Что самое ужасное, сам князь не находил ничего крамольного в таких рассуждениях! Будто для каждого человека в порядке вещей было планировать свою смерть…
— Зато смерти стоит бояться тебе. Рэйф понимает, что из-за наших отношений ты меня не выдашь. Возможно, даже будешь стараться защищать. И именно этим подпишешь себе приговор. — Ис взглянул мне в лицо, и я беззвучно ахнула, поразившись, насколько темными стали его глаза.
— И чем же я заслужила смерть? — Меня передернуло.
— Тем, что своим молчанием подвергаешь остальных опасности. Одно покушение ты предотвратила, а значит, являешься помехой, — глухо пояснил князь. — Или скажешь: Рэйф не обратил внимания на то, что мы вместе гуляли на рассвете, а ты вдобавок была одета в ту же самую одежду?
— Просто у меня слишком скудный гардероб. По понятным причинам у меня нет возможности выбраться на рынок и прикупить обновок. — При воспоминании о проведенной вместе ночи щеки опалила краска, но я заставила себя выдержать взгляд Иса. — И потом, мне по профессии положено не спать ночью и мешать отдыхать всем остальным. Так, после похорон Семилна я облила Эвиса кофе, потом вынуждена была пригласить к себе и сводить пятна. Да и с Мейрном мы тоже встречались преимущественно в темное время суток.
— Допустим, ты встречалась с лордами исключительно по рабочим вопросам. — Ис кивнул, принимая мою точку зрения. Вот только, прежде чем я успела обрадоваться, прищурился и красноречиво продолжил: — Но многих ли ты кидалась обнимать, выкрикивая мое имя?
— Что… Откуда ты знаешь? — Князю удалось-таки застать меня врасплох, и я оторопело уставилась на него.
— Кэм действительно хороший ученик. Он мгновенно умеет оценить обстановку и сделать выводы, — усмехнулся Ис. — Специально он тебя никогда не выдал бы, но ты знаешь, я умею спрашивать.
— О да! — Место под столом вновь показалось удивительно привлекательным. — Вот только ты все равно не прав. Рэйф не может желать нам смерти, так как…
Договорить мне помешала распахнувшаяся дверь. Вид у Бейта был взъерошенный, он явно несся в кабинет чуть ли не бегом. Наблюдая за его попытками перевести дыхание, я сдавленно хмыкнула.
Судя по тому, сколько прошло времени, стражники сначала долго спорили, кто именно доложит начальнику о моем самоуправстве, не договорились ни до чего определенного и в итоге принялись говорить одновременно. Бейт приложил все силы, чтобы усмирить подчиненных, а вычленив из бессвязного рассказа слова о сошедшей с ума ведьме, разбрасывающейся огнем, кинулся на выручку князю.
— Ваше сиятельство, какие-то проблемы? — В противовес встревоженному взгляду, голос у Бейта оказался вполне спокойным. — Госпожа Ришида вам не помешала?
— Совершенно никаких проблем, Ришида уже уходит, — осклабился Ис.
Не могло быть и речи, чтобы продолжать разговор в таких условиях. К тому же князь еще и пресек мою попытку «забыть» задание, демонстративно указав на свиток и напомнив, как важно все выполнить в срок.
Пришлось возвращаться в свои покои, брать сумку и отправляться в конюшню. Там меня уже ждал изводящийся от нетерпения Кэм. Понимая, что ответ мне не понравится в любом случае, я не стала уточнять, как именно он узнал о моей поездке и почему решил составить компанию — по своей воле или по поручению Иса.
— Не забыл еще мои уроки? Под ногами не путаться, вперед не лезть, — оседлав Молнию, хмуро осведомилась я.
— Я совершенно не буду мешать. Только понаблюдаю! — Судя по тому, с какой поспешностью откликнулся парень, правды в его словах не было совершенно.
Я только вздохнула. Что ж, парализующие заклинания еще никто не отменял. Кэм, если на то пошло, даже сможет сказать спасибо за такой уникальный опыт.
— Почему ты такая хмурая? Это ведь настоящее серьезное задание! Оно сразу даст результат. — В отличие от меня Кэм буквально лучился от счастья.
— Потому что. — Настроения разговаривать не было совершенно.
Еще сильнее оно испортилось, когда на границе с лесом нас догнала мчащаяся во весь опор Карин. Причем, судя по просиявшему ученичку, совпадением это точно не было.
