– Судя по всему, из чувства вины, – заметила Лаура. Ее затошнило.

– Я предпочитаю думать, что он любил тебя, – возразил Стюарт.

Она не ответила. Лаура смотрела в окно, осенняя листва расплывалась у нее перед глазами.

– Когда твой отец попросил тебя позаботиться о Саре Толли, Рэй испугался, что ты все узнаешь. Он не мог встретиться со своим прошлым, ты понимаешь это? Вот почему Рэй покончил с собой. Его самоубийство никак не было связано с твоей карьерой или тем, что его книгу не хотели издавать. Рэя убили стыд и ненависть к самому себе. Он так и не смог простить себя за то, что он делал в «Сент-Маргарет».

– Ему следовало рассказать мне, – сказала Лаура, хотя она знала, что едва ли отнеслась бы к этой истории с пониманием и милосердием.

– Я тоже не хотел, чтобы ты узнала правду, – признался Стюарт. – И что более важно, я не хочу, чтобы истинная жизнь Рэя стала достоянием общественности. Иначе ни о каком признании и уважении, которые получит Рэй благодаря своей книге, не будет и речи.

Ты сделал это. – Лаура во все глаза смотрела на Стюарта. – Ты прислал эти письма, требующие, чтобы я держалась от Сары подальше.

– Да, это я. – Стюарт опустил голову. – Полагаю, это была трусливая попытка решить проблему.

– Ты хотел, чтобы я держалась подальше от моей матери, Стюарт! – гневно воскликнула Лаура. – Моей матери. – И Рэй, и Стюарт играли с ней, пытались контролировать ее действия ради собственных целей.

– Понимаю. Но ты же не знала, кто такая Сара Толли. Ты могла прожить всю жизнь и никогда о ней не узнать. И что бы тогда изменилось? Я до сих пор жалею, что ты не испугалась моих писем.

Лаура подумала о Саре, одиноко сидящей в своей квартирке. У нее остались только обрывочные воспоминания и фотография Джо.

– Я так рада, что не сделала этого, – сказала она.

ГЛАВА 47

– Ей неплохо будет вздремнуть, – объявил Дилан. Лаура посмотрела на Эмму, которая вошла на кухню, еле переставляя ноги. Грязными были коленки, локти и одна щека.

– И принять ванну, – добавила она. – Беги наверх, детка. Я поднимусь через секунду. – Лаура сумела улыбнуться Дилану. – Спасибо, что погулял с ней. Стюарт во всем признался. Можешь остаться ненадолго? Я тебе расскажу.

У Лауры от ярости и обиды разболелась голова, и ей очень хотелось выговориться. Она чувствовала себя так, словно ее использовали. Ее брак не был основан на большой романтической любви, но это она сознавала и принимала. Но теперь стало ясно, что он не был основан и на дружбе. Женитьба на ней стала для Рэя удобным способом справиться с чувством вины.

– Я не могу, Лаура, – Дилан посмотрел на свои часы. – Я должен все подготовить к вечернему полету. Но я вернусь позже, если ты хочешь.

– Хорошо, – согласилась Лаура, думая о том, что Стюарт к тому времени вернется и им с Диланом вряд ли удастся поговорить. Дилан заметил ее разочарование.

– Ты расстроена. – Он подошел к ней и снова посмотрел на часы: – Я могу остаться минут на…

– Нет, – отказалась Лаура, понимая, что Дилан и так уже опаздывает. – Мы поговорим вечером.

Он быстро поцеловал ее.

– На какое время назначена встреча Эммы и Хизер? – спросил Дилан.

Лаура застыла.

– Я совершенно забыла об этом. На два тридцать, и я сказала Хизер, что привезу с собой Сару. Может быть, стоит позвонить и отменить встречу, учитывая все, что происходит.

– Думаю, лучше поехать, если ты, конечно, в состоянии, – сказал Дилан. – Дети любят подслушивать. Возможно, Эмме будет легче поговорить с Сарой.

Он был прав, хотя мысль о том, что надо куда-то ехать, казалась Лауре непосильной.

– Я постараюсь, – сказала она. – Пойду вымою Эмму.

– Я поеду с тобой, если ты не возражаешь, – попросил Стюарт, когда Лаура рассказала ему о встрече с Хизер. – Ты говорила, что ее кабинет рядом с торговой улицей Лисбурга. Там великолепный книжный магазин? Я займусь делом, пока вы будете встречаться с психотерапевтом.

Лауре не хотелось, чтобы он сопровождал их, но она не могла придумать ни одной приличной отговорки. Между ними возникло ощутимое напряжение, а при Эмме они не могли это обсуждать.

