- А они что получают? - спросил я его.

Смысл слова «меркантильность» мне поясняли и мама, и Учитель. Мама наказывала никому кроме нее не верить, а Учитель после этого объяснил, почему верить можно ему.

- Сложный вопрос, - почесал нос дядя. - У людей есть тяга ко всему хорошему — еде, веселью, любимому делу. Это приносит нам удовлетворение. Живому оружию тоже не чужды такие вещи, только ко всему этому можно прибавить и партнера. Им хорошо, когда их используют по прямому назначению. Как и любые разумные... кроме богов... они могут отказаться от того, что им нравится, однако и у них есть свои маньяки. Ну как обжоры у людей, к примеру. Что еще добавить? Живут они не только в Домах... кстати. У живого оружия всего пять таких Домов по всему миру, и Японии повезло иметь на своей территории один из них. О, еще один факт — на данный момент живое оружие чаще всего встречается... никогда не догадаешься, где именно, - посмотрел он на меня, предлагая очередной раз сыграть в угадайку.

- Полиция? - пожал я плечами.

- Не, ну так не интересно, - расстроился дядя. - Но в общем ты прав. Как ни удивительно, но у простых магов живого оружия больше, чем у потомственных.

- Ну так они его используют по назначению, - пожал я опять плечами. - Заклинаний-то мало знают.

- Я... Знаешь, я порой поражаюсь прозорливости детей, - покачал головой дядя Ичиро.

Эх, жаль, что я пока не могу поспорить с тем, что я ребенок. Но вот когда вырасту, обязательно поспорю.

- А почему в эти Дома так сложно попасть? И почему тогда простые маги туда попадают чаще потомственных.

- А они и не попадают, - усмехнулся дядя. - У живого оружия тоже, знаешь ли, есть телефоны и знакомые.

- А-а-а... - протянул я разочарованно. Не то чтобы я рассчитывал на какую-то тайну, но не на такую же банальность?

- А попасть трудно, потому что не пускают. Там же куча их соплеменников лежит, которые не проснутся, даже если их похищать начнут. Или уничтожать.

Последнее прозвучало немного зловеще.

- Понятно, - ответил я коротко. После чего, не удержавшись, зевнул.

- Ладно, - вздохнул дядя. - Я много еще чего могу рассказать про живое оружие, благо, наш род с Домом Меча уже лет двести сотрудничает, но сейчас тебе лучше пойти спать. Завтра нас ждет поход в интересное местечко, так что беги умываться и в постель.

- Дядя Ичиро, - решил я спросить, вставая со стула. - А можно Акира с Такеши с нами завтра поедут?

- Это... - задумался дядя. - Хм, почему бы и нет? Чем сильнее друзья, тем сильней компания в целом, так? - подмигнул он мне с улыбкой.

Я понял смысл того, что он сказал, но не понял, к чему он это сделал. Впрочем, в тот момент я и вправду почувствовал сильную усталость — все-таки денек был не простым, и праздновали мы до самого вечера. Но поблагодарить его было необходимо.

- Спасибо, дядя Ичиро, - обнял я его. - Вы самый лучший.

- Я стараюсь, Кен-чан. Я правда стараюсь.

Глава 6

Дом Спящих Мечей не впечатлял. Подозрения у меня появились, уже когда дядя вывел из гаража свою машину, но я все-таки на что-то еще надеялся. До последнего надеялся, даже когда мы свернули на грунтовую дорогу прямо посреди шоссе. Даже когда остановились у ворот каменного забора, я думал, что нечто грандиозное просто скрыто за ними магией. Но нет, простой двухэтажный дом в традиционном стиле. Единственная достопримечательность росла во дворе дома и была огромной сакурой, под которой медитировала какая-то женщина. Серьезно, я был готов увидеть величественный храм, стоящий на высокой горе, древний замок, принадлежавший когда-то великому даймё, на худой конец, особняк как у отца дяди — но не обычный же дом на обочине шоссе!

- Вау! - произнес шедший рядом Акира.

- Что такого-то? - не понял я.

- Посмотри магическим зрением, - пробормотал он, разглядывая окрестности с раскрытым ртом.

Оглянувшись на Такеши, увидел, как он на секунду крепко зажмурился, после чего широко раскрыл глаза.

- Вау! - протянул он, как и Акира.

- Так нечестно, - буркнул я, отворачиваясь.

- Ой, прости, Кеншин-кун, - всполошился Такеши.

