— И как это понимать? — от сиплого голоса Итана буквально разило серой. Ещё мгновение и он разразится огненным столпом. — Забавный вышел разговор...

— Это всё равно ничего не значит, Итан, — Джессика мило улыбнулась, показав белоснежные зубы, напоминающие жемчуг. Прожигая фея взглядом, она сделала осторожный шажок назад. — Совет всё знает!

— Но Совет ничего не знает про вас! Про сговор и. Я знаю, что ваш брак.

— Ох, Итан, ну не будь таким наивным! Лишние золотые решают все! Достаточно найти сговорчивую сваху. С документами у нас полный порядок, можешь даже на это и не намекать.

— Как удачно! Значит, нужен Остин? — Итан перевёл взгляд с Джессики на Бертона. Тот высокомерно молчал, едва хмуря брови. — Получить всё? Только ты зря старалась, Джессика. Наследство, его нет.

Тут и у меня челюсть отвисла. А как же то космическое богатство? Деньги, золото, бриллианты? Разве у Остина не тонна сундуков с золотом.

— Всё, что было у Ричарда, он оставил не Остину. Точнее, Остин это получит, но гораздо позже, когда станет совершеннолетним и получит право распоряжаться деньгами.

— А как же богатство?! — Джессика от возмущения чуть не задохнулась.

Кажется, этот вопрос волновал всех и вся. Где же деньги, Карл? А были ли они? А были ли, собственно говоря, этот самый суслик...

— А как же любовь к Ричарду, Джоан? Почему ты называлась этим именем? Лорд Фаркс, вы хорошо проверили свою жену, прежде чем заключать брак? — фей ядовито улыбнулся, ещё мгновение и с мужчины потечёт яд. — Не трудитесь отвечать, с вас ведь ничего не взять. Вы банкрот, лорд Фаркс, любовь к картам, скачкам и другому букету азартных игр до добра не доводит. Да и богатые любовницы больше не хотят держать такой тяжкий груз.

Вот те раз! Похоже, что Базио оперативненько информацию Итану сливал, старательно причём. Потому что фей, как оказалось, знал больше меня. Теперь и меня заинтересовала персона Джессики. Вдруг, это аферистка покруче Бертона? Рыбак рыбака видит издалека?!

— Повторюсь, денег у Остина нет. Его богатство в другом, в семье. Вот чего так яростно желал мой брат, чтобы у его сына была настоящая семья. Иногда за скромным фасадом скрывается куда более интересное содержание. Теперь же я могу обвинить вас двоих в сговоре и попытке убийства, а ещё в похищении, мошенничестве!

— Но всё это перекроет иномирянка, которая не имеет права находиться здесь! Это тот самый козырь, Итан, с которым ты не можешь не считаться. Эта девушка перекроет всё! Если ты не хочешь, чтобы всё было очень плохо, то ты отдашь мне сына. Со всем его. наследством. А я уже сама решу, как найти деньги.

Прозвучало это кощунственно. Фэра Итана такой расклад не устраивал, поэтому он хотел сразу расставить все точки над всеми буквами, чтобы не было больше недомолвок. Но не вышло. Похоже, что я оказалась самым тяжёлым грузом, который перевешивал всё. С этим было сложно бороться. Тут я решилась выступить и вклиниться, уравновесив чашу весов:

— Не такая я уж иномирянка! Вы моего прадедушку в банке держите, наследство у меня тоже имеется. Очень приличное! Попробуйте доказать обратное!

Смешались в кучу кони, люди, и залпы тысячи орудий.

Смешались в кучу люди, феи, призраки, дети и иномирянки. Первым не выдержал лорд Фаркс. Выхлоп его магии был таким жалким, что впору было говорить о волшебной потенции, которой он был лишён. Тут сработал щит Итана, затрещавший миллионом разъярённых искр. Ослепительная вспышка и сухая острая волна прошила весь дом.

Вскрикнув. я успела пригнуться, заслонив собой Остина. Элис только пригнулась, а вот слуге, державшего Базио в банке, не поздоровилось. Стекло треснуло, и дух получил долгожданную свободу. Обернувшись тигром, Базио рыкнул и кинулся Бертону Фарксу на спину. Джессика, не проронив ни слова, кинулась бежать. И ей бы это удалось, но у Итана были другие планы. Магическое лассо опутало женщину, та взбунтовалась, дёрнулась всем телом и, дотянувшись пальцами до длинного кулона, сорвала его. Будто пыльник взорвался. Комнату окутало едким дымом, в котором не было ничего видно, даже кончика собственного носа. Кашляя и чихая, все присутствующие потерялись в небольшом пространстве.

