— Сколько, говоришь, лет книжке, по которой вас учили? — красноречиво протянула Верита. — Кажется, поместье пора переименовать в «Пыльные облака».
— Главное, чтобы нам крыша на голову не упала, а переночевать как-нибудь попробуем, — уныло заверила я.
Увы, местечко в самом деле оказалось еще то! Здесь явно недавно случился пожар, и часть здания покрывала копоть. Крыша покосилась, перила вовсе отсутствовали. В окнах не горел свет, и слуги не спешили встречать гостей.
В какой-то момент я перепугалась, что поместье заброшено и нам придется хозяйничать самим, но тут в окне вспыхнул огонек и послышался шум.
— Добрый вечер. — Вышедший парень смотрел на нас с опаской. Кажется, он изо всех сил надеялся, что мы ему просто мерещимся и вот-вот растаем в лучах закатного солнца. — Меня зовут лорд Балин. А кем вы будете?
— Усталыми путниками, которые очень надеются, что любезный хозяин не станет держать их на крыльце. — В отличие от лорда, явно вознамерившегося соблюсти все положенные церемонии, я предпочла сразу взять быка за рога. — Наша подруга неважно себя чувствует, и нам нужно где-то провести ночь.
— Где-то? — Судя по тому, как вздрогнул и заозирался хозяин, собственное жилье он в этом качестве явно не рассматривал. — Вам подсказать дорогу до ближайшего трактира?
— Мы там уже были и решили попытать удачи в другом месте. Так что лучше подскажите дорогу в гостевые комнаты. Они у вас есть? Не переживайте, мы заплатим. — Осознав тщетность уговоров, я решила подкрепить их материально и потянулась за кошелем.
Странное дело, но вид блеснувших монет привел лорда в чувство, он наконец сбросил с себя оцепенение и окинул нас куда более внимательным взглядом.
— Что вы, не нужно денег. Я сочту за честь, если такие прекрасные леди воспользуются моим гостеприимством, — галантно произнес Балин. — Лошадей можете привязать здесь, конюшни у нас не осталось. Да и слишком теплое гостеприимство обещать не могу.
— Ничего страшного, вы же не королевскую чету принимаете. — Кажется, Верита хотела подбодрить лорда, но тот, представив столь высоких гостей, едва не упал в обморок.
Правда, все-таки справился с эмоциями и любезно пригласил нас в дом. Внутри строение выглядело еще хуже, чем снаружи. Пожар явно случился не вчера, но в воздухе по-прежнему чувствовался запах гари. По каким-то причинам обитатели не потрудились навести даже минимальный порядок, хотя вряд ли вымытые окна на фоне общей разрухи поправили бы дело.
— Надеюсь, вы согласитесь скрасить своим присутствием ужин? — предложил лорд.
— А вот это без нас, — заметив, как судорожно вздохнула и прикрыла рукой рот Вэйли, поспешно отказалась я.
— Неужели откажетесь выпить чаю с дороги? Если вас смущает обстановка, так мы планируем ремонт, но никак не можем дождаться мастера из столицы. Мы приняли решение не восстанавливать дом, а снести его и построить новый, — уязвленно вскинулся Балин.
Вэйли, может, в его историю и поверила бы. Вот только я прекрасно видела, что у лорда нет денег на подобные мероприятия. В противном случае он не стал бы щеголять в поношенном сюртуке, да и лишние свечи слуги не жгли явно не из любви к темноте.
— Я ведь уже пояснила — наша подруга больна. Нам не нужен ужин, нам нужны свободная комната и покой, — едва не заскрипев зубами от необходимости повторять, процедила я. — Сможете выполнить такую простую просьбу?
К счастью, Балин наконец-то сообразил, что к чему, и кликнул слуг. Привлеченные голосами, на лестницу выскочили едва ли не все обитатели поместья. Их оказалось не так много. Старушка-домоправительница в заштопанном переднике и несколько служанок в старой одежде. Пожилого мужчину с лохматой шевелюрой я вообще едва не приняла за чучело.
Приказав слугам возвращаться к работе, лорд поручил нас заботам старушки. Представившаяся Видой домоправительница оказалась ужасно словоохотливой особой. В отличие от Балина она не слишком смущалась из-за их бедственного положения и выложила нам историю семейства подчистую.
