Дистанция до уцелевшего рейнского эсминца уже сократилась до полутора миллионов километров и быстро уменьшалась, оставляя всё меньше и меньше времени на то, чтобы принять верное решение.
— Майк, идём в лобовую. Нужно его прикончить!
— Ближний бой?
— Так точно. Размажем его носовыми гразерами при схождении...
Визг сигнала тревоги заглушил его последние слова. С расположенных вокруг станций РПП стартовали новые ракеты.
— Новый контакт, — практически сразу же отрапортовал Сорено и впервые за всё время схватки, Том услышал в его голосе неподдельное напряжение. — Снова сто двадцать ракет.
Намерения тех, кто находился на станции были яснее ясного.
— Они решили нас прикончить, — Том сам удивился тому, насколько спокойно прозвучал его голос.
Глава 22
— Аварийные команды не могут прорваться к второму реакторному! Там всё завалило, а часть коридоров теперь ведёт в открытый космос!
Группы корабельных инженеров и сформированные из членов экипажа команды быстрого реагирования старательно пытались добраться до запертых внутри реакторного отсека людей. К сожалению, все их попытки оказались безуспешны. Ракетный удар серьезно повредил ведущие к отсеку коридоры, превратив их в мешанину из расплавленных металлических конструкций и обломков.
— Сколько времени им нужно, Карен?
— Не меньше пятнадцати минут, чтобы прорезать проход, — ответила Ламберг, не отрывая глаз от дисплеев кресла. — Быстрее они не справятся.
А запущенные от станций ракеты войдут во внешний радиус их ПРО уже через семь минут. Идущий практически на столкновение эсминец будет и того раньше. Всего четыре минуты, и они сойдутся на дистанции поражения энергетическим оружием. А для эффективного маневрирования «Архангелу» нужен был его двигатель.
— Соедини меня с главным инженером.
— Поняла. Сейчас!
Не прошло и восьми секунд, как Том услышал в наушниках своего шлема голос Сайдмора Терси, начальника инженерной службы крейсера.
— Терси на связи, капитан.
— Сайдмор, мы можем запустить двигатель без сброса ядра со второго реактора? Мне нужен ответ!
— Нет, капитан. Если мы это сейчас сделаем, то новая перегрузка вырубит магнитную ловушку и тогда плазма вырвется на волю и проплавит нас от носа до кормы.
— Вы пытались отключить его удалённо? — спросил Том, чувствуя стыд от того, насколько по-идиотски прозвучал его вопрос.
Но, всё же он должен был его задать.
— Конечно, сэр. Но всё без толку. Программы управления контуром ядра не отвечают. У меня нет связи с большей частью систем второго реакторного. Даже внутренние камеры наблюдения не работают. Нам нужно ещё хотя бы двенадцать минут, и мы прорежем проход. Вытащим людей и тогда вы сможете запустить процедуру сброса.
Райн глубоко вздохнул, сдерживая отчаянное желание закричать.
Однажды он уже оказался в подобной ситуации. Сейчас им вообще повезло, что резервная аппаратура магнитной ловушки реактора не вышла из строя. Случись это и все бы они уже были мертвы. Весь крейсер превратился бы в кусок радиоактивного шлака.
Если бы от него вообще хоть что-то осталось.
От того Тому так трудно было принять необходимое решение. Даже сейчас, когда слова уже почти были готовы сорваться с его языка, он всё ещё колебался. Внутри него ещё теплилась надежда на то, что вот-вот у кого-то появится блестящая идея того, как они могли спасти людей из заблокированного отсека.
Очередной удар прорвавшихся сквозь ПРО ракет с эсминца заставил раненый крейсер содрогнутся. Но, это же и помогло Тому окончательно примириться со своей совестью.
— Сайдмор, немедленно уводи оттуда людей. Мы инициирует экстренный сброс с мостика.
— Нет! Там пятеро моих людей! — его голос почти сорвался на крик. — Мы успеем их вытащить, но мне нужно время! Они же всё ещё живы и...
