынной, чтобы можно было показать ей настоящего дракона.

– Кус, отдать якорь! – скомандовал Джим.

– Есть, кэп! – серьёзно отрепетовал боцман, но потом добавил, прыснув в ладонь. – Только я его не брал, сэр!

– Сейчас возьмёшь, сам знаешь чего, и пойдёшь этим самым драить палубу! – пригрозил капитан, но, не выдержав, и сам тоже улыбнулся.

Сколько раз он уже слышал эту незамысловатую шутку, но ни разу так и не смог сохранить серьёзную мину, глядя на хитрющую физиономию своего чернокожего друга.

Брон тем временем выпорхнул из-под воды, сделал круг над катамараном, чтобы показать себя, драконы страсть как любят покрасоваться, и присел на выступ скалы рядышком с катамараном. Ихтиозавры пришвартовались тут же, наполовину высунувшись из воды и положив свои бедовые головы, вместо подушек, на прибрежные камешки.

– Рассказывайте скорей, как вы здесь оказались? – не выдержал Дельф. – Я просто умираю от любопытства!

– Это пусть он вам расскажет, – кивнул капитан на Брона.

– Чем дальше, тем интересней! – воскликнул Ихтио. – Брон, ты чего, знал о встрече?

Дракон с добродушной улыбкой кивнул.

– И молчал! – с явно осуждающей интонацией проворчал Бел. – Друг называется…

– Не сердитесь! – примирительно поднял передние лапы вверх Брон. – Я сейчас вам всё-всё объясню!

– Когда я там, ещё на Соловецких островах, у островов Заяцких, понял, что все известные мне лабиринты находятся на суше, – начал свой рассказ дракон, – я, честно признаться, испугался…

Но, заметив удивлённые глаза ихтиозавров, рассказывай, мол, сказки, дракон и испугался, добавил:

– Испугался за вас, обормоты! Как вы вернётесь в своё Дельфинье озеро? Вы же пока ещё ни летать, ни даже ходить по суше не научились!

Дельфины виновато потупились, ну не научились, мол, что тут поделаешь, такие вот бестолковые…

– Да я вас не виню, – пожалел дракон ихтиозавров.

– Просто с тех самых пор я постоянно старался связаться с Гуром, одним из драконов Биармии, – пояснил Брон.

– Да-да, он знал, что мы отправились на Землю, – подтвердил дракон ихтиозаврам, для которых и это оказалось новостью. – Я сообщил ему о нашем убытии сразу же, как только вы уговорили меня помочь вам в поисках Куса и Джимми. Должен же я был подстраховаться! Даже альпинисты не имеют права уйти в горы, не зарегистрировав маршрут. А тут путешествие в другой мир.

– Я же за вас в ответе перед Плесси, – выдал дракон последний аргумент.

– Да мы же не против Гура, – успокоили Брона дельфины. – Просто мог бы и рассказать…

– И вот, как-то ночью, когда я нашёл биармианское плато Явр-Урт в верховьях реки Вороньей, – в очередной раз удивил всех Брон, – мне удалось наконец-то переговорить с Гуром. Я рассказал ему, что мы направляемся к берегам Исландии, а затем – в Мексиканский залив. Но есть проблема – где найти подводный лабиринт, ведущий на Биармию? Гур пообещал связаться с драконом Глуа, находящимся на Земле, и попросить его помочь нам найти, если сможет, капитана Талла и лабиринт.

– Глуа нашёл нас на атолле в Мексиканском заливе, – подключился к рассказу Джимми, дав Брону время перевести дух, – и назначил место встречи у берегов Исландии. Здесь, где мы с вами и встретились!

– И не мы одни! – воскликнул Кус. – Внимание, фокус-покус! Раз, два, три – Прим, выходи!

По этой команде из пространства между корпусом катамарана и антигравитационным диском, цепляясь за что ни попадя своими присосками, выполз… гигантский осьминог.

– Это он оказался когда-то вместе с капитаном Чарли Блеком в антимире, на Ирэне, и вместе же они благополучно вернулись на Землю. Благополучно перебравшись в поисках капитана из Тихого в Атлантический океан через Панамский канал, Прим нашёл катамаран «АРЗАК», но уже с другим капитаном, Джеймсом Таллом, – закончил рассказ Кус Кетцаль.

– Молодец, правильно излагаешь, – высунул из-под воды голову… змей Глуа.

– Глуа, и ты здесь, – несказанно обрадовался Брон. – А я уже все извилины заплёл, где мне подводный лабиринт искать!

– Мы своих в беде не бросаем! – покровительственно произнёс змей и, взметнув в воздух длиннющий хвост, смахнул им с уступа скалы в воду дракона.

– Привет, братишка! – произнёс Глуа уже под водой. – Мне Гур о тебе все уши прожужжал, помоги да помоги мальчишке!

Медвежий остров

В одном из уединённых фьордов западного побережья Исландии любители экзотики к своей неуёмной радости могли бы застукать странную компанию: гигантского морского змея; дракона; трёх ихтиозавров; гигантского осьминога Дофлейна и двух моряков. Они обсуждали, где найти лабиринт для возвращения на Биармию ихтиозавров.

– Можно всем вместе вернуться на атолл в Мексиканский залив, – предложил Кетцаль. – Я думаю, у Глуа с Броном хватит силёнок поочерёдно втащить ихтиозавров на вершину вулкана и спустить их в озеро.

– Сил-то, может, и хватит, – засомневался Брон, – но как бы они не задохнулись, пока мы несём их к кратеру.

– Пожалуй, – задумчиво произнёс Глуа, почесав кончиком хвоста затылок. – Тогда, может быть, попытаться найти тот омут, через который перенеслись на Биармию три медведя, одержимые ирэнскими элмами, двое мальчишек и колдун из племени Медведей?

– Они рассказывали, что в омут обрушились прибрежные скалы, – припомнил капитан Талл. – Вряд ли удастся его откопать…

– А что если попробовать перебраться в Эллирию, страну Нижнего мира, – выдвинул своё предложение Брон. – Пройти подземным лабиринтом гномов вряд ли удастся. Слишком долго туда добираться по суше! Ихтиозавры могут не перенести дороги. А вот воспользоваться лабиринтами Соловков можно запросто. Смогли же биармы перебраться в Эллирию. Один бы я перенести дельфинов к лабиринту вряд ли бы смог. А все вместе, пожалуй, что и справимся! А оттуда проторённой дорожкой, через твой, Глуа, лабиринт – на Биармию!

– Вы нас-то не сбрасывайте со счетов! Мы не будем обузой, – заявили ихтиозавры. – Наши предки, к сожалению, не успели покинуть воду и превратиться в динозавров, но четыре сильных плавника отчасти смогут заменить лапы. Нужно только поменьше есть, чтобы вес сбросить…

– Ну что ж, – подытожил Глуа, – на этом и остановимся. Идём туда, где встречаются миры, земной и биармианский.

– Ты тоже думаешь, что это был не мираж? – воскликнул Брон. – Думаешь, плато Явр-Урт и в самом деле является общим для миров…

– Я не думаю, – спокойно ответил Глуа, – я знаю! Улавливаешь разницу? И как, удалось тебе переправиться в мир иной, на Биармию?

– Нет, не удалось! – признался Брон. – Зеркало Явра меня не пропустило…