Итан было немного видно, потому что контур его крыльев немного просвечивал. Руку с ножом я тоже разобрала. Бросилась к фею я по наитию. Повернувшись спиной к нападающему, я прикрывала Остина. Мой толчок плечом вышел сильным, мужчина пошатнулся, а острое лезвие клинка досталось мне. Едва не выронив малыша, я вскрикнула и, окончательно завалив Итана на пол, рухнула сверху.

Остин оглушительно плакал. Я же, застыв от боли, плохо понимала что происходило. Снова мелькнул клинок. Испуганно выставив руку вперёд, попыталась заслониться.

Мощный взрыв, сотрясший дом до основания выбил весь воздух. Остин, широко открыв глаза от страха, пронзительно заверещал. Ударная волна выбила стёкла, вынесла мебель и превратила двери в щепки. Дом задрожал снова.

Сверху посыпалась щепа и остатки перекрытий. Итан, резко вскрикнув, успел притянуть меня к себе, спрятать Остина в получившемся бутерброде и шепнуть заклинание, когда дом не выдержал и сложился пополам, хороня всех в своих обломках.

Сладкий сон

Звон в ушах уже порядком надоел. Снова тряхнув головой, я с трудом открыла глаза и с удивлением вытаращилась на светлый потолок. Когда же захотела почесать нос, то открыла для себя очередное новшество: мои руки были привязаны к чему -то.

Проморгалась и стала крутить головой. Светлая комната, с большими окнами. Пустые кровати рядком слева и справа, не задёрнутые ширмы, как в больнице. Даже пахло чем -то похожим. Больница... Больница?! Что я делаю в больнице? События последних дней вереницей ярких картинок пронеслись перед глазами. Я старательно всё укладывала в голове, пытаясь найти ту отправную точку, которая определила меня в лечащее учреждение.

Осмотревшись ещё раз, пришла к неутешительному выводу: что, если всё произошедшее мне только причудилось? Может, я на утреннике упала? Ударилась головой и всё, вот моё приключение?

Чуть не расплакалась от такой возможности, но когда дверь в просторную и большую комнату с высокими потолками отворилась, я облегчённо выдохнула. Зашла женщина в старомодном платье, с белым чепчиком-стоечкой. Незнакомка поправляла фартук, посматривала на какую-то бумажку в своей руки и преспокойно шла ко мне.

— О! Вы уже очнулись, фэра?

— Да. Я. Я долго спала?

— Вы уже здесь третий день. Иногда приходили в себя, но нам пришлось чарами вас успокоить, чтобы вылечить переломы. У вас же нет магии, у нас таких пациентов давно не было...

— Тогда, — облизав пересохшие губы, я привстала на локтях, — тогда развяжите меня! Меня больше успокаивать не нужно.

— Это не для успокоения, — миловидная блондинка улыбнулась и сцепила руки в замок.

— Решением Совета на вас наложен арест.

— Арест?! За что?

— Думаю, это вам лучше выяснить у представителя Совета, фэра Томаса. Он ждёт возле дверей. Третий день уже как ждёт, никак не дождётся.

Я легла в кровать, снова выдохнула. Затем вспомнила про остальных и, испуганно округлив глаза, вновь накинулась на женщину:

— А мужчина? Фэр Итан? И ребёнок? Остин? С ними всё в порядке?

— Они были здесь несколько часов, а потом их отпустили. Тут ещё был мужчина и две женщины. Но все они ушли.

Прекрасно! Значит, арестовали только меня? Почему? Что я такого сделала?

— Раз вы чувствуете себя прекрасно, — женщина дала мне попить и двинулась к двери, продолжая говорить безапелляционным тоном, — значит, я зову фэра Томаса.

Я ожидала увидеть того пухлого мужчину невыразительной наружности, но внутрь зашёл сухопарый дед. На самом деле дед! С длинными седыми усами, выцветшими глазами и лысиной, которую прикрывали несчастные три волосины. Немного сгорбленный, с непропорционально длинными руками и ногами, он нелюдимой каланчой приближался ко мне. Здороваться он не стал, только придвинул стул ближе к моей кровати, достал лист пергамента и перо, которое начало скакать само по себе. Я вытаращилась на это всё, икнула и покачала головой.