— Ну, за что возьмёмся? — спросил меня Невил.

Тут мне в голову пришла интересная мысль.

— Дай-ка мне все эти жалобы.

Невил протянул мне всю стопку и я торжественно отсчитал тринадцатый по счету листок.

— Так, что это у нас? Ага, крысы, — я немного разочарованно вздохнул.

Не знаю, чего именно я ожидал, но уж точно не простую жалобу на серых грызунов. Ведь я же воспользовался своим «указателем», всё как в дневнике…

Невил пожал плечами.

— Заодно попрактикуемся в магии земли.

Кстати, только незнающий человек может связать магию земли исключительно с растениями и самой землёй. На самом деле термин «Земля» в данном случае имеет более широкое значение, он включает в себя и растения, и саму землю, и животных. Просто Ремесленники отдают предпочтение именно магии, связанной с земляным покровом и растениями, поскольку для работы с живыми существам нужен определённый талант, как правило, проявляющийся только у потомков друидов. Сами друиды называют свою магию «магией жизни», делая акцент именно на живых существах и растениях.

Почерк на листике был явно не мой, значит, эту жалобу принимал Кейтен.

Я возвратил Невилу всю стопку.

— Веди.

— Я знаю этот адрес, здесь недалеко, — заверил меня Викерс-старший.

Что ж, попробуем свои силы в изгнании грызунов. Невил как всегда прав, нам будет полезно попробовать что-нибудь новенькое. Между прочим, до этого момента я как-то не смотрел на нашу практику как на реальную возможность попробовать новые заклинания. А ведь весь этот городок может стать реальным полигоном для пробы заклинаний из книг. Возникает резонный вопрос — для чего всё-таки нам дали эти справочники? Чтобы облегчить работу в городе или чтобы мы смогли в реальной обстановке опробовать все свои знания и выучить новые заклинания? Зная методы Ремесленников, я могу предположить, что они элегантно совместили и то и другое.

Накануне я полистал справочник и заприметил интересную закономерность: в нём были представлены простейшие заклинания всевозможных разделов, начиная от лечения и заканчивая некромантией. По две-три штуки несложных плетений, а кое-где и словесных формул. Словесные формулы используются в том случае, если плетение слишком сложно или просто непонятно — они помогают создать правильный узор, а иногда и сами его создают. Но во всём этом есть одно большое «но»! Словесные формулы мы не сможем изменить — если в потоках ученики-первокурсники ещё худо-бедно разбираются, то алгоритм создания словесных формул для нас тёмный лес. Так что, просто проговаривая эти формулы вслух, ничему не научишься — нужно работать самому.

Пока мы петляли по улочкам города, Базарная улица и прилегающие к ней людные кварталы остались позади. Теперь мы шли по менее богатому району и это понятно, ведь вряд ли жители «золотой» части города станут вызывать Ремесленников ради каких-то крыс. У них за этим наверняка следят специальные заклинания, так же, как и в Лите.

Внешний вид окружающих нас домов постепенно изменялся. Для меня, как столичного жителя, увиденное было просто шоком. То есть, я, конечно, подозревал, что в Приграничье условия жизни отличаются от Литы, но чтобы настолько! Монотонные серые стены одноэтажных зданий местами обваливались, а кое-где просто отсутствовали. Цельные крыши были едва ли у половины домов, а уж о застеклённых окнах нечего было и мечтать. Людей на улицах было не много, как будто все забились в свои норы и боялись выходить на свет.

Нужный нам дом находился далеко не на самой окраине города, но его уже едва ли можно было назвать таким гордым словом как «дом». Строение представляло собой странный симбиоз между птичьим гнездом и большой коробкой. Крыша из соломы, покосившиеся стены с кривыми дырами, по всей видимости, подразумевавшими под собой окна — всё это, мягко говоря, угнетало.

— Слушай, а просьба сделать ремонт не отсюда же поступала? — спросил я, удивлённо рассматривая это архитектурное чудо.

— Мы не строители, — резонно заметил Невил. — Да и что тут чинить?

— Да уж, — кивнул я. — Тут только начнёшь чинить, и всё на тебя рухнет.

Невил тихо выругался.

