– Я знаю, – сказал он, и Лаура почувствовала его дыхание на своей шее. – Но она сильная девочка, Лаура. Эмма крепкая. Она получила твой ум и мое упрямство. – Дилан поглаживал спину Лауры, и ей не хотелось, чтобы он убирал руку.

– Я знаю, что Эмма сильная по натуре, – прошептала Лаура. – Мне грустно оттого, что ей пришлось через все это пройти, а я не сумела ее защитить.

– Это все вздор. – Дилан продолжал обнимать ее, хотя она больше не плакала. В конце концов она отстранилась сама.

– Ты очень помогаешь мне заботиться о ней, – призналась Лаура. – Иначе я бы чувствовала себя одинокой.

– Вы обе мне небезразличны, Лаура, – сказал Дилан. Он резко пересел на край дивана, словно наказывал себя за вырвавшиеся слова. – Да, кстати, – он неловко попытался переменить тему разговора, – ты просмотрела эту папку со статьями?

Лаура тоже постаралась думать о другом.

– Да. О, я чуть не забыла. Посиди здесь.

Лаура поднялась наверх, взяла статью, написанную Джоном Соломоном, но мысленно она все еще была в гостиной рядом с Диланом. Он не собирался говорить, что она ему небезразлична, но он сказал это. Лаура вспомнила слова Стюарта о том, что Дилан влюблен в нее. Но от небезразличия до любви огромное расстояние, напомнила она себе.

Вернувшись в гостиную, она протянула статью Дилану, а потом достала из сумочки фотографию Джо Толли.

– Когда я увидела статью вчера вечером, мне показалось, что этот человек похож на Джо Толли, мужа Сары. Но еще до того, как я увидела фотографию Джона Соломона, стиль статьи показался мне знакомым. В библиотеке университета я прочитала около двадцати статей Джо Толли. Поэтому сегодня я взяла у Сары снимок Джо, чтобы сравнить две фотографии. – Лаура включила свет и, сев рядом с Диланом, положила два фото рядом.

– Это один и тот же человек, – твердо сказал Дилан.

– Ты так думаешь?

– Определенно. Посмотри на брови. И на рот. Видишь, он чуть-чуть искривлен.

Дилан был прав. Хотя у Джона Соломона было поменьше волос, и они были седыми, но брови в точности повторяли рисунок бровей Джо Толли.

– И мочки ушей такие же, – заметила Лаура. – Да.

– Но как это может быть один и тот же человек?

– Мне кажется, что никакой лоботомии Джо не делали. Или операция оказалась неудачной. Для Пальмиенто.

– А зачем ему было менять имя? И почему он не встретился с Сарой? Это же совершенно непонятно.

– Не знаю, – Дилан пожал плечами.

– Интересно, жив ли еще Джон Соломон. – Лаура изучала вырезку из газеты.

– Ты говорила, что мужу Сары сейчас еще не было бы и семидесяти, так что вполне вероятно, что он не умер.

– Давай посмотрим, что отыщется в Интернете. – Лаура встала.

Следующие полчаса они провели за компьютером, пытаясь разыскать адрес Джона Соломона. Они обнаружили в Неваде только двух мужчин с таким именем, одного в Рино, другого в Сирин-Лейк.

– Отлично, – сказала Лаура, записывая адреса и телефоны. – Я напишу им. Ты поможешь мне?

– Зачем писать? – Дилан отошел от стола и улегся на подушку на полу. – Давай им позвоним. У нас сейчас десять, значит, там только восемь часов.

Лаура посмотрела на свои часики. Через несколько минут она будет говорить с давно потерянным мужем Сары, который, что вполне вероятно, и не хочет быть найденным.

– Это как-то странно, так вот сразу…

– А что ты теряешь? – спросил ее Дилан. – Хочешь, я позвоню?

Лаура покачала головой.

– Я сама. – Она посмотрела на адреса и телефоны. – Рино или Сирин-Лейк?

– Сирин-Лейк, – решил Дилан. – Название кажется мне более интересным.

Отключив компьютер, Лаура взяла телефон и набрала номер. Мужской голос ответил после первого же гудка.

– Это Джон Соломон? – спросила Лаура.

– Да. – У него был низкий приветливый голос. – Кто говорит?

– Вы меня не знаете, мистер Соломон. Меня зовут Лаура Брендон, и я…

– Та самая Лаура Брендон?

Ей потребовалась минута, чтобы понять, что он имел в виду.

– О, – Лаура улыбнулась, – да, это я.

– Так почему известный астроном звонит мне? – Если судить по разговору, он был очень милым человеком.