— И как это понимать? Неужели прошлого раза вам не хватило? — Безошибочно определив виновницу, я строго уставилась на девушку.
— К Рэйфу мы полезли без твоего ведома, а сейчас ты сможешь выслушать и скорректировать наш план. — Кэм, как и подобает настоящему рыцарю, кинулся на выручку подруге. — Сама ведь говорила — лучший бой тот, который можно выиграть, не начиная. В одиночку ты будешь сутки напролет выслеживать разбойника, а если он увидит нас с Карин, якобы небрежно прогуливающихся по дороге, то поддастся соблазну и нападет. Тебе останется только заколдовать его из засады.
— Тем более выбора все равно нет. Ты же не отпустишь меня назад одну? А если станешь провожать, потеряешь массу времени, — хитро усмехнулась Карин.
— И кто-то еще будет говорить мне, что совершать бескорыстные поступки полезно? — сдаваясь, пробурчала я.
Отъехав назад, окинула парочку уже другим, оценивающим и внимательным взглядом, пытаясь представить, какими именно их увидит разбойник. Мне и в самом деле не хотелось тратить время на долгие поиски, так что ловушку нужно было приготовить как можно более тщательно.
— Кэм, у тебя слишком серьезный вид. Вплети хоть несколько цветков в волосы, ты должен выглядеть совершенно беззаботным и неопасным юношей, носящим оружие исключительно затем, чтобы хвастаться им перед девушками. Карин, а вот тебе надо выглядеть побогаче. Для начала распусти волосы. — Я перебрала свои амулеты, прикидывая, какие сойдут за обычные украшения.
— Не стоит. — Догадавшись, о чем я думаю, девушка расстегнула куртку и продемонстрировав несколько ниток бус.
Как оказалось, в карманах Карин также прятала браслеты и кольца. Нацепив все на себя, девушка стала походить на сороку, без разбору схватившую все самое блестящее и яркое, но других леди, способных раскритиковать ее за полное отсутствие вкуса, здесь не было, а разбойник в тонкостях моды все равно не разбирался.
— Ты успела даже одолжить драгоценности у Вериты? — Кэм с восхищением взглянул на подругу.
— Вот еще! Это мои собственные. — Карин гордо вздернула нос. Полюбовавшись откровенным непониманием на лице парня, пояснила: — Я из достаточно обеспеченной семьи. Мой отец имеет наследственный титул. Собственно, в пансион благородных девиц он хотел меня устроить, чтобы я научилась хорошим манерам и прекратила позорить предков импульсивными выходками.
— Подробности обсудите потом. — По глазам бывшего ученика сообразила, что тот намерен выпытать у девушки биографию. — Сейчас слушаем меня. Итак, план у нас следующий…
На то, чтобы обсудить подробности, у нас ушло около пятнадцати минут. Еще столько же времени понадобилось, чтобы выбрать подходящее для засады место и подготовить несколько сюрпризов для разбойника.
Дальнейшие действия пошли как по маслу. Кэм, якобы рисуясь перед Карин, активировал несколько магических светлячков, огненными цветами распустившихся в небе. После этого парочка с громким смехом стала кататься туда-сюда по дороге, ожидая, пока их найдет привлеченный шумом разбойник.
Как я и предполагала, в действительности он оказался не таким опасным, как расписывал Ис. Высокий, довольно жилистый, со шрамом на щеке и копной рыжих волос. Напугать он мог разве что сбежавших на прогулку подростков. У любого стражника трухлявый арбалет, которым разбойник пытался угрожать, вызвал бы смех. Да и маги также без труда сообразили бы, что светящийся черным амулет, который тот продемонстрировал во второй руке, на самом деле не останавливает сердце у жертвы, а окутывает пламенем его владельца. Так что если бы разбойник решил применить амулет, в первую очередь пострадал бы сам.
Я даже поленилась использовать магические путы и ограничилась тем, что крепко связала разбойника веревкой.
— И вовсе не обязательно так злобно на меня смотреть. Между прочим, я тебе жизнь спасла. А еще, если у его сиятельства будет хорошее настроение, тебя не сошлют на рудники и всего-то отправят год-другой порубить лес. Поработаешь на свежем воздухе, глядишь, умные мысли появятся, — не отказала я себе в удовольствии поддразнить разбойника.