— А что с лейтенантом Сандерс? — спросил он, поняв, что посол нарочно не упомянула ее имя в списке погибших.

— О ее судьбе ничего не известно. Мы полагаем, что ее захватили в плен. Очевидно, за этим нападением стояли Эдан и доктор Чиань.

— Но как они узнали об этом? — сердито спросил Андерсон.

— Запрос на незапланированную посадку корабля Альянса вне космопорта каким-то образом попал в главную транспортную сеть Хейтра. — ответила посол. — Кто-то, должно быть, увидел эту информацию и передал ее Эдану.

— Но кто мог слить эту информацию? — он вспомнил, что Кали говорила ему о том, что кто-то из шишек Альянса мог работать вместе с Чианем.

— Этого мы никогда не узнаем. Мы даже не можем наверняка утверждать, что это было сделано умышленно. Это могло быть простым совпадением. Ошибкой.

— При всем моем уважении, мэм, мы оба знаем, что это чушь собачья.

— Тем не менее, это не отменяет вашего задания, лейтенант, — предупредила она его. — Вы по-прежнему должны найти Чианя.

— А что с лейтенантом Сандерс?

Посол вздохнула.

— Мы верим, что она все еще жива. Будем надеяться, что если вы найдете Чианя, то найдете и ее.

— Что-нибудь еще, мэм? — спросил он чуть более резко, чем намеревался. Он никак не мог смириться с мыслью, что кто-то опять предал Кали. Посол была вне его подозрений, хотя именно она занималась всей подготовкой эвакуации. И все же, он не мог отделаться от мысли, что она виновата хотя бы в том, что допустила эту трагедию.

— Сэрен должен будет оценить ваши способности в ходе данной операции, — голос посла вернул его к действительности. — Если вы справитесь хорошо, то для Совета это послужит весомым аргументом в пользу того, что человечество заслуживает иметь своего представителя в рядах Спектров. Мне нет смысла напоминать вам, как много это будет значить для Альянса, — добавила она.

— Я понял вас, посол, — подавленным тоном ответил он. Он понимал, что она права — он должен был оставить в стороне свои личные переживания, если хотел добиться успеха в этой операции.

— Мы рассчитываем на вас, лейтенант, — добавила она, перед тем как завершить сеанс связи. — Не подведите нас.

***

На этот раз Сэрен не опоздал. Более того, когда Андерсон вошел, он уже ждал его за тем же самым столиком. Под вечер в баре находилось больше посетителей, но он все равно оставался полупустым.

Лейтенант подошел и сел напротив турианца. Он не стал тратить время на приветствия, а прямо сходу выпалил:

— Ты видел Кали Сандерс, когда разведывал обстановку вокруг укрытия Эдана?

— Она больше не интересует меня, — ответил Сэрен. — И не должна интересовать тебя. Сосредоточься на Эдане и Чиане.

— Ты не ответил на мой вопрос, — не отступал Андерсон. — Ты видел ее или нет?

— Я не допущу, чтобы жизнь одного человека ставила под угрозу наше задание! — зашипел на него Сэрен. Что-то в его тоне заставило лейтенанта насторожиться. Внезапно, кусочки головоломки встали для него на свое место, и он осознал правду.

— Так это ты организовал утечку информации об эвакуации! Вот как ты нашел Эдана. Ты использовал Кали в качестве приманки, а затем последовал за людьми Эдана и всю прошлую ночь наблюдал за его заводом. Вот почему ты опоздал сегодня утром!

— У меня не было другого выбора! — вспыхнул Сэрен. — Иначе, на то чтобы найти Эдана ушло бы много месяцев. А у нас могло не оказаться столько времени! Я не обязан отчитываться перед тобой. Я увидел подходящий вариант и воспользовался им!

— Ах ты, сукин сын! — крикнул Андерсон и попытался схватить его за горло, бросившись на него через стол. Но турианец двигался гораздо быстрее. Он отпрыгнул назад, а затем подался обратно и схватил Андерсона за вытянутые руки и рывком сбил того с ног.

Как только лейтенант упал вперед, Сэрен выпустил одно его запястье и резко завернул вторую руку ему за спину. Используя силу движения человека против него самого, он уложил его на пол и, по-прежнему заламывая одну руку Андерсона, придавил его коленом.

