Черт. Она видела его.

– Показалось, что у тебя нет времени. Кроме того, вы с тем ловцом действительно хорошо управились. Ты попала, а ведь демон был настоящим профи.

– Это не оправдание.

Он не мог сейчас отступить.

– Я пришел, чтобы помочь тебе. И я извинился. Мы куда-нибудь зайдем?

Райли что-то пробормотала себе под нос, захлопнула дверь, а он подумал, что всё потерял. Затем она отстегнула цепочку и впустила его в бытовой хаос. Везде стояли полные коробки, но большинство из них опустели. Посередине гостиной было открытое пространство с вещами,  вокруг которого она сваливала отсортированные вещи.

– Мне жаль, что тебе пришлось переехать, – сказал он, чувствуя себя еще более неуютно.

Райли повернулась к нему, ее глаза поблескивали.

– Это так… тяжело. Я думала, что управлюсь с вещами быстро, но к ним всё еще прилагаются мои воспоминания, – она подобрала с дивана рамку, украшенную оранжевыми котятами. – Такие, как эта. Мой папа купил ее в магазине, в котором все по доллару. Мы глупо полагали, что она прекрасна. А теперь…

– Я пройду это с тобой. Возьми только то, что хочешь оставить. Начни все с начала. Пол и твоя мама поймут.

Она долго серьезно на него смотрела.

– Я могу взять небольшие вещи, но с такими, как любимый мамин противень для пирогов и жаровня, что я буду делать?

– Упакуешь и отдашь их мне, я буду хранить их в моем гараже. У меня теперь много места, когда Харпер избавился  от своего металлолома.

Когда ее лицо просветлело, он сообразил, что сказал все совершенно правильно.

– Ты уверен? – спросила Райли.

– Абсолютно. Может быть, когда-нибудь ты  приготовишь мне что-нибудь из рецептов маминого ростбифа и ее удивительного персикового пирога.

Их взгляды встретились,  щеки  Райли приобрели малиновый оттенок.

– Если ты собираешься сказать мне, что на автобусной остановке я повела себя глупо, просто скажи это и… проваливай отсюда.

Она думала, что он сорвётся на нее, как в прошлый раз.

– Все, что я услышал  – как красивая девушка сказала мне, о чём думала. Я не вижу ничего глупого, а ты? – ответил он.

– А, я… думала… – она завозилась с рамкой для фото.

Зная, что лучше дальше не давить на неё, он выскользнул из своей куртки.

– Скажите, что мне делать, мэм. Я ваш раб.

Своей злобной ухмылкой она сообщила ему, что ей действительно понравилась эта идея.

***

 Райли перебирала книги отца и слышала как Бек пакует вещи в кухне. Она вытащила несколько вещей, которые хотела сохранить, затем положила их и стала освобождать верхнюю полку шкафа. Теперь он копался под раковиной  и жаловался на счет того, как много он нашел наполовину полных коробок стирального порошка.

Его ворчание заставило ее улыбнуться. Если б на болоте они проиграли, возможно, она бы никогда не услышала от него ни слова.

Именно в этой комнате, где они находились, была бы неизвестность. Он бы не появился у ее двери, не влюбился бы в нее и не занялся с ней страстной любовью посреди коробок. Он бы никогда не отшил бы ее. Они проживали где-то между этими двумя крайностями.

Спустя несколько минут прозвенела микроволновка и Бек присоединился к ней с двумя чашками горячего шоколада в руках.

– Подумал, что тебе нужен перерыв.

Она взяла чашку и они направились к дивану.

– Как твоя нога?

– Болит, – ответил он. – Демонская рана заживает. Но с верхней частью стопы проблема. Мой ботинок постоянно трется об нее.

– Ты мог бы носить теннисные туфли, пока она не заживет.

– Не-а. Не мой стиль.

– Твоя боль, – она постучала по стопке бумаг на подлокотнике кресла. – В этих газетах статьи о тебе и о братьях Кеннели. Я держала их на случай, если ты захочешь, чтобы я их тебе прочитала.

– Спасибо, я хочу, – ответил он. – Донован звонил сегодня днем – на месте преступления люди обнаружили два частичных скелета. Они предполагают, что тварь покончила с остальными. Они проведут ДНК тесты, но с учетом размеров кости и обрывков одежды, которые они нашли, это Нейт и Брэд.

