— Где Болденхейт? — спросил Гарри почти шепотом, хоть на них были наложены чары, рисковать вибрациями он не хотел.
— Внутри. Примерно три минуты назад зашел, — зашептал в ответ Рон. — До этого осматривался. Ну, и как мы такой толпой пойдем в этот сарай? — он кивнул на действительно крайне не большой домик.
— Я, ты и мистер МакМанус первые, — приказал Гарри. Гермиона хотела возразить, но…они здесь именно за этим. Она ведь тоже сможет пойти. — Купол закрыли?
Незнакомый Гермионе аврор кивнул.
— Хорошо, оба не улизнут.
— Может быть, мы сможем их выкурить на улицу? — предложила Герми, нервно жуя губы. Она старалась не пялиться беспокойно на Скабиора, стоявшего рядом. Нельзя смотреть, нельзя трогать. Нельзя. Она не думала, что это будет так сложно. Вдруг…она влепила себе ментальный подзатыльник. Здесь двое лучших твоих друзей. Бывший жених. А ты переживаешь за егеря?! Однако, вопреки всем ее этическим страданиям, под ложечкой противно засосало. Девушка укусила щеку изнутри, чтобы привести себя в чувство. Это просто дом, просто оборотень и просто один из начальников аврората. Голос Поттера вернул ее в реальность:
— Попробуем, — пожал плечами Гарри, — а там как пойдет. Все как всегда!
Окинув азартным взглядом свой небольшой отряд, он перехватил палочку покрепче и пошел к задней двери дома, Рон последовал за ним, замыкал их трио Пий, тоже выставивший палочку. Перед тем, как его спина исчезла за дверью, он бросил на нее долгий взгляд и подмигнул. Что — то глубоко внутри начало противно ныть, словно предвкушая грядущую беду. А, может быть, она просто отвыкла от адреналина, пылающего в венах. Он распространялся по телу огненными импульсами, поджигая Гриффиндорскую кровь. Дверь закрылась. Она стала считать про себя, нервно перебирая пальцами на древке. Минута, две, три…Нет, нельзя так просто ждать здесь!
Гермиона набрала побольше воздуха в легкие и тоже перехватила палочку крепче. Она подошла к двери, открыв ее и вслушиваясь в каждый шорох внутри дома. Парни уже ушли вперед, их не было видно. Дверь с заднего двора вела в узкий коридор, который выходил в еще более узкую кухню.
Дом изнутри завален хламом так сильно, что продвигаться приходилось очень осторожно и медленно, чтобы не задеть никаких вещей. Парней здесь не было тоже. Зато находилась лестница ведущая вверх. Повинуясь интуиции, девушка не пошла туда. Она продвигалась по коридору, надеясь, то все-таки выйдет в какое — то помещение побольше.
Гермиона задержала дыхание, вслушиваясь. Царила абсолютная тишина, прерываемая только стуком е собственного сердца. Она сглотнула комок и стала идти быстрее. Дом снаружи казался крошечным, а внутри похож на чертов лабиринт.
Наконец-то она вышла в гостиную. Пред ней предстала следующая картина, застывшая в оранжевом свете закатного солнца, лучи которого пробивались сквозь пару грязных окон. Болденхейт стоял посреди полутемной комнаты, держа на прицеле палочки пожилого мужчину, чьи длинные седые волосы свисали ниже спины. Он был одет только в джинсы, голый торс хоть и покрытый морщинами, выглядел достаточно мускулистым. У замглавы аврората в руке мерцал большой охотничий нож.
— Нашел тебя, Билли, нашел, — мужчина улыбался очень нездоровой улыбкой. Пожилой мужчина тяжело дышал, вдыхая спертый воздух, и смотрел на нож, застывший в нескольких дюймах от его голой груди.
Девушка окинула большую комнату беглым взглядом. Скабиор нашелся у противоположной стены, где они замерли с Роном, нацелив палочки на замглавы аврората. Лицо его не выражало никаких эмоций.
— Я так долго тебя ждал, — проскрипел оборотень, неприятным сиплым голосом.
— Было много дел. Как и у тебя когда — то, — с клокочущей ненавистью прорычал Болденхейт, поднося нож к шее мужчины. — Подарок принес.
Он наотмашь полоснул ножом по его лицу. Оборотень завыл и отпрыгнул назад, чуть не ударившись о Гарри. Тот еле успел отойти в сторону. Пожилой мужчина схватился за лицо и надсадно орал. Кровятка! Лезвие было в ней! Она увидела, как напряглись плечи Поттера. Он раздумывал, а не пора ли брать замглаву с поличным?