- Действительно, - смутился Акира.

- Да ладно! - пожал я плечами. - Вам-то за что извиняться?

- Кхм, - подал голос дядя. - Надо бы уже научить тебя хоть чему-нибудь. Ладно, насмотрелись? Тогда пойдём.

Пока мы шли к дому, женщина у сакуры потянулась и, поднявшись на ноги, пошла куда-то по своим делам. Впрочем, я быстро забыл об этом, так как мы наконец зашли в дом.

- Вау! - произнес уже я.

Хотел величественный храм на горе? Получи. Пусть не на горе, но тот факт, что он находится внутри непримечательного двухэтажного дома — как бы не покруче будет. Оглянувшись, я уставился на потолок. Обычный храмовой потолок, только он явно выше дома снаружи, да и пространства тут… ну раза в два точно больше. Освещался храм бумажными фонарями под потолком. Я столько фонарей в одном месте и не видел ни разу. Самое интересное, что на том месте, где в храме обычно стоит алтарь, здесь находилась кузница. А рядом с ней размещался стол с компьютером и монитором… Меня даже через много лет всегда поражало, как маги умеют ко всему адаптироваться.

Недалеко от входа, прямо напротив нас, стояла японка лет сорока, одетая в красно-белое кимоно. Брюнетка, статная, красивая — даже меня тогдашнего проняло.

- Ичиро-кун, - подошла она к нам, - давно ты у нас не был.

- Дела, как обычно, - вздохнул дядя. - Познакомьтесь, дети — Хондзё Масамунэ, младшая дочь мастера Масамунэ. А это, - слегка повернулся он к нам, - мой племянник Окава Кеншин, со своими друзьями Хомуро Акирой и Икедой Такеши. Один знакомый тебе тэнгу утверждает, что Акира и Такеши весьма перспективны.

На что парни засмущались. Уверен, подобное они слышат впервые — ни с дядей, ни с тэнгу они почти не общаются.

- А как же твой племянник? - спросила Хондзё-сан, подойдя еще чуть ближе.

- Они с Кеншином не ладят, - поморщился дядя, - а я, сама знаешь, в мечах и мечниках не разбираюсь.

- Ты хочешь меня о чем-то спросить, мальчик? - приблизилась она еще на один шаг.

- Почему вас зовут, как меч, пропавший после второй мировой войны? - спросил я, не вытерпев, хотя это было немного невежливо. Точнее, сам вопрос было не очень вежлив, но раз уж она дала разрешение…

- Потому-что это я и есть, - улыбнулась Хондзё-сан. - Правда, мы с Колди не сошлись характерами, после чего я вернулась домой.

По легенде, меч Хондзё Масамунэ по окончанию второй мировой был передан сержанту кавалерийского полка США Колди Баймору, после чего его след теряется, а оказывается он… точнее она, сама с ним ушла.

- А остальные четырнадцать мечей? - спросил я ее.

По той же легенде, сержанту в признание поражения было передано всего пятнадцать мечей. Японское правительство до сих пор их ищет.

- Не слышала о таком, - ответила она слегка удивленно. - Из наших больше никто не ушел, а до простых мечей мне нет дела.

Потрясающе. Легендарный меч великого мастера, который даже не подписывал свои изделия, потому что считалось, что их невозможно подделать. Хондзё овеян… овеяна легендами и упомянута в исторических хрониках далеко не один раз.

Да, я интересуюсь такими вещами.

- Круто, - все-таки произнес я, но очень тихо.

Впрочем, Хондзё-сан стояла достаточно близко, чтобы услышать. Улыбнувшись на это, она задала вопрос:

- И все же, что говорит Куфуран на твой счет?

- Он говорит, что я бездарь, - буркнул я. - Что мне никогда не стать мечником.

Парни удивились — такое они тоже слышат впервые. А Хондзё-сан, слегка приподняв голову, протянула:

- Стареет тэнгу. Стареет… - и дёрнув рукой, вновь её опустила. - Я отошла от битв, но если ты когда-нибудь захочешь пофехтовать, юный Окава, я с удовольствием приму тебя в Доме Спящих Мечей. А теперь пойдемте, не стоять же нам здесь весь день. Проведу для вас экскурсию. Может, и партнера себе найдете, - развернулась она к нам спиной, направляясь в другую часть помещения, и, не оборачиваясь, бросила за спину: - Только на многое не рассчитывайте — вы все-таки еще дети, а не мечники.