Отец нынешнего лорда Балина оказался купцом и, как и отец Вериты, купил себе титул барона. Первое время дела у него шли отлично, а потом сделки стали срываться. Мужчина сердился, начал пить, ссориться с домашними. Конец истории оказался закономерным. Лорд разорился, и в какой-то момент ему стало нечем платить по счетам. Пытаясь залить позор спиртным, мужчина сильно напился. Как именно начался пожар, никто до сих пор не знал, но первым заполыхал именно кабинет лорда.
В том пожаре он и погиб. На похороны ушли последние сбережения, и теперь обитатели усадьбы ломали голову, как жить дальше.
— Вы уж не отказывайтесь от ужина. Хоть ненадолго спуститесь, Доната обрадуется, а то сидит в четырех стенах, — принялась увещевать Вида.
Пока разговаривали, она успела не только показать покои (нам выделили две гостевые комнаты, наименее пострадавшие от огня), но и приказать принести травяной чай для Вэйли. Пах он чем-то горьким, подруга то и дело кривилась, зато уже через пятнадцать минут улыбнулась и перестала напоминать свежеподнятый труп.
— Доната — это сестра Балина? Сколько ей лет? И где их мама? — заинтересовалась Вэйли.
— Госпожа Карола скончалась от горячки вскоре после рождения дочери. И, хвала небесам, не увидела того кошмара, что сейчас творится. — Всплеснув руками, Вида шмыгнула носом. — А Донате десять годков недавно исполнилось.
Я предпочла бы никуда не ходить и поваляться в кровати, но подругам стало жаль малышку, и они заверили Виду, что обязательно спустятся к ужину. Оставаться в одиночестве я не пожелала, разве что ненадолго уединилась во второй комнате, чтобы слепить магического посланца для Иса. Примерно представляя, что может устроить князь, не найдя нас в поместье, я попыталась минимально снизить накал последствий этого происшествия.
Ради гостей слуги расстарались на славу. Лорду Балину определенно не хотелось видеть жалостливые взгляды, и в столовой зажгли множество свечей. На стол подали несколько блюд, посуда оказалась из разных сервизов, но довольно красивая.
Сами представители обедневшего семейства тоже приоделись. Лорд сменил сюртук на ярко-голубую шелковую рубашку (как я подозревала, единственную приличную в гардеробе), Донату нарядили в белое платье с пышными оборками.
Брат с сестрой были похожи. Светловолосые, со светло-зелеными глазами и пухлыми губами. Вот только половину лица девочки обезображивал ожог.
Я к подобным зрелищам привыкла, Вэйли из-за специфики работы доводилось видеть и не такое, а вот Верита и Карин синхронно ахнули. И если Верита довольно быстро взяла себя в руки и мило улыбнулась девочке, то Карин продолжала ошарашенно на нее таращиться.
— Сильно болит? — не отличаясь особой тактичностью, участливо спросила она у Донаты.
— Сейчас уже нет. Только чешется. Зато Конрад пообещал мне купить куклу в бальном платье, если я буду ходить в повязке с мазью, — взглянув на брата, бесхитростно призналась девочка. — А мазь ужасно пахнет. Как прокисшее молоко.
— Для чего такие жертвы? Почему бы вам не пригласить целителя? Пока еще не прошло много времени, ожог можно свести, даже шрама не останется, — прежде чем я успела пнуть Карин под столом, спросила она у Конрада.
— Мы обойдемся без магии, — сухо отрезал лорд. — Это испытание, посланное нам богами. Необходимо выдержать все без жалоб. Если справимся, боги пошлют спасение.
Я подавилась картошкой, которую как раз жевала. С подозрением покосилась на спокойно намазывающего хлеб маслом лорда. Определенно, или Конрад таким образом пытается оправдать свою невозможность нанять целителя, или он действительно из тех ненормальных, которые считают, что в магии кроется причина всех бед. Докапываться до истинной причины меня отчего-то не тянуло.
— Расскажете немного о себе? — Присутствующая за столом в качестве няни Вида попыталась смягчить ситуацию и сменить тему. — Гости к нам редко приезжают, а послушать новости всегда охота.
— Ну, мое имя вы знаете, я учусь в пансионе благородных девиц, новостей почти не знаю. — Замолчав, Карин испуганно уставилась на меня.