— Времени нет, Сайдмор, — отрезал Том. — У нас меньше трёх с половиной минут, до контакта с эсминцем. И если он нас не прикончит, то потом до нас долетят ракеты с РПП. Без двигателя и маневрирования мы, как подсадная утка! Живо уводи людей. У тебя тридцать секунд, а затем мы сбросим реактор!
Молчание в динамиках его шлема продлилось пять долгих и томительных секунд.
— Да, капитан, — прозвучал наконец голос Сайдмора. От того, насколько он был переполнен злостью и отчаянием, Тома чуть не вывернуло наизнанку.
— Карен, — чуть сипло позвал он Ламберг. — Тридцать секунд, потом запускай процедуру аварийного сброса. Карен? Ты слышала?!
— Д... да... То есть, так точно капитан, — услышал Том её голос. — Будет исполнено.
Только что он самолично приговорил пятерых человек к смерти.
Но другого выхода у Райна просто не было. Он не мог рисковать кораблём, его оставшимся экипажем и заданием. Только не сейчас. Только не тогда, когда они были так близки!
Верхняя часть «Архангела» покрылась вспышками разрывов. Специальные пироболты взорвались, срывая крепления толстых броневых листов. Буквально через мгновение, следом за ними, по специально предназначенным для этого направляющим, в космос выбросило центральную секцию второго реакторного отсека.
Системы магнитной ловушки проработали ещё две с половиной секунды, прежде чем отключились и за кормой «Архангела» на краткий миг вспыхнула сверхновая. Это плазма из выброшенного реактора вырвалась наружу ослепительными протуберанцами.
Избавившись от поврежденного реактора, крейсер вновь запустил двигатель. Как раз вовремя, так как искалеченный, но всё ещё уцелевший рейнских эсминец почти вышел на дистанцию огня энергетических батарей.
— Майкл! Прикончи его! — выкрикнул Том!
Оба корабля открыли огонь практически одновременно. Эсминец дал залп из шести носовых лазерных излучателей, расчертив космос копьями ослепительной энергии. Они ударили по «Архангелу» в момент манёвра, попав в носовую часть, чуть левее от центральной продольной оси крейсера. Носовые щиты остановили два импульса, но четыре других впились в броню, безжалостно кромсая верденский корабль и оставляя уродливые шрамы на его корпусе.
Сенсоры передней полусферы. Два носовых гразерных орудия в нижней плоскости. Один из носовых шлюпочных отсеков. Всё это оказалось уничтожено. Тридцать два члена команды крейсера погибли в одно мгновение ослепительной смертью. «Архангел» несся вперёд, оставляя за собой след из обломков и застывающего в вакууме кислорода.
Но всё это было ничто по сравнению с тем, что сотворил удар верденского крейсера.
Шесть уцелевших орудийных башен, расположенных в носовой части «Архангела», дали одновременный залп из двенадцати гразерных излучателей. Инженеры постарались на славу, установив на тяжёлый крейсер орудия, которые можно было увидеть на линейных крейсерах и линкорах.
Двенадцать разрушительных копий врезались в носовую часть пытавшегося в последний момент уклонится эсминца. Пять ударили по носовой оконечности, а остальные вонзились в центральную часть корпуса. Обладая куда более разрушительной мощью, они пробивали несчастный корабль насквозь, не оставляя ему ни единого шанса на спасение.
Корабль рейнского военно-космического флота «Келлогарт» взорвался, унося с собой в пылающую могилу жизни всего своего экипажа и капитана Лисуо Шинкетсу, для которого капитанское кресло «Келлогарта» стало первым назначением в его короткой карьере.
Но эта крошечная победа не стало концом. Для искалеченного «Архангела» и его экипажа бой ещё не окончился.
***
Штурмовой десантный бот «Минотавр»
— Сара! Вы слыш...е меня? Отв...ть!
— Да, Том. Мы всё ещё здесь, — отозвалась Сара, надеясь, что поврежденные системы связи крейсера смогут принять её ответ.
Три «Минотавра» и семь «Морских Ястребов» летели следом за четверкой имитаторов. Сброшенные с крейсера платформы РЭБ шли в скрытном режиме, летя практически по инерции с той скоростью, с какой они отсоединились от своего носителя. Как, в общем-то, и сами боты.