– Там мог быть и ты, – сказала она мягче.

– Да, я все время думаю об этом. Но все обернулось хорошо. МакГоверн принял сделку о признании вины и Коул выйдет. Он никогда не купит тебе мороженое, так что он держит слово.

– Я раздавлена, – сказала она.

Она почувствовала себя немного странно, а потом взяла конверт из банка и передала его своему гостю. Теперь начнется самая сложная часть.

Он увидел внутри пачку купюр.

– Для чего это?

– Это все деньги, которые ты одалживал мне. Я возвращаю их. Спасибо, что помогаешь мне в трудные моменты.

– Райли, я… – начал он.

– Ты не ловил демонов целую неделю, у тебя умерла мама и ты должен был оплатить похороны. Я хочу сделать это, хорошо? Это важно для меня.

– Ты собираешься огорчить меня, если я откажусь от этого? – спросил он.

– Рассчитывай на это.

Бек кивнул и спрятал конверт подальше.

– Спасибо тебе. Рад, что смог тебе помочь.

Он пошел на это? Она ожидала серьезных хлопот.

Бек осторожно сделал глоток своего напитка.

– Что с тобой? – сказала она, указывая на питье. – Тебе не нравится шоколад?

– Нет, но мне нравится компания, поэтому я не прочь немного помучаться, – ответил он с огоньком в глазах.

– А? – это не прояснило дела.

– Я зависаю вместе с любимой девчонкой. Мой дедушка назвал бы это… ухаживанием.

– Ухаживанием?

Прежде чем она успела запротестовать, он продолжил:

– Ты занята в субботу вечером?

– А… нет, – она, конечно, не пойдет на выпускной, это уж точно.

– Я думал, что мы могли чем-нибудь заняться.

– Дай угадаю – ловить демонов.

– Нет, я не это имел в виду.  Я предположил, что нам для разнообразия не помешало бы развлечься как нормальным людям.

– А что делать? – спросила она подозрительно.

Он  дотянулся до куртки на другом конце дивана и достал из кармана флаер.

– Я не смог прочитать полностью, но думаю, что понял большую часть, – он передал его.

Вероятно, какой-то кантри-концерт.

Райли развернула бумагу, прочитала верхнюю строку и ее глаза застыли от неожиданности.  Должно быть, ошибка.

Она посмотрела вверх.

– Ты хочешь, чтобы мы пошли вместе на выпускной?

– Да.  Так делают нормальные люди.

Если бы мозг Райли был компьютером, на мониторе бы попросту появился синий экран. Потрясенная, она поспешно нажала кнопку перезагрузки и вернулась к жизни.

– Но… Я имею в виду… мы должны быть одеты. Никаких джинсов, ты же это знаешь? Мы говорим о костюме для тебя и очень красивом платье для меня.

– Я знаю, – терпеливо ответил он. – Мы проведем целый вечер вместе. Сходим, поужинаем где-нибудь в особенном месте, а потом пойдем на танцы.

Бек приглашает меня на свидание.

– А… а… – омойчертовбог. Он пригласил меня на бал.

– Я понимаю, что поздно и все такое, но  думаю, что будет весело, – сказал он, все еще держа флаер. – Я увижу тебя нарядно одетой. Это будет действительно замечательно.

Почему он это делает? Не все ли равно? Не будь идиоткой.

– Ах…хорошо…конечно…да.

Да! Да!

Его улыбка говорила, что он остался очень доволен.

– Прекрасно!

– А ты умеешь танцевать? – спросила она прежде, чем смогла остановить себя.

– Умею, –  ответил он, оскорбленный. – Я действительно хорош на медленных песнях.

Щеки Райли стали гореть при мысли о них двоих, плотно прижатых друг к другу. Затем ее пнула реальность.

– Ох, мне понадобится платье, а мои волосы…

Он усмехнулся, наслаждаясь ее возбуждением по этому поводу. Потом поднялся и поставил свою почти полную чашку на книжную полку.

– Тогда у нас свидание. Извини, но мне нужно идти. Я встречаюсь с Джексоном на Демон Централ, чтобы немного половить демонов. Нужно пополнить счет в банке, – он постучал по конверту под курткой, – Хотя это помогло. Спасибо.