Глава 65
— Сэр, они сбрасывают ускорение, — произнесла капитан Гвинетт.
Д’Орвиль в сопровождении капитана Айро двинулся к её консоли. Она подняла на него глаза.
— Насколько? — спросил д’Орвиль.
— Пока что примерно на половину километра в секунду за секунду, сэр.
— И какого черта? — вслух поинтересовался Айро.
— Возможно цепляют подвески на буксир, — отозвался д’Орвиль.
— Может быть и так, сэр, — сказала Гвинетт. — Их подвески почти столь же малозаметны, как и наши, так что разведывательным платформам на таком расстоянии их не разглядеть. Но это же супердредноуты. Им потребуется прорва тяговых лучей, чтобы взять на буксир такое количество подвесок, чтобы пришлось их тащить за пределами клина.
Д’Орвиль кивнул. Буксирование подвесок внутри клина не сказывалось на ускорении корабля. В конце концов, именно поэтому их собственные доподвесочные корабли цепляли к корпусу подвески, оснащенные тяговыми лучами. Но клин супердредноута был огромен; хевам, чтобы тащить так много подвесок, чтобы все они не помещались внутри клина, понадобилось бы устанавливать на каждом корабле сотни тяговых лучей. Так что должна была быть какая-то другая причина.
Но какая?
— Может быть у них возникли технические проблемы, — предположил Айро. — Скажем, один из супердредноутов потерял пару бета-узлов и снизил ускорение. Остальные вынужденно сделали тоже самое, чтобы не разрывать строй.
— Возможно, — заключил д’Орвиль. — Или еще проще. Может быть они просто решили снизить нагрузку на компенсаторы, увидев что мы вышли навстречу им.
Айро кивнул, но д’Орвиль остался не вполне доволен собственной гипотезой. Она имела смысл, но просто почему-то не производила ощущения правильной.
— Насколько вы хотите сблизиться, прежде чем открыть огонь, сэр? — через мгновение спросила Гвинетт и д’Орвиль взглянул на неё. Несмотря на то, что они с Айро стояли прямо рядом с ней, ей приходилось понижать голос, чтобы её не слышали остальные. На флагманском мостике КЕВ «Инвиктус» было очень тихо. У каждого из присутствующих должно было быть время осознать, что им предстоит. Не было ни паники, ни колебаний, но они знали, чему противостоят, а жить присутствующие на мостике хотели ничуть не меньше всех прочих. Знание того, что жизнь их весьма вероятно закончена, словно придавило их всех невидимым холодным прессом.
Д’Орвиль это знал, и хотел бы что-нибудь сказать или сделать. Не для того, чтобы развеять страх, поскольку этого не смог бы никто. Но для того, чтобы сказать насколько много они для него значат, насколько горько он сожалеет о выпавшей им смертельной прогулке.
— Мы должны получить максимум от каждой ракеты, — столь же тихо ответил он Гвинетт. — Мы знаем, что точность и средства обеспечения прорыва наших ракет лучше, но нам все-таки лучше сблизится. Они нас похоронят, когда бы мы ни открыли огонь, а судя по данным разведывательных аппаратов, каждый из их кораблей стены является носителем подвесок. На них не распространяется ограничение «используй, или потеряешь», как на нас.
Поэтому мы будем ждать либо пока они не откроют огонь, либо пока дистанция не сократится до шестидесяти четырех миллионов километров.
Гвинетт мгновение смотрела на него, а затем медленно кивнула.
— Я знаю. Я знаю, — тихо произнес он. — Но мы обязаны добиться попаданий любой ценой. Мы обязаны, Мадлен. Иначе все это, — легкое движение его головы, скорее показавшееся, чем увиденное, обозначило флагманский мостик и флот вообще, — зря.
— Да, сэр. Я понимаю.
— Какой план ведения огня вы собираетесь использовать, сэр? — спросил Айро.
— «Лавину», — мрачно ответил д’Орвиль. — Мадлен, я хочу, чтобы вы начали перестраивать ордер в Сьерру-Три. Сколько ЛАКов нас догнали?
— Немногим более трёх с половиной тысяч, сэр. Ещё пятьсот будут здесь к моменту, когда мы сблизимся на указанную вами дистанцию.
— Сколько из них «Катаны»?
— Не уверена, сэр. Меньше половины… насколько я знаю.
— Хотелось бы мне, чтобы их было больше, — сказал д’Орвиль, — но что есть, то есть. Выдвигайте их вперёд и разведите вертикально. Я хочу, чтобы у «Гадюк» углы обстрела были по возможности наилучшими.
— Да, сэр.
— И распределите последовательность запусков так, чтобы старые корабли задействовали свои подвески первыми. Постараемся придержать подвески из внутренних хранилищ насколько получится. Я хочу, чтобы в первых залпах корабли оборудованные «Замочной Скважиной» взяли на себя управление как можно большим числом подвесок прочих кораблей.
— Да, сэр. Я поняла.
— Хорошо, Мадлен. Хорошо. — Д’Орвиль ободряюще сжал её плечо. — Оставляю вас заниматься этим.
— Да, сэр, — произнесла капитан Гвинетт.
— Мы в пределах их досягаемости, адмирал, — заметил коммандер Адамсон, и Лестер Турвиль кивнул.
— Я в курсе, Фрейзер, спасибо.
— Да, сэр.
Турвиль откинулся в командирском кресле и взглянул на Молли Дилэни.
— Итак, Том был прав, — тихо сказал он.
— Похоже на то, — согласилась Дилэни. Турвиль подивился, таилось ли за её спокойной внешностью облегчение столь же огромное, как то, что бушевало в нем.
Он взглянул на россыпь значков на главном дисплее. Весь последний час Второй Флот ускорялся по направлению к Сфинксу. Учитывая геометрию системы, вектор движения Турвиля проходил под углом почти ровно в сорок пять градусов к внешней границе чудовищно вытянутой, «тощей» резонансной зоны. Его фаланга супердредноутов разогналась до 18 560 км/с относительно светила системы. Прошли они 35 600 000 километров. Флот Метрополии манти ускорялся только сорок семь минут практически точно на встречном курсе, но, из-за более высокого ускорения, их скорость относительно светила уже составляла более 17 000 км/с, а прошли они от своей первоначальной позиции более 24 000 000 километров.
Хотя флоту Турвиля ещё оставалось почти полчаса до точки поворота, чтобы совершить выход к Сфинксу с нулевой скоростью, расстояние между противостоящими силами сократилось до немногим более 84 000 000 километров, а скорость сближения составляла 45 569 км/с. В таких условиях эффективная дальность действия МДР Турвиля была более 85 369 000 километров. Как только что отметил Фрейзер Адамсон, это означало, что Флот Метрополии находится в пределах досягаемости. Но ускорение мантикорских МДР было немногим более тридцати четырех километров в секунду за секунду выше, чем у его птичек. Что, в настоящих условиях, давало им эффективную дальность более 90 370 000 километров. Это означало, что силы Турвиля находились в пределах их досягаемости уже более двух минут.