Андерсон попытался сопротивляться, но тщетно. Он почувствовал, что Сэрен сильно нажимает на его руку и успокоился, прежде чем тот не сломал ее. Остальные посетители бара повскакивали со своих мест, когда началась эта небольшая потасовка, но, увидев, что турианец ловко и эффективно скрутил противника, вернулись обратно к своей выпивке.

— Вот что значит быть Спектром, — прошептал ему на ухо Сэрен, все еще прижимая его коленом к полу. Он наклонился так близко, что Андерсон чувствовал своим ухом и шеей его горячее дыхание. — Принести в жертву одну жизнь, тем самым сохранив миллионы других жизней. Исследования Чианя — это реальная угроза для всех рас Пространства Цитадели. Я получил шанс остановить его, пожертвовав десятком жизней. Это простая арифметика, человек… но не все способны правильно ее понять.

— Я понял, — сказал Андерсон, стараясь, чтобы его голос прозвучал спокойно. — Так что можешь отпустить меня.

— Выкинешь еще что-нибудь наподобие этого, и я тебя убью, — предупредил Спектр, перед тем как отпустить его. Андерсон ничуть не сомневался, что тот говорил абсолютно серьезно. Кроме того, затевая драку с Сэреном в этом баре, он бы ничего не достиг. Если он действительно хотел помочь Кали, он должен был думать головой, а не поддаваться на сиюминутные порывы.

Он поднялся и пристально посмотрел на турианца. В их маленькой потасовке пострадала только его честь, поэтому Андерсон просто проглотил обиду и снова сел за стол. Поняв, что человек обуздал свой гнев, турианец тоже сел обратно.

— Они не нашли тела Кали на месте аварии, — сказал Андерсон, возобновляя их беседу с того места, где она была прервана. Ему надо было придумать план, как спасти Кали, но он даже не знал, где они держат ее. Поэтому, сколь бы это ни было неприятно, но турианец был ему нужен. — Ты был там? Видел, что случилось?

— Ваш наземный отряд был атакован Скарром и наемниками Синих Солнц, — ответил Сэрен. — Когда надежда на спасение исчезла, ваши солдаты попытались сдаться, но Синие Солнца расстреляли их на месте.

— А что с Кали? Она все еще жива?

— Была жива, когда я в последний раз ее видел, — признал Сэрен. — Они увезли ее на завод. Полагаю, она нужна им для чего-то.

— Если они узнают, что мы там, они могут убить ее, — сказал Андерсон.

— Это меня не волнует.

Андерсону потребовалось призвать всю армейскую дисциплину, чтобы снова не наброситься на турианца. Но невероятным усилием воли ему все-таки удалось сдержаться.

— Зато это волнует меня, — произнес он, изо всех сил стараясь говорить ровно. — Хочу предложить тебе сделку.

Турианец пожал плечами — это был поистине универсальный жест, выражающий безразличие.

— Какую сделку?

— Ты не хочешь, чтобы я был здесь. Делаешь это лишь потому, что таковы приказы Совета. Если ты отвезешь меня к Эдану и дашь мне шанс спасти Кали, то я обещаю, что буду держаться от тебя подальше, пока ты не закончишь это дело.

— Что ты подразумеваешь под «шансом спасти Кали»? — с подозрением спросил турианец.

— Если они узнают, что мы обнаружили их, они, скорее всего, убьют ее. Поэтому, когда мы прибудем на место, дай мне тридцать минут, чтобы найти ее. После этого, ты сможешь заняться Чианем и Эданом.

— Что если тебя кто-нибудь заметит? — спросил турианец. — На самом заводе полно охраны. Не говоря уже про наемников Эдана. Ты поднимешь тревогу, и они будут ожидать меня во всеоружии. Это лишь осложнит мою задачу.

— Нет, — не сдавался Андерсон. — Это лишь облегчит твою задачу. Я отвлеку их внимание. Они будут настолько заняты мной, что даже не заметят, как ты проберешься туда с другой стороны.

— Если попадешь в беду, не рассчитывай, что я приду к тебе на помощь, — предупредил Сэрен. — От тебя я также не жду помощи.

Сэрен обдумывал предложение около минуты, а затем кивнул, соглашаясь на условия.