Ведьма нашла взглядом лицо егеря, тот имел вид спокойный и просто наблюдал, наставив палочку на аврора.
— Ты знаешь, — заговорил Болденхейт, подходя к мужчине, который осел на пол, держал своё лицо в руках и протяжно выл от боли. — Пришел немного раньше, не мог удержаться. Хотел сначала приготовить особый сюрприз, но потом решил, что неразбавленная кровятка будет тебе гораздо приятнее. Я не ошибся, как вижу!
Еще одним резким движением ножа он полоснул по груди оборотня. Длинные белые волосы окропила кровь. Она закусила губу. Ведьма видела, как Скабиор достаточно сильно напрягся, подобравшись нервным движением. Жалел что ли своего соплеменника?
Болденхейт довольно склонился над жалким стариком, распластавшимся на полу и натурально воющим от боли.
— За Лорен, сука, за Лорен! — заорал мужчина, пиная оборотня по ребрам ногой. Тот протяжно взвыл и вдруг взвился на ноги, набрасываюсь на Болденхейта с неожиданной силой. Несколько мгновений они боролись, а потом в комнате раздался противный влажный хлюп.
Рука, в которой Болденхейт держал палочку, выгнулась под неестественным углом, атакованная оборотнем. В закатном солнце блеснула белая влажная кость, брызги крови разлетелись по пространству. Раненый душераздирающе завыл. Девушку замутило. По ее мнению, это самое время вмешаться, потому что нападение уже было совершено. Но Гарри почему — то медлил. Может быть, он и в самом деле хотел, чтобы Питер убил Билли за все те жизни, что он отнял. Вот только Болденхейт ничуть не лучше. Она поднесла руку ко рту, сдерживая рвотный позыв при виде белеющей кости, он не просто сломал ее, почти вырвал сустав!
Сломав аврору руку, Билли потянулся за палочкой, которая упала на пол из разжатой кисти. Болденхейт понял, что его выживание зависит от этого и тоже ринулся вниз, ревущим полустоном сотрясая стены комнаты. Но не успел. Биллиус сжал пальцы руки на чужой палочке и направил на противника. Он тяжело дышал, кровятка все еще оплавляла его лицо и грудь. Черные угольные траншеи тянулись там, где лезвие вошло в кожу. Герм могла поклясться, что слышит шипение тлеющей кожи. С соответствующим ароматом. Вонь горящей заживо кожи наполнила помещение. Удушливый сладковатый запашок тления так и норовил пробраться в легкие вместе с воздухом. Усилием воли она сдержала очередной рвотный позыв.
Она бросила взгляд на егеря и увидела, что тот легко ухмыляется. Наверное, гордился оборотнем, который смог вынести разрушающий эффект кровятки, да еще встать с пола и сломать руку аврору, выбив у того палочку. Но, слава Мерлину, Скабиор не вмешивался, ее он тоже не видел, скорее всего, потому что она стояла за спиной Гарри.
Оборотень надсадно дыша, навис над поверженным и направил палочку на Болденхейта, сипло зашипев:
— Редукто!
Раздался взрыв. Стена огня взметнулась ввысь вокруг оборотня и мужчины. Девушка закрыла глаза локтем от яркого, слепящего света и жара, мгновенно опалившего открытые участки тела.
Она воскликнула:
— Гарри!
Он стоял ближе, его могло задеть куда сильнее, вдруг подумала она. А егерь и Рон…Они были совсем рядом с детонировавшей палочкой! То, что заклинание сработало неправильно было очевидно. Палочка не послушалась Билли и заклинание вышло из-под контроля.
Гермиона разлепила глаза, отчаянно щурясь и стараясь найти силуэты друзей. Огонь принялся расползаться по потолку и стенам, так быстро, что за буквально несколько мгновений все вокруг оказалось поглощено пламенем.
Повалил едкий черный дым, в котором ничего не видно. Только новые и новые очаги огня. Она начала задыхаться, выплевывая жирный черный дым. Кое-как защитив нос локтем мантии, начала продвигаться вперед.
Она попыталась заморозить пламя, но оно уже разгорелось так сильно, что это не сработало. В едком дыму не было ничего видно, где Гарри, где Скабиор… Она пялилась в языки пламени, продвигаясь на ощупь, стараясь найти хоть кого-нибудь.