– Это сложно объяснить, мистер Соломон, и я не уверена, что должна была обратиться именно к вам. Вы журналист? – спросила Лаура. – Скажите, вы когда-нибудь работали в «Вашингтон пост»?

Мужчина долго молчал, и Лаура почувствовала на себе взгляд Дилана.

– У меня такое ощущение, что мы не должны обсуждать это по телефону, – наконец ответил Джон Соломон.

Лаура глубоко вздохнула. Это он. Она одними губами повторила эти слова Дилану.

– Я живу на другом конце страны, мистер Соломон. И я не представляю, как мы… Могу я задать вам всего лишь несколько вопросов?

– Нет, – последовал твердый ответ. – Мне хочется услышать то, что вы скажете, но по телефону мы об этом говорить не будем.

– Могу я вам написать?

– Ни в коем случае.

– Тогда, может быть, я приеду к вам? – спросила Лаура, повинуясь мгновенному импульсу. – Давайте я обдумаю этот вариант и перезвоню вам. Это вам подходит? – Лаура видела, что Дилан приподнимается на подушках, чтобы лучше ее видеть. Он наверняка решил, что она сошла с ума.

– Вы… и в самом деле заинтриговали меня, – сказал Джон Соломон. – Почему астронома заинтересовала моя работа в «Пост»? Вы и в самом деле Лаура Брендон? Скажите мне что-то такое, что может знать лишь настоящая Лаура Брендон.

– Я ношу туфли размер семь с половиной, – с улыбкой ответила Лаура. Ей нравился этот человек, кем бы он ни был.

Соломон рассмеялся.

– Кем был сделан телескоп, при помощи которого вы открыли вашу первую комету? – спросил он.

– Мной, – ответила Лаура, – я сама его сделала. Он помог мне открыть первые три кометы.

– Что ж, похоже, вы и в самом деле Лаура Брендон. Скажите мне… Ладно, неважно. Это не по телефону. – Он вздохнул. – Я надеюсь, что вы все-таки решитесь и приедете сюда. Позвоните мне, когда будете знать ваши планы.

Лаура пообещала, попрощалась, повесила трубку и осмотрела на Дилана.

– Я хочу поехать, – сказала она. Откинувшись головой на спинку кресла, Лаура смотрела в темное небо сквозь прозрачный потолок и обдумывала предстоящее путешествие. – Мне придется взять с собой Эмму.

– И меня тоже. – Дилан снова улегся на подушки.

– Что? А как же твой бизнес?

– Я найду человека, который заменит меня на несколько дней, – сказал он. – Я смогу приглядеть за Эммой, пока ты будешь разговаривать с Джоном Соломоном.

«Если я все-таки поеду, – подумала Лаура, – то пусть Дилан поедет со мной». И не только для того, чтобы быть нянькой для их дочери.

– Я хочу отправиться поскорее. Билеты на самолет обойдутся, конечно, очень дорого. Ведь покупать придется почти перед самым вылетом.

– Вот еще одна причина, по которой я тебе нужен, – улыбнулся Дилан. – Я ведь бывший пилот гражданских авиалиний, забыла? Могу посодействовать. Когда ты хотела бы выехать?

– Вчера. Дилан сел.

– Тогда давай позвоним насчет билетов прямо сейчас.

– Нет, – перебила его Лаура. – Это безумие. И что ты за друг, если не пытаешься остановить меня?

– Я тот самый друг, который хочет узнать все о Джо Толли так же сильно, как и ты.

По дороге домой Дилан открыл окна в машине и впустил прохладный сентябрьский воздух.

Он ни разу не испытывал этих чувств после смерти Кэти. Такой радости. Такого странного смешения удовлетворения и желания. Но с Кэти он был уверен в себе и своих чувствах к ней. Его нежность к Лауре не была такой определенной и была окрашена его любовью к Эмме.

Он не солгал, когда сказал, что они обе дороги ему, но он не хотел, чтобы эти слова сорвались у него с языка. Вопрос, как отнеслась к ним Лаура.

Если Лаура не против, то, возможно, у них есть шанс и их отношения станут не только дружескими. Ему хотелось попробовать, но это означало, что он потеряет свободу и не сможет встречаться, с кем захочет и когда захочет. Он помнил, как изумилась Лаура, услышав, что есть женщины, которые не торопятся замуж. Дилан понимал, что она сама на такое не согласится. Но именно в эту минуту мысль о других женщинах не казалась ему столь привлекательной. Только Лаура способна понять, что он чувствует к Эмме.