В машине Стюарт пытался поговорить с Эммой, и от его бесконечных вопросов без ответов напряжение Лауры только увеличилось. Она постаралась думать о разговоре с Хизер, чтобы отключиться от монотонного голоса Стюарта.

После их последней встречи столько всего произошло. Вероятно, ей стоит сначала самой поговорить с Хизер наедине, пока Сара и Эмма посидят в приемной. Просто необходимо ввести Хизер в курс последних событий.

Лаура оставила машину у входа в дом престарелых и отправилась за Сарой.

– Я сейчас надену туфли для прогулки, – сказала Сара, едва открыла дверь и увидела на пороге Лауру.

– Этого не нужно, Сара. Сегодня мы с вами поедем к психотерапевту Эммы. Хорошо?

Улыбка на лице Сары сменилась выражением смущения.

– Раз вы так говорите, – она пожала плечами и оглядела свою гостиную.

– Вот она, – Лаура указала на ее сумочку, лежащую на столе кухни.

– Ах да, – Сара взяла ее. – Я готова.

– Спасибо, что вы согласились поехать со мной, – сказала Лаура, пока они шли по длинному коридору. – Я знаю, что вы бы предпочли погулять и поговорить. Ваше согласие очень много для меня значит.

– Вчера вечером мы играли в бинго, – сообщила Сара.

– Вы что-нибудь выиграли?

– Не знаю. Нет, это было не бинго, а другая игра. Лаура не стала спрашивать, что это была за игра. Они вышли на улицу. Вовсю сияло солнце.

– Моя машина вон там, – указала Лаура. Она открыла заднюю дверцу для Сары, так как Стюарт занял место рядом с ней самой. – Познакомьтесь, Сара, это брат моего мужа Стюарт, – сказала она, протягивая руку, чтобы найти второй конец ремня безопасности. Застегнув его, она села за руль. – Так в какую игру вы играли вчера вечером? – Лаура обратилась к Саре. Но та не ответила. – Сара?

Лаура посмотрела в зеркало заднего вида. Взгляд пожилой женщины был прикован к профилю Стюарта. Лаура вдруг поняла, в чем дело. Сара могла увидеть его сходство с Рэем, тем самым мистером Д. Пока братья росли, их часто принимали за близнецов. Но Рэй работал в «Сент-Маргарет», когда ему было едва за двадцать, а Стюарт приближался к шестидесяти. Хотя для своих лет он выглядел молодо. Он не расплылся и не обрюзг, как Рэй. И сохранил почти все волосы.

– Вот торговый центр, Стю, – она указала ему на череду магазинов, когда парковала машину у здания, где располагался кабинет Хизер. – Хочешь взять машину?

– Нет, я пройдусь, – Стюарт вылез из машины и потянулся. – Сегодня такая хорошая погода.

Когда Лаура отстегнула ее ремень безопасности, Сара не двинулась с места. Она не спускала глаз со Стюарта, который шел через парковку к торговому центру.

– Куда он пошел? – спросила Сара.

– В магазины, вон там. Его имя Стюарт, – подсказала Лаура на тот случай, если Сара и в самом деле перепутала его с Рэем. – Он мой родственник.

Сара медленно вышла из машины и взяла Эмму за руку, чего Лаура никогда раньше не видела. Эмма не запротестовала, и они втроем отправились в офис Хизер. Сара обернулась и посмотрела вслед Стюарту, приближавшемуся к магазинам.

Когда появилась Хизер, Эмма уже играла с куклами в углу приемной. Лаура встала.

– Думаю, что сначала мне самой надо поговорить с вами, – сказала она.

– Отлично, – согласилась Хизер. – Сара и Эмма, вы остаетесь в приемной, а миссис Квинн за вами присмотрит.

Сара не сделала ни одного шага к Эмме. Она сидела на краешке стула. Лаура с тревогой посмотрела на нее, проходя мимо в кабинет Хизер. Сара была сама не своя. Лаура выложила все, что произошло за последние несколько дней.

– Вы, должно быть, очень злы на Рэя, – сказала Хизер.

– Так и есть.

– Наконец-то, Лаура.

– Я могу простить то, что он творил в «Сент-Маргарет», хотя это очень трудно. Но он был молод. Политическая ситуация была совсем иной. Но я не могу простить того, что он сделал со мной. Он удерживал меня вдали от моей матери, не дал мне возможности узнать правду о себе самой. – Лаура сцепила руки на коленях. – Он оказался бесчестным и лживым. Неожиданно она вспомнила о Дилане, о том, насколько высоко он ценил честность, и ей стало легче, несмотря на душивший ее гнев.