— Весь этот район пропитан ей, — пожал плечами я, — Монстры бродят по улицам и их может встретить любой человек. Я не исключение. Сколько случаев организованной атаки чудовищ зафиксировано в этом квартале?

— Четыре, — неохотно ответила Дайра. Я почувствовал усиление пульса. Мы второй раз касались этой темы и второй раз она вызывала у собеседницы бурную реакцию. Однако в этот раз, к моему удивлению, она дала более развёрнутый ответ, — Мутанты сбиваются в стаи от трех до пяти особей и целенаправленно уничтожают скопления Призванных. Крейон Технолоджис запросила поддержку у всех корпораций. Со дня на день район будет блокирован и зачищен. Какую вещь вы разыскиваете, мистер Хан?

— Сугубо личную, — с улыбкой ответил я, тщательно контролируя свое тело, — Которая нужна мне для полноценного развития, как личности. Почему власти этого района продолжают взаимодействовать с бандами, видя, что это приводит к дополнительным потерям, мисс Дайра?

— Признаться, я впервые вижу человека с такой мощной природной защитой от внешнего воздействия. Кто вы такой, мистер Хан? — убирая руку и откидываясь на спинку стула, спросила девушка, — И почему вас волнуют подобные вопросы?

— Человек, — невозмутимо ответил я, — Который преследует свои корыстные интересы и желает поймать рыбу в мутной воде.

— Это общие фразы, мистер Хан, — покачала головой Дайра, — Под это описание подходит большая часть населения первого яруса, включая сотрудников управления Правопорядка.

— А вы как считаете? — с интересом спросил я. Кофе почти остыл, а моя собеседница так и не притронулась к своему напитку.

— Я бы сказала, что вы очень удачливый авантюрист, который хочет нажиться на сложившейся ситуации, — пристально глядя на меня, ответила девушка, — Всем известно, что этот район является главным поставщиком наркотиков во всем регионе. В связи с закрытием его границ и грядущей зачисткой, неизбежно возникнет дифицит этого…товара. Сначала я думала, что вы один из партнёров местных криминальных боссов…

— Но? — копируя позу Призванной и откидываясь на спинку стула, произнёс я.

— Но есть пара обстоятельств, которые никак не укладываются в этот образ, мистер Хан, — Дайра подалась вперёд и оперлась локтями о стол, — От вас так сильно разит Тьмой, мистер Хан, что складывается впечатление, будто вы едите мутантов на завтрак.

— А второе обстоятельство, мисс Дайра? — с улыбкой уточнил я.

— А второе обстоятельство зовут майор Мортимер Ройс, — невозмутимо ответила девушка, — Этот человек никогда не станет работать на торговца наркотиками. Это не соответствует его принципам.

— А на кого, по вашему мнению, станет работать мистер Ройс? — напряжение не отпускало. Я даже слегка засомневался в своём решении оставить концентратор в салоне флаера.

— Это я хотела бы узнать от вас, мистер Хан, — обезаруживающе улыбнулась Призванная, — Возможно даже в более приватной обстановке.

Моей ноги коснулось что-то твёрдое и я не сразу понял, что это ножны меча моей собеседницы. В исполнении Призванной, невинная и многообещающая фраза прозвучала довольно угрожающе, а такое я не любил.

— Тогда мы непременно продолжим этот разговор в другой раз, — светская улыбка далась мне без труда. Возможно любого другого человека касающийся его ноги заполненный концентратор привёл бы в ужас, но только не меня. Я медленно опустил руку под стол и крепко ухватился голой рукой за ножны, потянув их на себя, — У меня тоже осталось к вам множество вопросов, мисс Дайра.

Призванная упрямо смотрела мне в глаза, пока концентратор, сантиметр за сантиметром, появлялся из ножен.

— Вы сильно рискуете, мистер Хан, — наконец произнесла девушка.