— Если нам и дальше станут писать такие жалобы, будем к ним вампиров отправлять. Посмотрим, как низшие умеют крыши чинить.

— А я думал ты против моей затеи.

— Мне она не нравится. — Невил скривился. — Теперь Огненный Патруль, как нас назвал Ромиус, превратится в балаган. Эти зубастые совершенно безответственны.

Я с ним полностью согласен, но не считаю, что это так уж плохо. Зато весело будет.

— Но Алиса ведь тоже вампир, а её никак нельзя назвать безответственной, — заметил я.

— Так то Алиса, — веско сказал Невил.

Раньше он об Алисе был несколько иного мнения. При первом знакомстве они даже чуть не подрались. Но со временем браться Викерс изменили своё отношение к вампирше.

На самом деле Алиса была вампиром только наполовину. Дневной Клан вёл своё начало от союза вампира и друидки. Именно поэтому Алиса была вегетарианкой, спокойно переносила солнечный свет, да и характер у неё был совершенно не вампирский. Историю происхождения Дневного Клана знает не так много людей, и совершенно случайно я вхожу в их число. С другой стороны, судя по дневнику свихнувшегося Ремесленника, все эти тайны обрушиваются на мою голову совершенно не случайно — я как магнит притягиваю к себе неприятности, и это и есть моя настоящая судьба.

Подойдя к дому, мы слегка опасливо поднялись по скрипящим ступенькам.

— Я боюсь стучать в эту дверь, — честно признался я, — она может рассыпаться в труху.

Прежде чем Невил успел что-либо ответить, дверь резко распахнулась. Вопреки нашим опасениям, ни сама дверь, ни стена в которую она ударилась, не рассыпались.

На пороге возникла весьма экзотическая личность: худющий мужик, одетый в странную одежду, будто сшитую из сотен разноцветных лоскутков. Я впервые видел такой экстравагантный фасон, а ведь в столице нередко выступают бродячие циркачи и бывают гости из самых разных стран. Чего я только не видел, но вот такое чучело встречаю впервые.

— Наше вам, уважение господа Ремесленники, — затараторил цветастый мужичок. — Позвольте представиться, меня зовут Клавдий, и я так рад тому, что вы откликнулись на мою просьбу и решили помочь скромному торговцу. Проходите, проходите…

Так он ещё и торговец? А эта помойка что же, его магазин? И чем же он здесь торгует, хотелось бы узнать?

— Уж так надоели мне грызуны! Все запасы муки и вяленного мяса сгрызли. Мало того, эти твари грызут вообще всё, что только можно: дерево, железо, камень! Недавно я начал использовать для хранения продуктов железные ящики, так они их просто в решето превратили, будто в насмешку надо мной, — торговец всплеснул худенькими руками. — Мне уже заходить-то на склад боязно — какие же должны быть у этих крыс зубы, чтобы они запросто расправлялись со всем, что попадается им на пути?! А вдруг однажды на их пути окажусь я сам?

Странно. Дерево, допустим, крысы могут и сгрызть, но вот чтобы железо, да ещё «в решето»… Не верится. Может быть, торговец сильно преувеличивает?

Мы вошли вслед за хозяином. Внутри домик казался ещё меньше, чем снаружи. Как же люди в такой халупе жить могут? Даже моя комнатушка в Академии и то в два раза больше всего этого домика.

— Что тут крысы-то могли забыть? — удивился я. — Если бы сюда забежала хотя бы одна крыса, здесь бы сразу стало слишком тесно.

Стоя посреди комнаты, я осмотрелся по сторонам. Глазу даже не за что было зацепиться, вся обстановка — абсолютно однотонные серые стены, да одиноко лежащий в углу грязный матрас.

Какая мука, какое мясо?! Да этот мужик просто спятил от жизни в такой помойке. Должен заметить, я его уже почти понимаю…

Видимо, Невил был более осведомлён.

— Вход под матрасом? — деловито спросил он торговца.

— Ясное дело, — быстро закивал мужичок.

Я непонимающе посмотрел на друга.

— Куда вход-то?

— На склад, куда же ещё, — ответил Невил, брезгливо отпихивая ногой вонючий матрас.