— Вы даже не представляете насколько я к этому готов, мисс Дайра, — честно ответил я. Мне и правда с трудом удавалось сдержаться, чтобы не ухватиться за обнажённый клинок и не выпить всю заключенную в нем силу. Близость энергии Тьмы кружила голову и Дайра сумела прочесть это в моем взгляде. Вот только её реакция оказалась совсем не такой, как я ожидал.

Глава 17

Призванная подалась всем телом вперёд. Где-то внизу с тихим шорохом вернулся в ножны клинок, а на стол легла свободная рука Дайры, в которой оказался зажат небольшой прямоугольник белой бумаги. Я отпустил ножны и взял в руки карточку с зелёным тиснением.

«Дайра Олл,» — гласила надпись по центру. Мгновение спустя буквы поплыли и превратились в длинный телефонный номер.

— Было приятно познакомиться с вами, мисс Олл, — пряча визитку в карман, слегка поклонился я. Призванная решила избежать прямого конфликта и предоставила мне право дальнейших действий. Интересный ход, — Надеюсь нам удастся продолжить наш разговор позже.

— Я буду на первом ярусе ещё пару дней, мистер Хан, — улыбнулась в ответ девушка.

Я подозвал официанта и оплатил наш заказ. Дайра молчала и только когда я уже двинулся к выходу, произнесла мне вслед:

— Вы так и не отгадали мой любимый цвет, мистер Хан.

— У него слишком много оттенков, мисс Дайра, — обернувшись, ответил я, — Думаю, точнее подойдёт общий образ, чем сухое название какого-то цвета.

— У вас появились варианты? — с интересом спросила девушка.

— Безоблачное небо в час рассвета, — с улыбкой глядя в удивленные зелёные глаза, ответил я, — Приятно было познакомиться, мисс Дайра.

Призванная ничего не ответила. Судя по реакции, мои слова сильно её сильно задели. Почему-то в этом мире любое упоминание неба вызывало у местных странные эмоции. Возможно потому, что они никогда его не видели и не знали что это такое. Вопрос в том, откуда это знал я?

Двери кафе закрылись за моей спиной, оставляя позади шокированную сотрудницу корпорации и весь состоявшийся разговор. Я получил массу новой информации из первых рук и моё решение побеседовать с Дайрой уже не выглядело таким бессмысленным.

Мортимер, сидя на капоте флаера, ждал меня в десятке метров от выхода из безымянной забегаловки. При моем появлении он поднялся и пару секунд изучал моё лицо. Что он там искал я примерно представлял, но при этом в очередной раз играть в игру «заставь подчинённого спросить самому» мне было лень.

— Вопросы, мистер Ройс? — невозмутимо произнёс я.

— Нет, сэр, — что-то для себя решив, ответил Мортимер, — Куда дальше?

— Вы выполнили мою просьбу, мистер Ройс? — устраиваясь на пассажирском кресле, спросил я.

— Да, сэр, — кивнул помощник.

— Тогда вопрос насчёт следующей точки нашего маршрута должен задавать я, верно, мистер Ройс? — в моем голосе не было даже тени недовольства и Мортимер только коротко кивнул, поднимая флаер в воздух.

Я достал коммуникатор и некоторое время раздумывал над своими дальнейшими действиями. Потом все же открыл переписку с Маусом и написал в нем номер с визитки.

«Мне нужна полная информация о владельце этого номера,» — добавил я.

Ответ пришёл очень быстро. Буквально спустя несколько секунд.

«Это корпоративный номер,» — Паук ответил без привычных уже рожиц и необычно коротко. Это наводило на определённые мысли. То ли Мик был занят, то ли моя просьба заставила его серьёзно напрячься. И я склонялся ко второму варианту.

«В курсе,» — написал я, — «Жду.»

«Ты и там уже влез в какую-то хрень, Хан?»

«Пока ещё нет,» — ответил я, — «Но собираюсь. Нужно оценить риски.»

«Быстро не получится,» — сразу предупредил Маус.

«Это терпит до вечера.»

«Цепень безносый, Хан!